European city of culture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
european commission of human rights - Европейская комиссия по правам человека
european council endorsed - Европейский совет одобрил
european energy forum - Европейский энергетический форум
european elections - европейские выборы
european unemployment - Европейская безработица
president of the council of the european - президент Совета Европейского
not a member of the european union - не является членом Европейского союза
european union special representative in bosnia - Европейский представитель профсоюза специального в Боснии
minister of foreign and european affairs - министр иностранных и европейских дел
the treaties establishing the european communities - договора об учреждении Европейского сообщества
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
cosmopolitan city - космополитический город
walled city - город-крепость
vienna city administration - Администрация города вена
beijing city - Пекин город
in a city environment - в городской среде
city located - город, расположенный
city policies - политики города
chief city - главный город
city talks - городские переговоры
the city of the same name - город с таким же названием
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
be informed of - быть проинформированным о
for the whole of - для всего
swing of the pendulum - качание маятника
slip of paper - бумажка
rouse out of - будить
lack of coherence - отсутствие согласованности
mockery of - издеваться над
charade of - шарада
miles of - миль от
get rid of from - избавиться от
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий
verb: выращивать
layers of culture - слои культуры
component of culture - компонент культуры
fruit culture - фрукты культуры
depth of culture - глубина культуры
european culture - Европейская культура
culture association - культура ассоциации
culture artifacts - культуры артефакты
culture and politics - культура и политика
culture of learning - культура обучения
culture of education - культура образования
Синонимы к culture: literature, the humanities, intellectual achievement, music, the performing arts, the arts, philosophy, painting, discernment, education
Антонимы к culture: chaos, barbarism, ignorance, crudeness, disorder, vulgarity
Значение culture: the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively.
The origins and dispersal of Corded Ware culture is one of the pivotal unresolved issues of the Indo-European Urheimat problem. |
Происхождение и распространение культуры шнуровой посуды - один из ключевых нерешенных вопросов индоевропейской прародины. |
European culture's art, literature, music, design, fashion, and even food have been global magnets for some time. |
Искусство, литература, музыка, дизайн, мода и даже еда европейской культуры в течение некоторого времени были глобальными магнитами. |
He spent the first three months in Papeete, the capital of the colony and already much influenced by French and European culture. |
Первые три месяца он провел в Папеэте, столице колонии, уже испытавшей сильное влияние французской и европейской культуры. |
There is debate about the influence of European culture on Sa’dabad. |
Идет дискуссия о влиянии европейской культуры на Саадабад. |
Perhaps there is also a place in European Culture for harmony. |
Возможно, в европейской культуре тоже есть место гармонии. |
Jonathan Israel called the journals the most influential cultural innovation of European intellectual culture. |
Джонатан Израэль назвал эти журналы самым влиятельным культурным новшеством европейской интеллектуальной культуры. |
The collection achieved a wide distribution and brought Breton folk culture into European awareness. |
Эта коллекция получила широкое распространение и принесла бретонскую народную культуру в европейское сознание. |
I think the reason is a more cultural case or let's say a result of self centered character of European culture. |
Я думаю, что причина этого-более культурный случай или, скажем, результат эгоцентрического характера европейской культуры. |
The Spanish explorer Francisco Vásquez de Coronado was the first European to describe the Plains Indian culture. |
Испанский исследователь Франсиско Васкес де Коронадо был первым европейцем, описавшим равнинную индийскую культуру. |
Children were typically immersed in European-American culture through forced changes that removed indigenous cultural signifiers. |
Дети, как правило, были погружены в европейско-американскую культуру через принудительные изменения, которые удалили коренные культурные символы. |
The book emphasized the power of religion in creating European high culture. |
В книге подчеркивалась сила религии в создании европейской высокой культуры. |
The city was the European Capital of Culture for 2008. |
В 2008 году город стал культурной столицей Европы. |
VILNIUS - EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE |
Вильнюс- культурная столица Eвропы 2009-го года. |
The culture of Estonia incorporates indigenous heritage, as represented by the Estonian language and the sauna, with mainstream Nordic and European cultural aspects. |
Культура Эстонии включает в себя наследие коренных народов, представленное эстонским языком и сауной, с основными нордическими и европейскими культурными аспектами. |
Results from several European and Asian studies have found overlapping dimensions with the Five Factor Model as well as additional culture-unique dimensions. |
