Establishment of government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establishment of government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создание правительства
Translate

- establishment [noun]

noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • head of government - глава правительства

  • government approval - одобрение правительства

  • civilian government - гражданское правительство

  • accountable government - подотчетное правительство

  • government entity - государственное учреждение

  • government research - правительство исследования

  • government shareholding - правительство акционерного капитала

  • government news - правительство новости

  • government disbursement - правительство выплаты

  • sponsoring government - спонсирование правительство

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.



A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

The republican government demolished and cut through it. Rubbish shoots were established there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжением республиканских властей он был просверлен, пробит, разрушен и отведен под склады щебня.

The Transitional Federal Government has yet to establish effective authority or to establish law and order in Mogadishu and other main population centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходное федеральное правительство все еще не установило эффективной власти или правопорядка в Могадишо и в других основных населенных пунктах.

The Friends of the Friends had established their own shadowy government that functioned more effectively than the government in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья друзей создали свое теневое правительство, действовавшее куда решительнее, чем римские власти.

Article 18 of the same Law establishes that the judicial authority for these kinds of offences lies with the federal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 18 этого же Закона предусматривает, что судебное преследование за такие виды преступлений осуществляет федеральное правительство.

The Cabinet decided that the 1914 Act should be brought into operation immediately and a Government established in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет министров принял решение о немедленном введении в действие закона 1914 года и создании правительства в Дублине.

The government then established an aid group that started to ferry the aliens to a temporary camp set up just beneath the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство организовало группу поддержки, которая переправила пришельцев во временный лагерь, организованный прямо под кораблём.

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

The National Human Rights Commission was established by Presidential Decree No. 3,152, in accordance with article 19 of the Central Government Organization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная комиссия по правам человека была создана на основе президентского указа Nº 3.152 в соответствии с положениями статьи 19 Органического закона о центральных административных органах.

Given that the insurgency is centered among the Sunnis, this refusal is likely to make it more difficult to establish the security that is necessary for democratic government to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что бунтуют в основном сунниты, этот отказ, вероятно, затруднит установление безопасности, которая необходима для работоспособности демократического правительства.

In July 2003, in response to a request from the Solomon Islands Government, the Regional Assistance Mission to Solomon Islands had been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле этого года в регионе была учреждена миссия региональной поддержки на Соломоновых Островах в ответ на просьбу правительства этой страны.

The Constituent Assembly was to establish a new republican government for France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учредительное Собрание должно было создать новое республиканское правительство для Франции.

The Government established the Interim Haiti Recovery Commission to coordinate and oversee recovery and reconstruction efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления координации усилий по восстановлению и реконструкции и контроля за этими усилиями правительство создало Временную комиссию по восстановлению Гаити.

The delegation noted that databases are being established in the employment agency, and the Government gives tax reliefs to employers who employ Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация отметила, что эти базы данных созданы при Агентстве по делам занятости; кроме того, правительство предоставляет налоговые льготы работодателям, трудоустраивающим рома.

In 1997 the United Kingdom Government established a new prison ship, HMP Weare, as a temporary measure to ease prison overcrowding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году правительство Соединенного Королевства создало новый тюремный корабль HMP Weare в качестве временной меры для облегчения переполненности тюрем.

In this case, Abbas would leave Annapolis in a stronger position and thus be better able to negotiate with Hamas to establish a national unity government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительно усилило бы позиции Аббаса, и он вернулся бы из Аннаполиса в гораздо лучшем положении для ведения переговоров с Хамас о создании правительства национального единства.

In 1192, the shōgun Yoritomo and the Minamoto clan established a feudal military government in Kamakura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1192 году сегун Еритомо и клан Минамото создали феодальное военное правительство в Камакуре.

To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей.

The Kelownan government wants to re-establish trade relations with Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам их командующего, правительство Келоны хочет восстановить торговые отношения с Землей.

The military lost influence under the AKP government — but the ugly divorce between the AKP and the Gulen Movement, which split in late 2013, has empowered the old establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правительстве Партии справедливости и развития военные утратили свое влияние. Однако неприятный раскол между этой партией и движением Гюлена, произошедший в конце 2013 года, придал сил старому истэблишменту.

It would be useful if the Government would establish an electronic payment system for customs duties and fees and further streamlined customs procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно, если бы правительство создало систему электронной оплаты таможенных пошлин и сборов и в еще большей степени оптимизировало таможенные процедуры;.

Egypt’s newly democratic government would be more strictly accountable for fulfilling the treaty’s terms if it played an active role in establishing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое демократическое правительство Египта несло бы более строгую ответственность за выполнение условий договора, если бы играло более активную роль в их установлении.

Given that the US Constitution prohibits the government from establishing any religion, it remains to be seen whether this provision of the order will withstand judicial scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку конституция США запрещает правительству поддерживать какую-либо религию, ещё предстоит увидеть, выдержит ли этот пункт указа строгую юридическую проверку.

In 2003, the government established the National Council for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году правительство учредило Национальный совет по правам человека.

The Government has also decided to establish a day nursery for the children of its employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство постановило открыть детский сад для детей своих служащих.

Effective government - business cooperation, including to establish and maintain compatibility between national policy objectives and core business interests;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эффективное сотрудничество правительства с деловыми кругами, в том числе обеспечение и поддержание взаимодополняемости задач национальной политики и основных интересов предпринимателей;.

The Government is drawing on the priorities established by the National Development Plan in planning the next national budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении очередного национального бюджета правительство учитывает приоритеты, установленные в национальном плане развития.

