Escape punishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Escape punishment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
избежать наказания
Translate

verb
избежать наказанияescape punishment, beat the rap
- escape [noun]

noun: побег, выход, бегство, спасение, утечка, истечение, избавление, выделение, переход, выпуск

verb: бежать, вырваться, избавиться, отделаться, убегать, ускользать, спасаться, избегать, миновать, вырываться

adjective: спасательный

  • escape from - сбежать из

  • escape route - дорога к отступлению

  • escape valve - выпускной клапан

  • escape from alcatraz - Побег из Алькатраса

  • escape from trap - выбираться из ловушки

  • buoyant escape - выход методом свободного всплытия

  • escape with life and limb - оставаться целым и невредимым

  • escape outside - вырваться наружу

  • escape abroad - скрыться за границей

  • a narrow escape - узкий выход

  • Синонимы к escape: flight, bolt, vanishing act, breakout, jailbreak, disappearance, getaway, circumvention of, avoidance of, evasion of

    Антонимы к escape: imprisonment, retention, capture, return, come back, remain, stay, maintenance

    Значение escape: an act of breaking free from confinement or control.

- punishment [noun]

noun: наказание, кара, взыскание, суровое обращение, грубое обращение


beat the rap, get off, acquit, get away with, get off scot free, go scot free, go free, find not guilty, walk, avoid punishment, evade punishment, get away, go scot free, go unpunished, pull off, avoid blame, be absolved, be acquitted, be cleared, be declared innocent, be exculpated, be exonerated, be found innocent, be vindicated, escape

be punished, face the music, take the rap, take the blame, take the responsibility, accept the responsibility, be grounded, be held responsible, bear responsibility, bear the responsibility, carry a sentence, catch hell, claim responsibility, face blame, face punishment, get a deserved punishment, get arrested, get comeuppance, get hell, get it in the neck, get just desserts, get just punishment, get one's comeuppance, get one's deserts, get one's just desserts


You must walk the straight and narrow way if you would escape eternal punishment, and a just God was angry with sinners every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно следуйте стезей добродетели, дабы избегнуть вечной кары, ибо гнев праведного господа неминуемо настигнет грешника.

No one deserves a special pass to commit crimes and escape just punishment by simply claiming some sort of class-related victimhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не заслуживает специального пропуска, чтобы совершить преступление и избежать справедливого наказания, просто заявив о какой-то классовой принадлежности жертвы.

When someone like Shakaar can defy the law and escape punishment, we risk descending into anarchy and chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то вроде Шакаара может отвергать закон и избегать наказания, мы рискуем впасть в анархию и хаос.

The role of each should be clearly defined so as to ensure that persons committing acts of torture or ill-treatment did not escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль каждого из них должна быть четко определена, чтобы лица, вновные в применении пыток или жестокого обращения, не оставались безнаказанными.

Advise them to receive me with submission and filial love; if not, they will not escape a terrible punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоветуй им встретить меня с детской любовию и послушанием; не то не избежать им лютой казни.

Some people break the so-called health every day and escape punishment and some look after their health and don't live any longer in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди нарушают так называемые принципы здоровья каждый день, и уходят от наказания, а некоторые следят за своим здоровьем и не живут больше в конце концов.

You won't escape punishment for your crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не избежите наказания за ваших преступления.

Procures instruments, weapons, vehicles or any other means to prepare or carry out the deed or to help the perpetrators escape punishment;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предоставил инструменты, оружие, транспортные или иные средства, необходимые для подготовки, совершения преступления или для сокрытия преступников;.

We confirm that no-one will escape from punishment and questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подтверждаем, что никто не избежит наказания и допроса.

Thus, such rapists could no longer hope to escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подобные насильники не могут более рассчитывать на избежание наказания.

They must understand they cannot escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймут, что будут преданы правосудию.

