Eternal death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eternal death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вечная погибель
Translate

- eternal [adjective]

adjective: вечный, извечный, бесконечный, неизменный, постоянный, вековечный, непреложный, твердый, беспрерывный

noun: вечное

  • eternal rest - вечный покой

  • eternal glory - вечная слава

  • eternal progression - вечное совершенствование

  • memory eternal - Вечная память

  • eternal springtime - вечная весна

  • eternal peace - вечный покой

  • eternal loneliness - вечное одиночество

  • eternal separation - вечная разлука

  • eternal tortures - вечные муки

  • eternal value - непреходящая ценность

  • Синонимы к eternal: timeless, infinite, boundless, amaranthine, permanent, perpetual, never-ending, undying, everlasting, immortal

    Антонимы к eternal: changeable, inconstant, fluctuating, finite, temporary, ending. See syn. study at perpetual.perpetual, ending, changing, stopping, ephemeral

    Значение eternal: lasting or existing forever; without end or beginning.

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

  • the Angel of Death - Ангел смерти

  • come face to face with death - смотреть смерть в глаза

  • apparent death - клиническая смерть

  • pangs of death - агония

  • tragic death - трагическая смерть

  • death punishment - смертная казнь

  • honorable death - достойная смерть

  • inevitability of death - неизбежность смерти

  • death knight - рыцарь смерти

  • death row - смертный приговор

  • Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest

    Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal

    Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.



Death, the eternal punishment... for anyone who opens this casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть, вечные муки... тому, кто откроет сей саркофаг.

Give us faith to see in death the gate of eternal life, so that in quiet confidence we may continue our course on earth until, by Your call, we are reunited with those who have gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепи нашу веру, чтобы мы увидели в смерти врата в жизнь вечную и смиренно продолжали идти по нашему земному пути, пока ты не призовёшь нас. И мы не воссоединимся с теми, кто ушёл раньше нас.

Such persons lose faith and the Holy Spirit and are condemned to eternal death unless they return to repentance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие люди теряют веру и Святого Духа и обречены на вечную смерть, если не вернутся к покаянию.

Life is fleeting, death is eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь мимолетна, смерть вечна.

A Virgin and a Whore is the fourth album by Finnish symphonic death metal band Eternal Tears of Sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Virgin and a blood - четвертый альбом финской симфонической дэт-метал-группы Eternal Tears Of Sorrow.

Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушая Малера, Люся всегда думала о смерти и вечной жизни.

When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.

Fall from grace or eternal death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отказ от благодати или вечная смерть.

The Death of Eternal Darkness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть в Вечной Тьме...

The church states that 'When dying becomes inevitable, death should be looked upon as a blessing and a purposeful part of an eternal existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь утверждает, что когда смерть становится неизбежной, на смерть следует смотреть как на благословение и целеустремленную часть вечного существования.

So their eternal spirits could recognize their earthly bodies after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы их неумирающие души могли узнать свое земное тело после смерти.

Death to sinners, and hellfire eternal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть грешникам и вечный адский огонь!

For the wages of sin is death but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

Time is no banquet for the barren jaws Of death; it is received into a womb Made quick with the eternal hour of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время-это не пиршество для бесплодных челюстей смерти; оно принимается в утробу, оживленную вечным часом Бога.

Therefore, while heaven and earth are eternal, man and woman suffer a premature death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, в то время как небо и земля вечны, мужчина и женщина страдают преждевременной смертью.

Men talked amongst themselves about their fear of death, and pain, but never about the promise of eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорили между собой о страхе смерти, и о боли, но никогда – про возможность обрести вечную жизнь.

After their father's death, their mother had lived in eternal fear of destitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти отца мать жила в вечном страхе обнищания.

Our mighty and everlasting lord, rescue us from eternal death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий и всемогущий Господь, спаси нас от вечной смерти.

Let blood and death pave our way to eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть кровь и смерть вымостят нам дорогу к бессмертию!

Tell me Mr. Ward, how does it feel to hold the center of the stage in this eternal drama of life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, мистер Уорд, что вы чувствуете, будучи центральным персонажем в спектакле, где речь идет о жизни и смерти?

Give us faith to see in death the gate of eternal life so that in quiet confidence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепи нашу веру, чтобы мы увидели в смерти врата в жизнь вечную и смиренно продолжали идти по нашему земному пути.

But... if you ever betray me, I will make sure you spend the rest of your eternal life in exquisite agony wishing for a merciful death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если ты когда-нибудь предашь меня, будь уверен, что проведешь остаток своей бессмертной жизни в изумительной агонии, моля о быстрой смерти.

We make death a celebration, a joyful passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превращаем смерть в праздник, в радостный переход.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

They've all agreed to swear eternal allegiance to you and your seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все согласились поклясться в вечной преданности вам и вашему потомству.

