Establish the truth of: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Репетиторы английского языка
Профессиональные репетиторы по английскому языку помогут «подтянуть» свои знания.
- establish [verb]
verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить
- establish cooperation - налаживать взаимодействие
- establish friendly relations - устанавливать дружеские отношения
- establish home - обустраивать дом
- establish justice - устанавливать правосудие
- establish party - основывать партию
- establish proof - представлять доказательство
- establish agreement - заключать соглашение
- establish order - устанавливать порядок
- establish organization - создавать организацию
- establish the truth - установление истины
- go on the blink - продолжать мигать
- go off the rails - уйти с рельсов
- buy the freedom of - купить свободу
- none the better for - ничто не лучше для
- run for the presidential elections - баллотироваться на пост президента
- seat on the board of directors - должность члена правления директоров
- paving the way - прокладывать путь
- for the purpose of - в целях
- museum of the forest of depths of the earth - Музей лесов Museum of the Forest of Depths of the Earth
- depending on the circumstances - в зависимости от обстоятельств
- truth [noun]
noun: правда, истина, правдивость, точность, правильность установки, сносность установки, соответствие
- with a ring of truth - с кольцом правды
- common truth - общая правда
- indisputable truth - непреложная истина
- truth maintenance - поддержание достоверности
- teach the truth - учить истине
- confess the truth - исповедовать истину
- sad truth - горькая правда
- absolute truth - абсолютная истина
- realise the truth - осознать истину
- fear the truth - бояться правды
- a man of wide reading - человек широкого чтения
- of different colors - разных цветов
- ascertaining of opinion - выяснение точек зрения
- make a proposal of marriage - предлагать руку и сердце
- snatch out of the fire - спасать
- rate of assimilation - интенсивность ассимиляции
- benzoic tincture of opium - бензойный опий
- point of discontinuity - точка разрыва
- main point of penetration - главный участок прорыва
- history of ancient greece - история древней греции
We will postpone signing the treaty while you establish the truth of this outrage. | Мы отложим подписания договора до тех пор, пока не вы не узнаете правду об этом произволе. |
By this point, Mathieu understood that he had to lead a real campaign and take daily action to establish the truth of the case. | К этому моменту Матье понял, что ему нужно вести настоящую кампанию и ежедневно принимать меры, чтобы установить истину в этом деле. |
Другие результаты | |
Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994. | На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год. |
All I ask for is an honest enquiry and a fair hearing and I believe the truth will be established beyond doubt. | Я прошу беспристрастного слушания. И верю, что правда восторжествует... |
The autopsy would establish the truth. | Вскрытие установит истину. |
We have to start with a baseline question to establish what the truth is. | Мы начнем с базовых вопросов, чтобы определить, когда он говорит правду. |
And so, the Public Prosecutor concludes that... this confrontation would be in no way helpful... in establishing the truth | Итак, прокурор делает вывод, что... эта очная ставка никак не поможет... установить истину. |
And so I am establishing a Truth and Dignity Commission, and with it, the promise of healing instead of retribution, reconciliation rather than revenge. | И поэтому я учреждаю Комиссию правды и достоинства, а вместе с ней — обещание исцеления вместо покарания, примирения вместо возмездия. |
He stared at the flames, unblinking, to force himself into a complete obedience to an established truth. | Он смотрел, не мигая, на пламя, стараясь проникнуться установленной истиной. |
I hope to establish the truth in due course. | Я надеюсь выяснить всю правду. |
And I also have a desire to establish the truth, if you permit. | И я тоже хотел бы выяснить правду. Вы разрешите? |
Distinguish between the areas where truth can be proved, from those concerned with belief, conviction, faith, but not established truths. | Следует разделять области, где истина может быть доказана от тех, где она зиждется на вере, убеждениях, но не становится абсолютной. |
As you know he refuses to speak. Which is why we've called you hoping to establish the truth, whatever it might be. | Как вам известно, ...он отказывается говорить Поэтому мы позвали вас надеясь установить правду, какой бы она ни была |