But White Fang was here, there, and everywhere, always evading and eluding, and always leaping in and slashing with his fangs and leaping out again in time to escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Белый Клык скакал из стороны в сторону, ухитряясь увертываться и ускользать от противника, и в то же время успевал рвать его клыками и снова отпрыгивать назад.

It was his punishment for letting the dryfoots escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наказывает нас за то, что сухоногим удалось спастись.

And now Exxon will be hard pressed to escape Washington's latest punishment against the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь компании Exxon придется приложить массу усилий к тому, чтобы избежать потерь в связи с введением новых санкций против России.

But if the Crown Prince is recognized by Qing, not only will they escape punishment of their crimes, but as his relatives, they will have more power than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Китай официально признает наследного принца, они не только сумеют избежать заслуженного наказания, но, как родственники принца, получат ещё больше власти.

When someone like Shakaar can defy the law and escape punishment we risk descending into anarchy and chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то вроде Шакаара может отвергать закон и избегать наказания, мы рискуем впасть в анархию и хаос.

In Costa Rica, the 2007 law abolished a provision whereby a perpetrator who married the victim would escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с принятым в Коста-Рике в 2007 году законом было отменено положение, согласно которому преступник, вступивший в брак с пострадавшей, избегал наказания.

You attack a guard yet escape punishment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты напал на охранника и избежал наказания?

He won't escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понесёт заслуженное наказание.

Ms. Al Awadi confirmed that there were provisions in the Penal Code that allowed a rapist to escape punishment if he married his victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Аль Авади подтверждает, что в Уголовном кодексе действительно содержатся положения, позволяющие насильнику уйти от ответственности в случае женитьбы на жертве.

Rules of evidence 56. The difficulty of assembling evidence is the main reason why pirates escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная причина безнаказанности пиратов связана со сложностью сбора доказательств.

I let you go, and you escape the inevitable punishment that will descend on your heads when Commissioner Loeb hears of your failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпущу вас, чтобы вы избежали наказания, нависшее над вашими головами, когда комиссар Лоэб узнает о вашем провале.

Cyril himself allegedly only managed to escape even more serious punishment by bribing one of Theodosius II's officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После десяти лет разлуки теперь уже прекрасная Аннабелла впервые воссоединилась со своим братом, будучи подростком.

Also the driver of the car was allowed to leave the USA and completely escape punishment for the death of this child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также водителю автомобиля было разрешено покинуть США и полностью избежать наказания за смерть этого ребенка.

Not to let him escape without punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дать ему уйти от наказания.

When Diane attempts to escape, Lep recaptures her and, as punishment, rapes her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Диана пытается сбежать, ЛЭП ловит ее и в наказание насилует.

It further calls upon the State party to ensure that a rapist does not escape punishment by marrying his victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призывает государство-участник обеспечить, чтобы насильники не могли избежать наказания посредством вступления в брак со своими жертвами.

No longer will it be possible for anyone who commits these crimes to escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновные в совершении этих преступлений более не смогут избежать наказания за свои преступления.

The Council should ensure that the criminals responsible do not escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет должен принять меры к тому, чтобы преступники, ответственные за это, не избежали наказания.

Also, the law allowing rapists to escape punishment by marrying the victim was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, был отменен закон, позволяющий насильникам избежать наказания, женившись на жертве.

You cannot allow someone to try and kill you and then escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя позволить ему попытаться тебя убить и избежать наказания.

We condemn the bombing in the strongest terms, and express the hope that the perpetrator or perpetrators of that heinous act will not escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы осуждаем взрыв самым решительным образом, и выражаем надежду на то, что лицо или лица, стоящие за этим отвратительным актом, не избегнут наказания.

There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны.

When he was young he survived a house fire, only because he jumped out of the third-story window to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был молод, он выжил после пожара своего дома только потому, что, спасаясь, прыгнул из окна третьего этажа.

A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок.

During the war, he helped countless numbers of families escape the Germans, but he was eventually captured and tortured by the Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны помог многим семьям покинуть Германию, но нацисты схватили его и долго пытали.

