Eternal longing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вечный, извечный, бесконечный, неизменный, постоянный, вековечный, непреложный, твердый, беспрерывный
noun: вечное
Eternal City - Вечный город
eternal punishment - вечное наказание
eternal torment - вечная мука
eternal sunshine of the spotless mind - Вечное сияние чистого разума
eternal father - отец вечный
eternal blessedness - вечное блаженство
possibility of eternal life - возможность вечной жизни
eternal judgment - вечное осуждение
eternal question - вековечный вопрос
eternal feminine - вечная женственность
Синонимы к eternal: timeless, infinite, boundless, amaranthine, permanent, perpetual, never-ending, undying, everlasting, immortal
Антонимы к eternal: changeable, inconstant, fluctuating, finite, temporary, ending. See syn. study at perpetual.perpetual, ending, changing, stopping, ephemeral
Значение eternal: lasting or existing forever; without end or beginning.
noun: страстное желание, сильное стремление
adjective: страстно желающий, сильно желающий
longing for - тоска
longing for a drink - жаждущий выпить
sense of longing - сильное желание
deep longing - глубокая тоска
longing to know - желание узнать
Синонимы к longing: wistful, covetous, craving, pining, yearning, hungry, thirsty, hankering, thirst, itch
Антонимы к longing: dislike, antipathy, disgust, indifference, aversion, detestation, hatred, loathing, unenthusiastic, uninterested
Значение longing: having or showing yearning desire.
Man's eternal longing for the land. |
Извечная тяга человека к земле. |
In Mandarin, they have a word yù yī - I'm not pronouncing that correctly - which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid. |
В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем-то захваченным, как это бывало в детстве. |
Я истосковалась по твоему нежному прикосновению. |
|
The main character of famous film said: everything passes but music is eternal. |
В одном известном фильме, главный герой сказал: всё уходящее, а музыка вечна. |
Without interference on the phone line and without eternal pursuit for modems ' speed? |
Без помех на телефонных линиях и вечной погони за скоростью модемов? |
A giant who broods in eternal misery in a great castle on the edge of the world, beyond the Signing Desert. |
Гигант, который отсиживается в бесконечной тоске в громадном замке на краю мира, за Дышащей Пустыней. |
Колокола будят мертвых и ведут их к вечному покою. |
|
In Beasts of England we expressed our longing for a better society in days to come. |
В Скотах Англии мы выражали свое стремление к лучшему обществу, которое грядет. |
Realizing that the “longing” is not something that will automatically descend upon us allows us to better explore its origins within us. |
Осознание того, что это «стремление» не является чем-то, что автоматически в нас появляется, позволяет нам лучше понять его истоки внутри нас. |
Not only is it possible, it might not even require eternal inflation to be correct. |
Это не просто возможно. Для этого даже не нужно, чтобы данная теория была верной. |
Russian thinkers, from Alexander Herzen to Andrey Sakharov, have been adamant that the empire is the primary culprit for Russia’s eternal backwardness. |
Русские мыслители — от Александра Герцена до Андрея Сахарова — были непреклонны в том, что империя является главной причиной вечной отсталости России. |
The ones that make history, only emphasize... the struggle for life through their doings... that eternal conflict. |
Те же, кто оставляют в ней след находятся в вечной борьбе с жизнью, в вечном конфликте. |
By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne-between a guide and a seducer? |
На основании чего можете вы отличить павшего серафима - ангела бездны - от вестника неба, отличить истинного праведника от искусителя? |
He'd been longing to close his eyelids. Talking was very difficult. |
Ему и веки-то хотелось опустить, ему говорить было совсем трудно. |
He rose early in the morning, filled with agonizing longing, disgust and hatred. |
Утром он просыпался со светом, и вместе с ним просыпались: тоска, отвращение, ненависть. |
And the consequence was, that he saw the street-lamps as things quite as eternal as the stars; the two fires were mingled. |
Вот он и не отличал уличных фонарей от звезд небесных; для него их свет смешался. |
Christ Jesus, life eternal in the bosom of the Father... life of souls made of your own likeness, |
Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души, |
Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities! |
Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями. |
He will take his revenge and spare you the blemish on your eternal soul. |
Король отомстит, а ты не опорочишь свою бессмертную душу. |
Former priests passed down this saying... that smoking after every meal will give you eternal life. |
Бывшие священники поговаривают, что курение после еды подарит вечную жизнь. |
You believe that love is transcendent and eternal. |
Вы верите, что любовь исключительная и вечная. |
Eternal rest grant unto Rory, oh Lord. |
Даруй Рори вечный покой, Господи. |
As your life slips away from you, know that your body will be disposed without ceremony, exiling you to eternal darkness. |
Пока твоя жизнь утекает, знай, что тебя похоронят без церемонии, обрекая на вечную тьму. |
И даруй ему вечное блаженство... |
|
Eternal rest grant unto Billy, oh, Lord. |
Господь мой, даруй вечный покой душе Билли. |
Helen Gaius Mohiam of the Bene Gesserit... you have violated Muad'dib's eternal order... never to set foot on Arrakis again. |
Хелен Гайюс Могиам из Бен Джезерета. Вы нарушили вечный приказ Муад-диба никогда не появляться на Aракисе. |
Maybe that's where the obsession with eternal youth started. |
Может быть, именно там и началась его одержимость идеей вечной молодости. |