Результаты нескольких европейских и азиатских исследований выявили совпадение измерений с пятифакторной моделью, а также дополнительные уникальные для культуры измерения. |
Even without Homer, the Trojan War story had remained central to Western European medieval literary culture and its sense of identity. |
Даже без Гомера история Троянской войны оставалась Центральной для западноевропейской средневековой литературной культуры и ее чувства идентичности. |
Sufism also played a role in creating and propagating the culture of the Ottoman world, and in resisting European imperialism in North Africa and South Asia. |
Суфизм также сыграл свою роль в создании и распространении культуры Османского мира, а также в сопротивлении Европейскому империализму в Северной Африке и Южной Азии. |
The culture was, however, also strongly influenced by African, indigenous and non-Portuguese European cultures and traditions. |
Однако на эту культуру также оказали сильное влияние африканские, коренные и не португальские европейские культуры и традиции. |
Luxembourg was the first city to be named European Capital of Culture twice. |
Люксембург стал первым городом, дважды названным культурной столицей Европы. |
The lasting reputation of the Afrocubanismo movement was the establishment of a New World art form that used aesthetics from both European and African culture. |
Устойчивая репутация движения Афрокубанизма заключалась в создании новой мировой формы искусства, которая использовала эстетику как европейской, так и африканской культуры. |
From 1957 to 1963 he was one of the fifty governors of the European Foundation of Culture founded by Denis de Rougemont. |
С 1957 по 1963 год он был одним из пятидесяти губернаторов европейского фонда культуры, основанного Дени Де Ружмоном. |
Culture is only a fraction of what makes Ukraine an emerging European magnet. |
Культура — это лишь часть того, что делает Украину развивающейся европейской страной. |
The kiss is also commonly used in American and European culture as a salutation between friends or acquaintances. |
Поцелуй также широко используется в американской и европейской культуре как приветствие между друзьями или знакомыми. |
The concept of European culture is generally linked to the classical definition of the Western world. |
Понятие европейской культуры в целом связано с классическим определением западного мира. |
Antisemitism in popular European Christian culture escalated beginning in the 13th century. |
Антисемитизм в популярной европейской христианской культуре усилился начиная с XIII века. |
Racial antisemites saw the Jews as part of a Semitic race and emphasized their non-European origins and culture. |
Расовые антисемиты рассматривали евреев как часть семитской расы и подчеркивали их неевропейское происхождение и культуру. |
Historically, religion in Europe has been a major influence on European art, culture, philosophy and law. |
Исторически религия в Европе оказывала большое влияние на европейское искусство, культуру, философию и право. |
In early South Africa, European notions of national boundaries and land ownership had no counterparts in African political culture. |
В ранней Южной Африке европейские представления о национальных границах и земельной собственности не имели аналогов в африканской политической культуре. |
Africans are by culture very hospitable even unto this day, hence the European explorers were well received. |
Африканцы по своей культуре очень гостеприимны даже по сей день, поэтому европейские исследователи были хорошо приняты. |
The Catacomb culture was Indo-European-speaking. |
Катакомбная культура была Индоевропейскоязычной. |
He made numerous attempts to conciliate them; he equated killing indigenous peoples with killing Whites and sought to integrate them into European American culture. |
Он предпринимал многочисленные попытки примирить их; он приравнивал убийство коренных народов к убийству белых и стремился интегрировать их в европейскую американскую культуру. |
As one of their first tasks they outlawed the use of the Dutch language in 1806 with the view of converting the European settlers to the British language and culture. |
В качестве одной из своих первых задач они запретили использование голландского языка в 1806 году с целью обращения европейских поселенцев к британскому языку и культуре. |
If the student is from a European country, they can be provided the lectures of mother tongue and culture, free or with compensation. |
Если студент из европейской страны, ему могут быть предоставлены лекции по родному языку и культуре, бесплатно или с компенсацией. |
Hollywood and European movies, as well as popular music and other forms of pop culture, have promoted similar stereotypes. |
Голливудские и европейские фильмы, а также популярная музыка и другие формы поп-культуры способствовали распространению подобных стереотипов. |
Many aspects of this culture persist in the area despite nearly half a millennium of European domination. |
Многие аспекты этой культуры сохраняются в регионе, несмотря на почти полувековое европейское господство. |
Bart Cassiman was the project-leader of the section Contemporary Visual Art of Antwerp 93, European Capital of Culture. |
Барт Кассиман был руководителем проекта секции современного визуального искусства Антверпена 93, культурной столицы Европы. |
When the European periods are used globally, this is often in the context of contact with European culture in the Age of Discovery. |
Когда европейские периоды используются глобально, это часто происходит в контексте контакта с европейской культурой в эпоху открытий. |