Any criminal who could escape to the asteroids was safe from capture by all but the most improbable chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой преступник, оказавшийся в поясе астероидов, мог не опасаться поимки, разве что по величайшей случайности.

Thousands of combatants and refugees fled into Zambia to escape the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасаясь от боевых действий, тысячи комбатантов и беженцев направились в Замбию.

This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.

The refugees came via Turkey, Greece, and the Balkan states, or across the Mediterranean to escape similar chaos in Eritrea, Libya, Somalia, and Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы пришли через Турцию, Грецию и балканские страны или по Средиземному морю, чтобы избежать подобного хаоса в Эритреи, Ливии, Сомали и Судане.

You aided and abeted the escape of the only possible person we could have prosecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты способствовала побегу человека. Нам предъявят обвинение.

Meanwhile, Korra and Asami tried to escape their captors but crashed in the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корра и Асами устроили побег, но их дирижабль потерпел крушение в пустыне.

He has two means of extricating me from this dilemma,-the one by a mysterious escape, managed through bribery; the other by buying off my judges with gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть два способа прийти мне на помощь: тайный побег, купленный ценою золота, и воздействие на судей, чтобы добиться моего оправдания.

They had married for all the wrong reasons: he for her money, she as an escape from Ralph de Bricassart while trying to retain Ralph de Bricassart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились из ложных побуждений - Люк польстился на ее деньги, а она хотела убежать от Ральфа де Брикассара и в то же время пыталась его для себя сохранить.

The Cloades were sufficiently far from the blast to escape unscathed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоуды были достаточно далеко от места взрыва и не пострадали.

We made it to an escape pod and managed to jettison before the station blew up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы успели сесть в спасательный модуль и катапультироваться до взрыва.

Colby has freed himself to escape this realm forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колби освободился, чтобы сбежать из этого измерения.

Doctor, I'm seeking a means of escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, я пытаюсь найти способ сбежать.

You are my escape route out of the... friend prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мой план побега из этой... дружеской тюрьмы.

I help them to find an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю им найти путь к спасению.

These definitions together mean, nice running escape, which refers to their habit of escaping predators by running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти определения вместе означают, хороший побег бегом, который относится к их привычке убегать от хищников бегом.

Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер.

While any one crab could easily escape, its efforts will be undermined by others, ensuring the group's collective demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как любой краб может легко убежать, его усилия будут подорваны другими, гарантируя коллективную гибель группы.

In the 1990s, Adam uses the Monarch armor to escape the quantum field as the new Monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах Адам использовал доспехи монарха, чтобы избежать квантового поля в качестве нового монарха.

In the summer of 1977, Jones and several hundred Temple members moved to Jonestown to escape building pressure from San Francisco media investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 1977 года Джонс и несколько сотен членов Храма переехали в Джонстаун, чтобы избежать давления со стороны средств массовой информации Сан-Франциско.

The player assumes the role of a rookie FBI agent who awakens in a strange hotel and attempts to escape with the help of L, who provides assistance via an in-game PDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок принимает на себя роль новичка агента ФБР, который просыпается в незнакомом отеле и пытается сбежать с помощью L, который оказывает помощь через игровой КПК.

Several of the exterior scenes with Lincoln and Gretchen negotiating the escape from the Panama jail were shot in the Casco Viejo quarter of Panama City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько наружных сцен с Линкольном и Гретхен, обсуждающими побег из панамской тюрьмы, были сняты в квартале Каско-Вьехо в Панама-Сити.

Prisoners caught trying to escape were denied rations, chain ganged, or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пленников, пойманных при попытке к бегству, лишали пайка,заковывали в цепи или убивали.

A plan was made for the queen to escape to Uppsala, but Rudbeck refused to agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был составлен план побега королевы в Упсалу, но Рудбек отказался с ним согласиться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «escape punishment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «escape punishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: escape, punishment , а также произношение и транскрипцию к «escape punishment». Также, к фразе «escape punishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information