Eternal golden fortress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вечный, извечный, бесконечный, неизменный, постоянный, вековечный, непреложный, твердый, беспрерывный
noun: вечное
eternal rest - вечный покой
eternal sleep - вечный сон
eternal life - вечная жизнь
go eternal rest - засыпать последним сном
eternal father - отец вечный
eternal law - закон вечный
eternal separation - вечная разлука
elixir of eternal youth - эликсир вечной молодости
eternal home - вечная обитель
eternal longing - вечное стремление
Синонимы к eternal: timeless, infinite, boundless, amaranthine, permanent, perpetual, never-ending, undying, everlasting, immortal
Антонимы к eternal: changeable, inconstant, fluctuating, finite, temporary, ending. See syn. study at perpetual.perpetual, ending, changing, stopping, ephemeral
Значение eternal: lasting or existing forever; without end or beginning.
golden contact - золотое знакомство
golden raspberry awards - церемония вручения премии "Золотая малина"
golden nymph - Золотая нимфа
golden delicious - яблоки "гольден"
golden oak leaves - золотые дубовые листья
golden hind - золотая лань
golden gate bridge - золотой мост
golden thread - золотистый волосок
golden perch - золотой шест
golden wand - золотой жезл
Синонимы к golden: fair, yellow, flaxen, blond/blonde, tow-colored, lucky, prosperous, joyful, flourishing, favorable
Антонимы к golden: unsuccessful, ugly, inauspicious, unfavorable, disadvantaged
Значение golden: colored or shining like gold.
dutch fortress museum - Голландский музей крепости
akershus fortress - крепость Акершус
babylon fortress - крепость Вавилон
brimstone hill fortress national park - национальный парк замка Brimstone Hill
cascais fortress - крепость в Кашкайше
fortress of oradea - крепость Орадя
fortress of palamidi - крепость Паламиди
fortress of santa catalina - крепость Санта Каталины
frangokastello venetian fortress - Венецианская крепость Франгокастелло
mighty fortress - мощная крепость
Синонимы к fortress: fortification, fastness, citadel, fort, blockhouse, castle, bastion, redoubt, stronghold
Антонимы к fortress: shack, bothy, cabin, den, favela, gunyah, hogan, hok, hovel, humpy
Значение fortress: a military stronghold, especially a strongly fortified town fit for a large garrison.
The breach was carried and the fortress was taken within half an hour, at high cost. |
Брешь была прорвана, и крепость была взята в течение получаса, дорогой ценой. |
Пусть его кровь навечно станет нашим секретом. |
|
An army of Muhammadan fanatics under the command of their self-proclaimed messiah, the Mahdi has attacked a British fortress in the Sudan. |
Армия Магометанских фанатиков под командованием самопровозглашённого мессии Мади атаковала Британскую крепость в Судане. |
Его яростный вопль был слышен далеко за пределами крепости. |
|
It says here that my ancestors drove them from this place and made it a fortress of their own. |
Здесь сказано, что мои прародители изгнали их отсюда и основали собственную крепость. |
Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains. |
Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты. |
Hearings have reached and a fortress of Holes on coast of the river Kubr. |
Слухи дошли и до крепости Ям на берегу реки Кубрь. |
Все до одного нужны в крепости. |
|
Sorry, I've been laying siege to the fortress of kobald all night. From Terra Quest? |
Простите, я всю ночь осаждал крепость кобальдов из Терра Квест? |
It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls. |
На этом и стояла церковь 2000 лет, как несокрушимая твердыня. Но Второй Ватиканский собор пробил брешь в ее стенах. |
Howard turned slowly to stone, petrified day by day, his mind imprisoned in a concrete fortress until all we could hear were his groans on the telephone circling the globe. |
Говард медленно обратился в камень, постепенно, день за днём, его сознание замуровывалось в темницу безумия, до тех пор, пока единственным, что мы от него услышали не стали стоны в телефонной трубке. |
Атлантическое побережье превращено в сплошную гигантскую крепость. |
|
Christ Jesus, life eternal in the bosom of the Father... life of souls made of your own likeness, |
Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души, |
Ибо ему принадлежит вечное царство. |