Melanie sensed her moodiness but, crediting it to longing for Charlie, did not try to engage her in conversation. |
Ее угрюмость не укрылась от Мелани но, приписав ее скорби о покойном муже, она не пыталась развлечь Скарлетт беседой. |
The shadow of the passions of the moment traversed this grand and gentle spirit occupied with eternal things. |
Тень страстей, волновавших эпоху, задела и этот возвышенный и кроткий ум, поглощенный тем, что нетленно и вечно. |
Она непрерывно возбуждала любопытство воспитанниц. |
|
Вечное проклятье это плохо! И долго! |
|
And of the eternal damnation of you and me and them... . |
Здесь ключ к нашему вселенскому горю. Ваше, мое и их проклятие... |
Well, your Eternal City is a nice sort of place. |
Нечего сказать, хорош городишко, ваш вечный город! |
I have come because I was longing to see you. But now... |
Я здесь, потому что очень хотела увидеть тебя, но теперь... |
I'm longing to see something that satirises it, but again, how are you doing it? |
Я хотел видеть что-то что высмеивает его, Но опять же, как вы это делаете? |
No; not even the stars abide, and yet the memory and the knowledge of them abides in me, in the spirit of me that is memory and that is eternal. |
Нет, даже звезды не вечны! И все же воспоминание и следы их нетленны во мне, они в духе моем и в памяти моей, которая вечна. |
May Damiano KANG rest in eternal peace. |
Да покоится Тан Кан с миром... |
Yes, to give me eternal youth as a new member of the aristocracy. |
Да. Дать мне вечную молодость, как новому Властителю. |
Like any mother longing for her children, I was in a black hole of depression. |
Как любая мать, тоскующая по своим детям, я пребывала в глубокой депрессии. |
Okay, into the eternal pit of fire you go. |
Окей, вы отправляетесь в бесконечную огненную пропасть. |
I have come to the eternal palace... because your sacred rules have been broken. |
я пришел в дворец потому что главные правилы были нарушены |
And the eternal contest between Good and Evil is not fought with great armies... but one fife at a time. |
Битву Добра и Зла ведут не армии, а каждый человек в течение жизни. |
And that mystery brings us to the eternal mystery of the scores and how fascinating they are. |
Эта тайна приводит нас к неизменной таинственности подсчета очков, а какие же они восхитительные. |
And so, we had obtained eternal life. |
И тогда мы стали... бессмертны. |
May Arthur be comforted in the cradle of heaven, and the abuses he suffered in this world be healed by his eternal life in the house of the lord. |
Может Артур утешится в небесной колыбели, и страдания, которые он претерпел на Земле, будут исцелены вечной жизнью в чертогах Господа. |
Погоня за знаниями безнадежна и бесконечна. |
|
The shining mornings, alive, eternal, everlasting, unchanging, infinite! |
Зори, радостные, вечные, живые... бесконечные, незыблемые, необъятные. |
Longing to meet you... |
Желаю встретиться с тобой... |
However, Skips summons the Guardians of Eternal Youth and other friends, who free them, and a battle begins. |
Однако Скипс призывает Хранителей вечной молодости и других друзей, которые освобождают их, и начинается битва. |
Orthodox Judaism maintains that the Torah and Jewish law are divine in origin, eternal and unalterable, and that they should be strictly followed. |
Ортодоксальный иудаизм утверждает, что Тора и еврейский закон божественны по своему происхождению, вечны и неизменны, и что им следует неукоснительно следовать. |
While not required, it is still a common practice of Latin Rite friars, such as the Franciscan Missionaries of the Eternal Word. |
Хотя это и не требуется, это все еще обычная практика латинских монахов обряда, таких как францисканские миссионеры вечного слова. |
With the ritual, Nymbis was trapped in an eternal nightmare. |
С ритуалом Нимбис оказалась в ловушке вечного кошмара. |
Some translators title the chapter as Aksara–Brahma yoga, Religion by Devotion to the One Supreme God, The Eternal Godhead, or The Yoga of the Imperishable Brahman. |
Некоторые переводчики называют эту главу Акшара-Брахма-йогой, религией, основанной на преданности единому верховному богу, Вечному Божеству, или йогой нетленного Брахмана. |
He was believed by his followers to be in constant communion with Swaminarayan, and ontologically, the manifestation of Akshar, the eternal abode of Swaminarayan. |
Его последователи верили, что он находится в постоянном общении со Сваминарайяном и онтологически является проявлением Акшара, вечной обители Сваминарайяна. |
Levine evokes the early stages of longing with beautiful, arresting prose. |
Левин пробуждает ранние стадии тоски прекрасной, захватывающей прозой. |
He perceives the meaning of that which seems obscure to others; therefore he is an interpreter and clarifier of eternal truth. |
Он постигает смысл того, что кажется другим неясным; поэтому он является толкователем и прояснителем вечной истины. |
It is also known as Longing for Love and The Thirst for Love. |
Это также известно как стремление к любви и жажда любви. |
Guru Gobind Singh also declared this text to be the eternal Guru for Sikhs. |
Гуру Гобинд Сингх также объявил этот текст вечным гуру для сикхов. |
It is thus not a transcendental ground or metaphysical absolute which includes all the eternal Buddha qualities. |
Таким образом, это не трансцендентальная основа или метафизический Абсолют, который включает в себя все вечные качества Будды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eternal longing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eternal longing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eternal, longing , а также произношение и транскрипцию к «eternal longing». Также, к фразе «eternal longing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.