This would put the government smack into your hospital, defining services, setting standards, establishing committees, calling for reports, deciding who gets in and who gets out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство запустит свои руки в ваши больницы, отказывая в услугах устанавливая стандарты создавая комитеты требующие отчётов решающих, кто войдёт и кто выйдет

In the 1950s, the government started an underfunded agency with the laughable purpose of establishing contact with a race not of this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х правительство основало агентство с малым бюджетом со смехотворной целью установления контакта с жителями других планет.

Your honor, I move for a directed verdict on the grounds the government has failed to offer sufficient evidence to establish a prima facie case against my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, прошу вас и присяжных вынести вердикт на основании того, что обвинение не смогло предоставить достаточных доказательств вины моего клиента.

Then in 1958 the government decided to place the establishment under the control of the South African Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в 1958 году правительство решило передать учреждение под контроль южноафриканского Военно-Морского Флота.

But people who are accustomed to administratively established food and energy prices hold the government responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди, привыкшие к административно установленным ценам на продукты питания и энергоносителей будут считать правительство ответственным за непорядки.

There were many revolutionaries and groups that wanted to overthrow the Qing government to re-establish Han-led government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много революционеров и групп, которые хотели свергнуть правительство Цин, чтобы восстановить правительство во главе с Хань.

As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку меня назначили новым посредником между вами и временным правительством я расчитываю помочь вам, при том режиме который нам навязали восстановить Нарн.

It will be difficult, but not impossible, to re-establish confidence in the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет трудно, но не невозможно, восстановить доверие центральному правительству.

Limits on the growth of government spending were established and, generally, observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были установлены и в целом соблюдаются ограничения на рост государственных расходов.

The federal Government has established the Domestic Substances List, containing substances used in Canada between 1984-1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство подготовило национальный перечень веществ, в который включены вещества, использовавшиеся в Канаде в период 1984-1986 годов.

In 2004, well established and organized opposition parties prepared for both presidential elections and the prospect that the government would rig the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году хорошо организованные и общепризнанные политические партии подготовились к президентским выборам и предвидели, что власти могу подтасовать результаты.

The Government also plans to establish a ferry service between individual islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также планирует установить паромную связь между отдельными островами13.

When local and state authorities failed to protect the Freedom Riders and activists, the federal government began to establish intervention and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные и государственные власти не смогли защитить борцов за свободу и активистов, федеральное правительство начало устанавливать интервенцию и защиту.

In May 2013, the Government announced its intention to establish four new settlements, Mitzpe Lachish, Givat Assaf, Maale Rehavam and Haroe, by legalizing outposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2013 года правительство объявило о своем намерении создать, легализовав аванпосты, четыре новых поселения: Мицпе-Лашиш, Гиват-Ассаф, Маале-Рехавам и Хароэ.

Finally, it appears that the Government has been unable to establish mechanisms for comprehensive data collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, правительство, по-видимому, не смогло создать механизмы для сбора всесторонних данных.

In addition to established competitors, fintech companies often face doubts from financial regulators like issuing banks and the Federal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо уже существующих конкурентов, финтех-компании часто сталкиваются с сомнениями со стороны финансовых регуляторов, таких как банки-эмитенты и федеральное правительство.

The Free French government re-established a provisional republic after the liberation, preparing the ground for the Fourth Republic in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное французское правительство восстановило временную республику после освобождения, подготовив почву для Четвертой республики в 1946 году.

Finally, the Chinese government has established an e-commerce union, which will share product quality information and identify blacklisted businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, китайское правительство сформировало профсоюз в сфере электронной коммерции, который будет предоставлять доступ к единой информации о качестве продукции и о поставщиках, попавших в черный список.

After the Independence of Mexico, tensions were reduced and trade was established with the new government of Mexican California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения Мексикой независимости напряженность снизилась, и была налажена торговля с новым правительством мексиканской Калифорнии.

The Establishment is a super hero group that was operated by the British government within the Wildstorm Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истеблишмент-это группа супергероев, управляемая британским правительством в рамках вселенной Wildstorm.

The West is offering new financing because Ukraine established a public database for government officials’ assets and incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад предлагает новое финансирование, так как Украина создала публичную базу данных активов и доходов государственных чиновников.

In addition, conducted jointly with UNDP and the Transitional Government 1 workshop to establish and strengthen the departmental response mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, совместно с ПРООН и переходным правительством был проведен практикум для создания и укрепления механизма ответной деятельности департаментов.

As the government steps up privatization, the CSRC must encourage such sales and continue to establish a framework for mergers and acquisitions to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как правительство ускоряет процесс приватизации, Комиссия по регулированию рынка ценных бумаг должна поощрять такие продажи, продолжая разрабатывать механизмы слияния и приобретения компаний.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

We commend the British Government for that initiative and the efforts it put into that undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем признательность правительству Великобритании за эту инициативу и за усилия в целях проведения этого мероприятия.

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов.

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения.

Information relevant to the preparation of the final working paper was gratefully received by the Special Rapporteur from the Government of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация в связи с подготовкой окончательного рабочего документа была с благодарностью получена Специальным докладчиком от правительства Новой Зеландии.

1990 saw the Trust establish a conservation programme in Madagascar along the lines of the Mauritius programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году фонд учредил программу охраны природы на Мадагаскаре по аналогии с маврикийской программой.

Both are trying to establish gender identities by rejecting certain gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба пытаются установить гендерную идентичность, отвергая определенные гендерные роли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establishment of government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establishment of government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establishment, of, government , а также произношение и транскрипцию к «establishment of government». Также, к фразе «establishment of government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information