|
Silas knew the stakes were incalculable, and yet what the Teacher was now commanding seemed impossible. But the church, it is a fortress. Especially at night. How will I enter? |
Сайлас понимал, однако же требование Учителя показалось невыполнимым.— Но эта церковь как укрепленная крепость. Особенно по ночам. Как я туда попаду? |
Built on an island, Tyre was walled to the sea, an insurmountable fortress that was key to all of Persia. |
Построенный на острове, кроме моря Тир ограждала стена, непреодолимая крепость, которая была ключом ко всей Персии. |
You believe that love is transcendent and eternal. |
Вы верите, что любовь исключительная и вечная. |
Eternal rest grant unto Rory, oh Lord. |
Даруй Рори вечный покой, Господи. |
We sleep our life, eternal kids of Destiny |
Мы - дети вечные судьбы печальной, Ведь наша жизнь - лишь сновидений череда. |
И даруй ему вечное блаженство... |
|
Maybe that's where the obsession with eternal youth started. |
Может быть, именно там и началась его одержимость идеей вечной молодости. |
она принесет вечную ночь! |
|
I think I'll meet Glinda at the foot of the Eternal Warrior. |
Я думаю встретить Глинду у ноги Бессмертного Воина. |
But he never justified himself by a hint tending that way, or tried to bend the past out of its eternal shape. |
Но он никогда на это не ссылался и не делал попыток перетолковать в свою пользу прошлое, неумолимо тяготевшее над ним. |
I do not shrink from saying that it will not tend to your son's eternal welfare or to the glory of God. |
Не побоюсь сказать, что это не послужит ни вечному спасению вашего сына, ни славе божьей. |
I don't think these ladies wanna witness Chuck's eternal damnation. |
Я не думаю, что эти леди хотят стать свидетелями вечного Чако-проклятия. |
You'll face eternal damnation, Angela. |
Тебя ждет вечное проклятие, Анджела! |
Вечное проклятье это плохо! И долго! |
|
He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon. |
Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей. |
Ты будешь вечно гореть в пламени бессмертной любви. |
|
No; not even the stars abide, and yet the memory and the knowledge of them abides in me, in the spirit of me that is memory and that is eternal. |
Нет, даже звезды не вечны! И все же воспоминание и следы их нетленны во мне, они в духе моем и в памяти моей, которая вечна. |
Yes, to give me eternal youth as a new member of the aristocracy. |
Да. Дать мне вечную молодость, как новому Властителю. |
Chloe sullivan ceased to exist the minute she entered this fortress. |
Хлои Саливан исчезла когда переступила порог этой крепости. |
Of the Eternal Life, through Jesus Christ Our Lord, Amen. |
В вечную жизнь, Господь наш, Иисус Христос, Аминь. |
The Death of Eternal Darkness... |
Смерть в Вечной Тьме... |
Anninka visited her grandmother's grave, asked the priest to say the mass, and when the choir began to chant the Eternal memory, she cried a bit. |
Съездила Аннинька на могилку к бабушке, попросила воплинского батюшку панихидку отслужить, и когда дьячки уныло затянули вечную память, то поплакала. |
What shall I do to get hold on eternal life? or |
Что мне сделать, чтобы заслужить вечную жизнь? или |
And so, we had obtained eternal life. |
И тогда мы стали... бессмертны. |
Клянусь бессмертной душой матери, всё так и было. |
|
The shining mornings, alive, eternal, everlasting, unchanging, infinite! |
Зори, радостные, вечные, живые... бесконечные, незыблемые, необъятные. |
In the mid-1730s Russians troops returned to the Bohorodytsia Fortress. |
В середине 1730-х годов русские войска вернулись в Богородицкую крепость. |
During Roman rule, a larger fortress was built in the 1st century, with the name Cusum, and was included in the Roman province of Pannonia. |
Во время римского владычества в I веке была построена более крупная крепость под названием Кусум, которая вошла в состав Римской провинции Паннония. |
The remaining Danish forces were forced to retreat to the fortress of Landskrona. |
Оставшиеся датские войска были вынуждены отступить к крепости Ландскруна. |
Orthodox Judaism maintains that the Torah and Jewish law are divine in origin, eternal and unalterable, and that they should be strictly followed. |