You just allowed the truth to be established... and that truth is that the man, who you love and who loves you, is innocent. | Ты просто помогла восстановить правду. А правда в том, что тот, кого любишь ты и кто любит тебя, невиновен. |
Nothing, just the need to establish the truth occasionally. | Ничего, просто нужда в немедленном выявлении правды. |
The fact that most of Hooke's private papers had been destroyed or have disappeared does not help to establish the truth. | Тот факт, что большая часть личных бумаг Гука была уничтожена или исчезла, не помогает установить истину. |
In July 2007, the Ministry of Peace and Reconstruction proposed legislation that would establish a Truth and Reconciliation Commission in Nepal. | В июле 2007 года Министерство мира и реконструкции предложило принять закон, предусматривающий создание комиссии по установлению истины и примирению в Непале. |
In 2014, President Moncef Marzouki established Tunisia's Truth and Dignity Commission, as a key part of creating a national reconciliation. | В 2014 году президент Монсеф Марзуки учредил тунисскую комиссию по установлению истины и достоинству в качестве ключевого элемента процесса национального примирения. |
The state established atheism as the only scientific truth. | Государство утвердило атеизм как единственную научную истину. |
The truth of a thing is the property of the being of each thing which has been established in it. | Истина вещи есть свойство бытия каждой вещи, которая в ней установлена. |
The state established atheism as the only scientific truth. | Государство утвердило атеизм как единственную научную истину. |
Revealed knowledge does not negate the truth and the completeness of human science as human, it further establishes them. | Богооткровенное знание не отрицает истинности и полноты человеческой науки как человеческой, оно их еще более утверждает. |
However, Kant denies that this correspondence definition of truth provides us with a test or criterion to establish which judgements are true. | Однако Кант отрицает, что это соответствующее определение истины дает нам тест или критерий для установления того, какие суждения истинны. |
Kant holds that the definition of truth is merely nominal and, therefore, we cannot employ it to establish which judgements are true. | Кант считает, что определение истины является чисто номинальным, и поэтому мы не можем использовать его для установления того, какие суждения истинны. |
The continuum hypothesis was advanced by Georg Cantor in 1878, and establishing its truth or falsehood is the first of Hilbert's 23 problems presented in 1900. | Гипотеза континуума была выдвинута Георгом кантором в 1878 году, и установление ее истинности или ложности является первой из 23 проблем Гильберта, представленных в 1900 году. |
The great truth which his Comparative Grammar established was that of the mutual relations of the connected languages. | Великая истина, которую установила его сравнительная грамматика, была истина о взаимных отношениях связанных языков. |
Rutimeyer claimed that Haeckel “had taken to kinds of liberty with established truth. | Рутимейер утверждал, что Геккель “взял на себя некоторые виды свободы с установленной истиной. |
Christian witness to the Gospel and the obligations that flow from it are an act of justice that establishes the truth or makes it known. | Христианское свидетельство о Евангелии и вытекающие из него обязательства - это акт справедливости, который устанавливает истину или делает ее известной. |
You're establishing base-line parameters for truthful and untruthful responses. | Вы устанавливаете базовые параметры для правдивых и лживых ответов. |
You're establishing base-line parameters for truthful and untruthful responses. | Вы устанавливаете базовые параметры для правдивых и лживых ответов. |
One of the widely studied principles of Charvaka philosophy was its rejection of inference as a means to establish valid, universal knowledge, and metaphysical truths. | Одним из широко изучаемых принципов философии Чарвака был отказ от умозаключения как средства установления достоверного, универсального знания и метафизических истин. |
Newton saw these truths of nature as challenging established religion, particularly as embodied in Christian scriptural belief. | Ньютон считал, что эти истины природы бросают вызов установившейся религии, в особенности воплощенной в христианских писаниях. |