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас?

We value purity of heart, mind, of spirit... which we believe to be eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ценим чистоту сердца, ума, духа... которую считаем вечной.

Then he shoved note-book and pencil back into Rubashov's pocket. On the stairs he was again humming his eternal tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он сунул книжку и карандаш Рубашова в карман; подымаясь по лестнице, он напевал свой извечный гимн.

Preaching to wayward souls, asking for their faith, and, in return, offering them eternal salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проповедовал заблудшим душам, взывал к их вере, а взамен обещал им вечное спасение.

And the consequence was, that he saw the street-lamps as things quite as eternal as the stars; the two fires were mingled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он и не отличал уличных фонарей от звезд небесных; для него их свет смешался.

Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями.

Former priests passed down this saying... that smoking after every meal will give you eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие священники поговаривают, что курение после еды подарит вечную жизнь.

From the deep we beseech Thee: mercy, O Eternal One!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глубины взываем: Вечный!

As your life slips away from you, know that your body will be disposed without ceremony, exiling you to eternal darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока твоя жизнь утекает, знай, что тебя похоронят без церемонии, обрекая на вечную тьму.

Eternal rest grant unto Billy, oh, Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь мой, даруй вечный покой душе Билли.

The shadow of the passions of the moment traversed this grand and gentle spirit occupied with eternal things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень страстей, волновавших эпоху, задела и этот возвышенный и кроткий ум, поглощенный тем, что нетленно и вечно.

The sky, delightfully blue, gave the garden an air of eternal peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо, синее и прелестное, вечным покоем расстилалось над садом.

Well, your Eternal City is a nice sort of place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего сказать, хорош городишко, ваш вечный город!

God Almighty have mercy on us, forgive us our sins and bring us to eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь всемогущий, помилуй нас простив нам грехи наши, приведи нас к жизни вечной

I have come to the eternal palace... because your sacred rules have been broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я пришел в дворец потому что главные правилы были нарушены

And the eternal contest between Good and Evil is not fought with great armies... but one fife at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битву Добра и Зла ведут не армии, а каждый человек в течение жизни.

To be seated at your right hand, till the eternal day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидеть по правую руку от тебя до самого вечного дня

The great argument used by Carlos was the eternal secret promised by Tartufe to Elmire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным козырем Карлоса Эррера было сохранение пресловутой вечной тайны, обещанное Тартюфом Эльмире.

May Arthur be comforted in the cradle of heaven, and the abuses he suffered in this world be healed by his eternal life in the house of the lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может Артур утешится в небесной колыбели, и страдания, которые он претерпел на Земле, будут исцелены вечной жизнью в чертогах Господа.

The pursuit of knowledge is hopeless and eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоня за знаниями безнадежна и бесконечна.

But we all have an eternal soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас у всех бессмертная душа.

The Eternal, Infinite Idea!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечная, безмерная Мысль!

By God's grace, made known and effective in the person and work of Jesus Christ, a person is forgiven, adopted as a child and heir of God, and given eternal salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Божьей благодати, ставшей известной и действенной в личности и деяниях Иисуса Христа, человек прощается, принимается как дитя и наследник Божий и получает вечное спасение.

Maintenance of the eternal flame is an ongoing issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание Вечного огня-это постоянный вопрос.

Akshobhya represents this eternal mind, and the Vajra family is similarly associated with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акшобхья представляет этот вечный ум, и ваджрная семья также связана с ним.

The coronations also symbolised that the king would hold the kingdom in fief to St. Olav the eternal king of Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронации также символизировали, что король будет держать королевство в феоде Святого Олава, вечного короля Норвегии.

The Aarnivalkea, in Finnish mythology, are spots where an eternal flame associated with will o' the wisps burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финской мифологии Аарнивалкеи - это места, где горит Вечный огонь, связанный с волей огоньков.

He concludes that motion is necessarily eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходит к выводу, что движение неизбежно вечно.

A symbol of the goddess is also the palm tree, the symbol of eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символом богини является также пальма, символ вечной жизни.

Justin Martyr saw himself as continuing in the “Jewish” belief of a temporary messianic kingdom prior to the eternal state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иустин Мученик считал себя продолжателем “иудейского верования о временном мессианском царстве, предшествующем Вечному государству.

It is a catastrophic fall, which means eternal ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это катастрофическое падение, которое означает вечную гибель.

Piper will appear alongside Sally Hawkins, Alice Lowe, and David Thewlis in Eternal Beauty, directed by Craig Roberts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайпер появится вместе с Салли Хокинс, Элис Лоу и Дэвидом Тьюлисом в фильме вечная красота режиссера Крейга Робертса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eternal death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eternal death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eternal, death , а также произношение и транскрипцию к «eternal death». Также, к фразе «eternal death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information