Establish regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establish regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устанавливать режим
Translate

- establish [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить

  • establish principle - закреплять принцип

  • establish the reason - выявлять причину

  • establish bloc - создавать блок

  • establish bill - устанавливать законопроект

  • establish list - составлять список

  • establish regulation - устанавливать правило

  • establish control - организовывать управление

  • establish defense - организовывать оборону

  • establish order - устанавливать порядок

  • establish organization - создавать организацию

  • Синонимы к establish: form, inaugurate, build, create, institute, start, set up, install, initiate, found

    Антонимы к establish: reorganize, restructure

    Значение establish: set up (an organization, system, or set of rules) on a firm or permanent basis.

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

  • fall of the regime - падение режима

  • import regime - импортный режим

  • tax regime - налоговый режим

  • occupation regime - оккупационный режим

  • sanatorium regime - санаторный режим

  • boundary regime - пограничный режим

  • legal regime - правовой режим

  • bed regime - постельный режим

  • oppressive regime - деспотический режим

  • despotic regime - деспотический режим

  • Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern

    Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion

    Значение regime: a government, especially an authoritarian one.



He withdrew from public life following the establishment of Romanian communist regime, and remained largely forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел из общественной жизни после установления румынского коммунистического режима и остался в значительной степени забытым.

Rather, new dynasties were often established before the complete overthrow of an existing regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, новые династии часто создавались до полного свержения существующего режима.

With the establishment of the constitutional regime, the old Militias and Ordenanças were replaced by a single national militia force, the National Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С установлением конституционного режима старые ополчения и Орденансы были заменены единой национальной милицией-Национальной гвардией.

The Bahamas had established a comprehensive legislative regime to criminalize narcotic drugs, facilitate international cooperation and prevent money-laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багамские Острова ввели комплексный правовой режим в целях криминализации наркотических средств, содействия международному сотрудничеству и предупреждения отмывания денег.

Munteanu survived the establishment of a Romanian communist regime, and, in 1956, was visiting fellow poet Dumitru Iov at his home in Bucharest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мунтяну пережил установление румынского коммунистического режима и в 1956 году гостил у товарища поэта Думитру Иова в его доме в Бухаресте.

Coalition efforts to establish post-invasion Iraq commenced after the fall of Saddam's regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиционные усилия по созданию Ирака после вторжения начались после падения режима Саддама.

The group, established in 2012, operated mostly clandestinely during al-Bashir's regime in order to avoid arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, созданная в 2012 году, действовала в основном тайно во время режима аль-Башира, чтобы избежать ареста.

Glazunov established a sound working relationship with the Bolshevik regime, especially with Anatoly Lunacharsky, the minister of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глазунов установил прочные рабочие отношения с большевистским режимом, особенно с министром просвещения Анатолием Луначарским.

The February Revolution toppled the tsarist regime and established a provisional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Февральская революция свергла царский режим и установила Временное правительство.

The laws established a regulated regime of work, pay, provisioning, living quarters, hygiene, and care for the natives in a reasonably humanitarian spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы устанавливали регламентированный режим работы, оплаты труда, снабжения продовольствием, проживания, гигиены и ухода за туземцами в разумно гуманном духе.

Environmental protection legislation establishing a regulatory regime and setting release limits;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

природоохранное законодательство, устанавливающее регламентирующий режим и предельные уровни выбросов;

Other Ancien Régime royal establishments in Europe had comparable officers, often with similar titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие королевские учреждения Древнего режима в Европе имели таких же офицеров, часто с такими же титулами.

The law established a similar regime for the dissolution of common-law marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон устанавливает аналогичный режим в отношении расторжения гражданских браков.

A special regime could be established, however, to define the scope of the legal consequences that this involves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для определения масштаба вытекающих из этого правовых последствий можно было бы установить особый режим.

Skoropadsky, a former officer of the Russian Empire, established a regime favoring large landowners and concentrating power at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоропадский, бывший офицер Российской Империи, установил режим, благоприятствовавший крупным землевладельцам и сосредоточивший власть на самом верху.

