Eternal father - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eternal father - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отец вечный
Translate

- eternal [adjective]

adjective: вечный, извечный, бесконечный, неизменный, постоянный, вековечный, непреложный, твердый, беспрерывный

noun: вечное

  • eternal frost - вечная мерзлота

  • eternal marriage - брак на вечность

  • eternal water - первозданная вода

  • memory eternal - Вечная память

  • give eternal life - давать вечную жизнь

  • eternal judgment - вечное осуждение

  • eternal remembrance - вечная память

  • eternal felicity - вечное блаженство

  • gift of eternal life - дар вечной жизни

  • eternal question - вековечный вопрос

  • Синонимы к eternal: timeless, infinite, boundless, amaranthine, permanent, perpetual, never-ending, undying, everlasting, immortal

    Антонимы к eternal: changeable, inconstant, fluctuating, finite, temporary, ending. See syn. study at perpetual.perpetual, ending, changing, stopping, ephemeral

    Значение eternal: lasting or existing forever; without end or beginning.

- father [noun]

noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец

verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить


almighty, creator, deity


Heavenly Father, warden of eternal light, teach us to love women, but in a way that is respectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царь небесный, хранитель вечного света, научи нас любить женщин, но так, чтобы это было уважительно.

For a famous optician, the Eternal Father has decreed the highest penalty: Absolute blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для известного окулиста Бог Отец заготовил худшее наказание - полную слепоту.

Because he says... anyone leaves father, mother, brothers wives, children for my cause, will receive hundred times over he will inherit eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо сказал Он: Любой, кто оставил отца, мать, братьев, жену, детей, имущество ради дела моего, будет вознагражден стократно и унаследует вечную жизнь.

This perfection leads to a new life, in the lineage of God, which is forever striving for eternal life and unity with the Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенство ведет к новой жизни в линии Бога, которая вечно стремится к вечной жизни и единству с отцом.

The Son is from all eternity who became incarnate as Jesus, and likewise the Holy Spirit is from all eternity, and both are with the eternal Father from all eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын есть от всей вечности, который воплотился как Иисус, и точно так же Святой Дух есть от всей вечности, и оба они с вечным отцом от всей вечности.

Thus he insisted that only God the Father had no beginning, and that the Father alone was infinite and eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он настаивал на том, что только Бог-Отец не имеет начала и что только отец бесконечен и вечен.

The merchant, who was pacing back and forth in front of his shop, produced on her somewhat the effect of being the Eternal Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговец, который прохаживался в глубине лавочки, казался ей чуть ли не самим богом.

Receive, Eternal Father, the assurance of my distinguished consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими, отец предвечный, уверение в моем совершенном уважении.

All praise to you, Eternal Father, through your Son Jesus Christ, who with you and the Holy Spirit lives and reigns for ever. Amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся хвала Тебе, Вечный Отец, через Сына Твоего Иисуса Христа, Который с тобою и Духом Святым живет и царствует во веки веков. Да будет так.

Those who upheld the notion that Christ was co-eternal and con-substantial with the Father were led by the bishop Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто поддерживал идею о том, что Христос был со-вечен и со-сущностен с отцом, возглавлял епископ Александр.

O gladsome light, O grace Of God the Father's face, The eternal splendour wearing; Celestial, holy, blest, Our Saviour Jesus Christ, Joyful in thine appearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О радостный свет, о благодать Божия лик отца, Вечное сияние носящий; Небесный, святой, благословенный, Спаситель наш Иисус Христос, радостный в явлении твоем.

That is about all he is capable of, said Bianchon to Rastignac; I have taken a look at his head; there is only one bump - the bump of Paternity; he must be an ETERNAL FATHER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь на это и пригоден, - сказал Бьяншон Эжену, - я щупал его голову: на ней только один бугорок - как раз именно отцовства; это отец неизлечимый.

His father wrought us evil, he destroyed us-and is gone down into the eternal fires!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец обидел нас, разорил и отправился в ад гореть на вечном огне!

The swirling fresco of the dome was executed by Luigi Garzi in 1684 and depicts The eternal Father in glory among angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрученная фреска купола была выполнена Луиджи Гарци в 1684 году и изображает Вечного Отца во славе среди ангелов.

Christ Jesus, life eternal in the bosom of the Father... life of souls made of your own likeness,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души,

Eternal Father, the entire Earth worships you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец вечный, вся земля преклоняется пред тобой.

According to the philosophers, the Eternal Father; according to the Jacobins, the Supreme Being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для философов он предвечный отец; для якобинцев - верховное существо.

Then what is the good of the Eternal Father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, кому нужен предвечный бог?

God, Our Father, Lord of the universe, origin of all things, eternal force of the cosmos, where everything has its beginning and everything its end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, Отец Наш, властелин вселенной, создатель всего сущего, вечная сила космоса, где все имеет свое начало и конец

I pledged to the Eternal Father not to die,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молю Отца Небесного, чтобы Он послал мне смерть

As stated in the Athanasian Creed, the Father is uncreated, the Son is uncreated, and the Holy Spirit is uncreated, and all three are eternal without beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказано в Афанасиевом Символе Веры, отец нетварен, сын нетварен, Святой Дух нетварен, и все три вечны без начала.