Ортодоксальный иудаизм утверждает, что Тора и еврейский закон божественны по своему происхождению, вечны и неизменны, и что им следует неукоснительно следовать. |
The complex is now part of a historical park, along with the El Morro fortress, and houses several museums open to the public. |
В настоящее время комплекс является частью исторического парка, а также крепости Эль-Морро, и в нем находится несколько музеев, открытых для публики. |
While not required, it is still a common practice of Latin Rite friars, such as the Franciscan Missionaries of the Eternal Word. |
Хотя это и не требуется, это все еще обычная практика латинских монахов обряда, таких как францисканские миссионеры вечного слова. |
With the ritual, Nymbis was trapped in an eternal nightmare. |
С ритуалом Нимбис оказалась в ловушке вечного кошмара. |
Mu'izz captured a fortress, Bathinda in present-day Punjab state on the northwestern frontier of Prithvīrāj Chauhān's kingdom. |
Муизз захватил крепость Батинду в современном штате Пенджаб на северо-западной границе царства Притвираджа Чаухана. |
In return for an armistice for the French to elect a National Assembly, Bismarck demanded the surrender of Strasbourg and the fortress city of Toul. |
В обмен на перемирие для избрания французами Национального Собрания Бисмарк потребовал сдачи Страсбурга и города-крепости Туль. |
Bosch depicts a world in which humans have succumbed to temptations that lead to evil and reap eternal damnation. |
Босх изображает мир, в котором люди поддались искушениям, которые ведут к злу и пожинают вечное проклятие. |
Some translators title the chapter as Aksara–Brahma yoga, Religion by Devotion to the One Supreme God, The Eternal Godhead, or The Yoga of the Imperishable Brahman. |
Некоторые переводчики называют эту главу Акшара-Брахма-йогой, религией, основанной на преданности единому верховному богу, Вечному Божеству, или йогой нетленного Брахмана. |
He was believed by his followers to be in constant communion with Swaminarayan, and ontologically, the manifestation of Akshar, the eternal abode of Swaminarayan. |
Его последователи верили, что он находится в постоянном общении со Сваминарайяном и онтологически является проявлением Акшара, вечной обители Сваминарайяна. |
Bank of America had sold the loans to Fortress Investments, an investment company that buys distressed loans, the year before. |
За год до этого Bank of America продал кредиты Fortress Investments, инвестиционной компании, которая покупает проблемные кредиты. |
He introduced the concept of form as distinct from matter, and that the physical world is an imitation of an eternal mathematical world. |
Он ввел понятие формы, отличной от материи, и что физический мир есть имитация вечного математического мира. |
By this time, the British had vacated the fortress of Bala Hissar and relocated to a cantonment built to the northeast of Kabul. |
К этому времени британцы уже покинули крепость Бала-Хиссар и перебрались в лагерь, построенный к северо-востоку от Кабула. |
Different openings can also be seen for the firing of weapons, since the fortress was adapted to the most modern weapons. |
Различные отверстия также можно увидеть для стрельбы из оружия, так как крепость была приспособлена к самому современному оружию. |
It is thus not a transcendental ground or metaphysical absolute which includes all the eternal Buddha qualities. |
Таким образом, это не трансцендентальная основа или метафизический Абсолют, который включает в себя все вечные качества Будды. |
Eternal inflation, therefore, produces a hypothetically infinite multiverse, in which only an insignificant fractal volume ends inflation. |
Таким образом, вечная инфляция порождает гипотетически бесконечную мультивселенную, в которой инфляция заканчивается лишь незначительным фрактальным объемом. |
Bakunin was taken to the Peter and Paul Fortress. |
Бакунина увезли в Петропавловскую крепость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eternal golden fortress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eternal golden fortress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eternal, golden, fortress , а также произношение и транскрипцию к «eternal golden fortress». Также, к фразе «eternal golden fortress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.