This leads to his conclusion that European culture from the time of Socrates had always been only Apollonian, thus decadent and unhealthy. |
Это приводит его к выводу, что европейская культура со времен Сократа всегда была только Аполлонической, то есть декадентской и нездоровой. |
Before the Illyrians, an ancient Mediterranean people of an Indo-European culture inhabited the area. |
До иллирийцев здесь обитал древний Средиземноморский народ индоевропейской культуры. |
The Fatyanovo-Balanovo culture is generally associated with Indo-European migrations. |
В фатьяновской-Балановской культуры, как правило, связаны с индо-европейских миграций. |
It is known that this culture was super-imposed on non-Indo European people with different customs. |
Известно, что эта культура была сверхналожена на неиндоевропейские народы с различными обычаями. |
Black was part of an all-Scouse cast assembled in this three-hour stage spectacular to mark the end of Liverpool's year as European Capital of Culture. |
Блэк был частью актерского состава, собранного на этой трехчасовой сцене, чтобы отметить конец года Ливерпуля Как Европейской культурной столицы. |
Many commentaries on it were compiled, and it has been one of the most influential books in European culture. |
Многие комментарии к ней были составлены, и она была одной из самых влиятельных книг в европейской культуре. |
We should add at destrier that many people of the European culture only mean this type of horse if speaking of war horse. |
Мы должны добавить у дестриера, что многие люди европейской культуры имеют в виду только этот тип лошади, если говорят о военном коне. |
Гальваническая коррозия - это процесс, который электрохимически разлагает металлы. |
|
The Europe List, the largest survey on European culture established that the top three films in European culture are. |
The Europe List, крупнейший опрос по европейской культуре, установил, что три лучших фильма в европейской культуре являются. |
France was no longer the dominant power it had been before 1814, but it played a major role in European economics, culture, diplomacy and military affairs. |
Франция уже не была доминирующей державой, какой она была до 1814 года, но играла важную роль в европейской экономике, культуре, дипломатии и военном деле. |
Thus, while data remains rather thin, it seems clear that riddling did exist in the Americas independently of European culture. |
Таким образом, хотя данные остаются довольно скудными, кажется очевидным, что загадки действительно существовали в Америке независимо от европейской культуры. |
This homepage was created with the support of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency of the European Commission. |
Эта страница была создана при поддержке Исполнительного Агенства Образования, Аудиовизуальности и Культуры Европейской Комиссии. |
The Europe List, the largest survey on European culture, established that the top three films in European culture are. |
The Europe List, крупнейший опрос по европейской культуре, установил, что три лучших фильма в европейской культуре являются. |
Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF. |
Содействие приобретению информации, управлению ею, обеспечению доступа к ней, обмену ею и ее использованию; поощрение информационной культуры в ЮНИСЕФ. |
And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition. |
И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания. |
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states. |
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников. |
This tendency to react symmetrically to the latest provocation or probing action may help explain why United States and European policies so often seem at least one step behind Russia. |
Тенденция к «прощупыванию» или симметричному реагированию на последние провокационные действия помогает объяснить то, почему Соединенные Штаты и Европа в своей политике так часто оказываются по крайней мере на один шаг позади России. |
Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue. |
В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза. |
So anyway, for those who haven't been, they're natural springs, and they're hot and they're incredible, and it's part of the culture. |
Так вот, для тех кто не был, это природные источники, и они горячие и они невероятные, и это часть культуры. |
It really worried poor Florence that she couldn't, in matters of culture, ever get the better of Leonora. |
Ее не на шутку задевало, что ей никак не удавалось посрамить Леонору на культурном поприще. |
As an EU member states, products used in Austria should comply with European Union single market definitions. |
Как страны-члены ЕС, продукты, используемые в Австрии, должны соответствовать определениям единого рынка Европейского Союза. |
Her team investigated European digs for crops of cereals such as wheat and barley, as well as pulses such as peas and lentils. |
Ее команда исследовала европейские раскопки для выращивания зерновых культур, таких как пшеница и ячмень, а также бобовых, таких как горох и чечевица. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european city of culture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european city of culture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, city, of, culture , а также произношение и транскрипцию к «european city of culture». Также, к фразе «european city of culture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.