O lord, holy father, almighty and eternal God, expel the devil and his kin from this person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, отец святой, всевышний и непреложный Боже, изгони беса и его род из этого человека.

After their father's death, their mother had lived in eternal fear of destitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти отца мать жила в вечном страхе обнищания.

- Theologians have interpreted the eternal sea as meaning the world of politics, the sea that constantly rages with turmoil and revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это море, в котором бушует неразбериха и революция.

Make a left turn on Walnut Street to get to your father's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверните налево на Уолнат-стирт, чтобы приехать к дому своего отца.

Whenever that happens to me, I remember a powerful experience I had with my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда это случается со мной, я вспоминаю важный опыт, полученный от отца.

I think a lot more about what my father taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много думал, о том, чему научил меня отец.

For example, my father likes horror films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мой отец любит фильмы ужасов.

Two weeks such secret planning was more than father could stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели такого секретного планирования для папы было слишком много.

Then we sprang up and went out of the door and up the stairs to my father's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вскочили, бросились к двери и помчались по лестнице к комнате отца.

We thought my father was working for Jonti and trying to enlist the support of the Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что мой отец работает на Джонти и пытается заручиться поддержкой Хинрика.

She couldn't stand being alone with her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была не в состоянии оставаться с отцом наедине.

The father and the stepmother make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У отца и мачехи есть мотив.

She is proud of her father being rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она горда тем, что её отец богат.

We already know that specific epigenetic signatures in father’s sperm have been linked to the risk of autism in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что конкретные эпигенетические подписи в сперме отца связаны с риском развития аутизма у детей.

My Uncle Istvan was barely a toddler... when his brother Adam, my father, was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя Иштван был младенцем, когда родился его брат, Адам, - мой отец...

The only people who aren't afraid of failure are madmen like your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не боится поражений — безумец, подобный вашему отцу.

So, Therese's discovery of bribes must be what she was going to tell Father John about before she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, именно об обнаруженном ею подкупе Тереза собиралась рассказать отцу Джону перед тем, как её убили.

Imagine you spend your whole life hunting down the guy that knifed your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, ты тратишь всю свою жизнь в поисках того парня, что зарезал твоего отца.

The phone's right outside the duplex that he shares with his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот автомат как раз возле дюплекса, в котором он живет с отцом.

For he is to be given his eternal dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо ему принадлежит вечное царство.

Maybe that's where the obsession with eternal youth started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, именно там и началась его одержимость идеей вечной молодости.

She will bring about nighttime eternal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она принесет вечную ночь!

I think I'll meet Glinda at the foot of the Eternal Warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю встретить Глинду у ноги Бессмертного Воина.

Let this blood be our eternal secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть его кровь навечно станет нашим секретом.

Eternal damnation sounds bad and long!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечное проклятье это плохо! И долго!

He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей.

You will burn forever in the flames of eternal love!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь вечно гореть в пламени бессмертной любви.

I'd say enjoy the afterlife, but we both know that's just eternal nothingness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы пожелала насладиться жизнью после смерти, но мы оба знаем, что там - лишь вселенское ничто.

Of the Eternal Life, through Jesus Christ Our Lord, Amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вечную жизнь, Господь наш, Иисус Христос, Аминь.

Anninka visited her grandmother's grave, asked the priest to say the mass, and when the choir began to chant the Eternal memory, she cried a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съездила Аннинька на могилку к бабушке, попросила воплинского батюшку панихидку отслужить, и когда дьячки уныло затянули вечную память, то поплакала.

What shall I do to get hold on eternal life? or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне сделать, чтобы заслужить вечную жизнь? или

No, not in a future eternal life, but in eternal life here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не в будущую вечную, а в здешнюю вечную.

I swear by my mother's eternal soul, that's what happened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь бессмертной душой матери, всё так и было.

The shining mornings, alive, eternal, everlasting, unchanging, infinite!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зори, радостные, вечные, живые... бесконечные, незыблемые, необъятные.

(eternal justice).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(глобальное правосудие).

A society where people all the time fornicate, drink, fight - a kind of eternal orgy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество, где люди все время блудят, пьют, дерутся - это своего рода вечная оргия.

The debate between the universe having either a beginning or eternal cycles can be traced back to ancient Babylonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор между Вселенной, имеющей либо начало, либо вечные циклы, можно проследить еще в древней Вавилонии.

If you do not recognize God, at least recognize His sign, I am the creative truth because through the truth, I am eternal truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не признаете Бога, по крайней мере признайте его знак, я-творческая истина, потому что через истину я-вечная истина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eternal father». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eternal father» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eternal, father , а также произношение и транскрипцию к «eternal father». Также, к фразе «eternal father» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information