It was not feasible or even necessarily desirable to establish a single regime for all cases, and certainly not a binding one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание единого - и, конечно же, необязательного - режима для всех случаев является нецелесообразным и даже необязательно желательным.

The Hungarian regime subsequently established had refused to establish diplomatic relations with Soviet Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии установившийся венгерский режим отказался установить дипломатические отношения с Советской Россией.

Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику.

The Chicago Board Options Exchange was established in 1973, which set up a regime using standardized forms and terms and trade through a guaranteed clearing house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикагская биржа опционов была создана в 1973 году, которая установила режим, использующий стандартизированные формы и условия торговли через гарантированную клиринговую палату.

The state prosecuted the accused as Marxist revolutionaries seeking to establish a Soviet-backed regime in South West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство преследовало обвиняемых как марксистских революционеров, стремящихся установить поддерживаемый Советским Союзом режим в Юго-Западной Африке.

Reza Shah's regime built infrastructure, expanding cities and transportation networks, and establishing schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим Реза-Шаха строил инфраструктуру, расширял города и транспортные сети, создавал школы.

The National Human Rights Commission, established in 2008, is not independent from the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная комиссия по правам человека, созданная в 2008 году, не является независимой от режима.

After Bose established Azad Hind, he tried to establish his political independence from the regime that supported him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Бозе основал Азад Хинд, он попытался установить свою политическую независимость от поддерживавшего его режима.

Streitman survived the 1947 establishment of a communist regime, which, although anti-Zionist, preferred to ignore him and his political stances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрейтман пережил установление в 1947 году коммунистического режима, который, хотя и был антисионистским, предпочитал игнорировать его и его политические позиции.

The Fascist regime established propaganda in newsreels, radio broadcasting and a few feature films deliberately endorsing Fascism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашистский режим установил пропаганду в кинохронике, радиовещании и нескольких художественных фильмах, сознательно одобряющих фашизм.

Although, optimal regime has not been established, the preferred regime for neoadjuvant therapy is MVAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя оптимальный режим не был установлен, предпочтительным режимом для неоадъювантной терапии является MVAC.

However, established Swiss companies continued to operate although they adapted in different ways to the Nazis regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако созданные швейцарские компании продолжали функционировать, хотя и по-разному адаптировались к нацистскому режиму.

In the United States, Congress first attempted to establish a federal trademark regime in 1870.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах конгресс впервые попытался установить федеральный режим товарных знаков в 1870 году.

With the establishment of the liberal regime in Portugal, the Inquisition came to an end, and its censorship with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С установлением либерального режима в Португалии инквизиция прекратила свое существование, а вместе с ней и цензура.

Phibun's return to power coincided with the onset of the Cold War and the establishment of a communist regime in North Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение тибуна к власти совпало с началом Холодной войны и установлением коммунистического режима в Северном Вьетнаме.

Further research is required to establish an effective treatment regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для установления эффективного режима лечения необходимы дальнейшие исследования.

Akbar's aim was to establish a uniform coinage throughout his empire; some coins of the old regime and regional kingdoms also continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью Акбара было установить единую чеканку монет по всей своей империи; некоторые монеты старого режима и региональных царств также продолжались.

The bourgeoisie then moved towards establishing a regime of democratic parliamentary institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем буржуазия перешла к установлению режима демократических парламентских институтов.

The critic again found himself marginalized with the 1947–1948 establishment of the Romanian communist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критик вновь оказался на обочине событий, связанных с установлением румынского коммунистического режима в 1947-1948 годах.

His second tenure ended when Musharraf removed him from office in October 1999 to establish the country’s fourth military regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его второй срок закончился, когда Мушарраф отстранил его от должности в октябре 1999 года, чтобы установить четвертый военный режим в стране.

In the east, Ögedei's armies re-established Mongol authority in Manchuria, crushing the Eastern Xia regime and the Water Tatars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На востоке войска Огэдэя восстановили монгольскую власть в Маньчжурии, сокрушив режим Восточного Ся и водяных Татар.

In imitation of Stalin's KGB, the Rákosi government established a secret political police, the ÁVH, to enforce the new regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подражая сталинскому КГБ, правительство Ракоши создало секретную политическую полицию АВХ для обеспечения соблюдения нового режима.

The British left a power vacuum in Jerusalem and made no measures to establish the international regime in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы оставили в Иерусалиме вакуум власти и не предприняли никаких мер для установления международного режима в Иерусалиме.

The Tokugawa shogunate was a feudalist regime of Japan established by Tokugawa Ieyasu and ruled by the shōguns of the Tokugawa clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегунат Токугава был феодальным режимом Японии, установленным Токугавой Иэясу и управляемым сегунами клана Токугава.

The present Constitution, approved on 7 November 1949, establishes a presidential regime with the following salient features:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующая Политическая конституция, принятая 7 ноября 1949 года, предусматривает президентское правление, к характерным чертам которого можно отнести следующее:.

The October Revolution enabled a political revolution by taking down the old regime but failed to establish a democratic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Октябрьская революция позволила осуществить политическую революцию, свергнув старый режим, но не смогла установить демократическую систему.

Contrary to those doubts, the disarmament and non-proliferation regime established by the Convention has continued to grow in strength - gradually, but steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки этим сомнениям, разоруженческий и нераспространенческий режим, установленный Конвенцией, продолжает - постепенно, но неуклонно - набирать силу.

In order to do so, a strong democratic regime should be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимо установить сильный демократический режим.

The senior members of the newly established regime were Umran, Jadid and at last, Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшими членами нового режима были Умран, Джадид и, наконец, Асад.

Provincial legislation was supposed to be brought into line with the regime established by that Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, принимавшиеся на провинциальном уровне законодательные нормы должны были приводиться в соответствие с этим законом.

That is the Putin regime's catch-all term for speech that is seen as challenging the established order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот всеохватывающий термин путинского режима применяется в отношении выступлений, которые рассматриваются как бросающие вызов существующему порядку.

The disarmament and non-proliferation regime established by the Convention continues to grow in strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим разоружения и нераспространения, учрежденный Конвенцией, продолжает укрепляться.

Shortly after the entry of Italy into the war, numerous camps were established for the imprisonment of enemy aliens and Italians suspected to be hostile to the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после вступления Италии в войну были созданы многочисленные лагеря для заключения в тюрьму вражеских иностранцев и итальянцев, подозреваемых во враждебном отношении к режиму.

Meanwhile, relations between the Guatemalan military establishment and the Lucas Garcia regime worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отношения между гватемальским военным истеблишментом и режимом Лукаса Гарсии ухудшились.

The release of the hostages in Iran, where the revolution resulted in the establishment of the theocratic regime, could not be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако достичь освобождения заложников в Иране, где революция привела к установлению теократического режима, она была не в состоянии.

My Government has clearly expressed its readiness to become a part of the Missile Technology Control Regime and join the Nuclear Suppliers Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство ясно выразило свою готовность приобщиться к Режиму контроля за ракетной технологией и присоединиться к группе ядерных поставщиков.

Or was the strike explicitly directed by senior members of the Assad regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или эта атака стала результатом прямого приказа высокопоставленных чиновников режима Асада?

Second, it generates income for organized crime, which can be persuaded to share the loot with ethically challenged bureaucrats and to aid in the defense of the regime against rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, это создает доход для организованной преступности, которую можно убедить в необходимости делиться доходами с не очень стойкими в моральном отношении чиновниками, а также оказывать помощь в защите режима от его противников.

Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство.

In that environment, U.S. support for democracy in Russia would be the functional equivalent of an American-sponsored effort at regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобной атмосфере поддерживать демократию в России для США будет все равно, что пытаться осуществить смену режима.

the first order of my administration would be to re-establish the mayor's right to kiss all the young brides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то первым постановлением моей администрации будет восстановление права мэра на первый поцелуй всех невест.

You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи.

He provided crucial support to President Bashar al-Assad's regime during the Syrian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказал решающую поддержку режиму президента Башара Асада во время Гражданской войны в Сирии.

The duty of the Commission was to establish and carry out the provisions of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности комиссии входит установление и осуществление положений этого закона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establish regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establish regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establish, regime , а также произношение и транскрипцию к «establish regime». Также, к фразе «establish regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information