Evening paper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evening paper - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вечерняя бумага
Translate

  • evening paper [ˈiːvnɪŋ ˈpeɪpə] сущ
    1. вечерняя газета
      (evening newspaper)
- evening [noun]

noun: вечер, вечеринка, закат жизни

adjective: вечерний

- paper [noun]

noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа

adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага

verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями

  • paper money - бумажные деньги

  • note paper pad - блокнот почтовой бумаги

  • air-space paper insulation - воздушно-бумажная изоляция

  • paper forms barcode object - объект штрихкода бумажных форм

  • esparto paper - бумага из травы эспарто

  • black wrapping paper - черная светонепроницаемая упаковочная бумага

  • paper crimp cups - бумажные коррексы

  • flip flop paper - конвертируемая ценная бумага

  • autographic raw paper - бумага-основа для корнпапира

  • sheathing paper - прокладочная бумага

  • Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet

    Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge

    Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.


paper, journal, tabloid


'Then I pick up the evening paper a few days ago and I read that Rebecca's boat had been stumbled on by the local diver and that there was a body in the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот несколько дней назад я беру газету и читаю, что какой-то водолаз наткнулся случайно на ее яхту и что в каюте находится чье-то тело.

Kama spread his sleeping-furs and lighted his pipe. Daylight rolled a brown-paper cigarette, and the second conversation of the evening took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кама расстелил свое одеяло и раскурил трубку, Харниш скрутил цигарку, - и тут между путниками состоялся второй за весь вечер разговор.

Have you seen the evening paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже видела вечернюю газету?

But that evening two items in the paper, wholly unrelated, made it again impossible for us to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вечером две заметки в газете, совершенно не связанные между собой, вновь лишили нас сна.

Hayter brought you the evening paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейтер принесёт тебе вечернюю газету.

Philip bought an evening paper on his way home and turned at once to the money columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге из больницы домой Филип купил вечернюю газету и сразу же отыскал в ней биржевой бюллетень.

I've heard that many times already, the other answered readily. My name is Pyankov-Pitkevich. I read about the murder in yesterday evening's paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это неоднократно приходилось слышать, моя фамилия Пьянков-Питкевич, - с готовностью ответил человек с бородкой. - Во вчерашней вечерней я прочел об убийстве Гарина.

The moonlight was brilliant; he could have read by it - even an evening paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна светила так ярко, что свободно можно было читать даже вечернюю газету.

Started as a weekly newspaper, the paper became a tri-weekly in 1883 and an evening daily in 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начавшись как еженедельная газета, газета стала трехнедельной в 1883 году и вечерней ежедневной в 1889 году.

and I will rip your eyes out of your face and shove them so far down your throat you'll need a proctologist to read the evening paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я выдеру твои глаза и засуну их так глубоко тебе в глотку, что тебе понадобится проктолог, чтобы читать газету.

That evening, when Frith brought in the local paper, there were great headlines right across the top of the page. He brought the paper and laid it down on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вечером Фрис принес местную газету, я увидела огромные заголовки через весь лист. Он вошел и положил газету на стол.

Albert was not deceived, for the next evening Franz saw him enter triumphantly shaking a folded paper which he held by one corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер не ошибся в своих прорицаниях: на другой день, вечером, он влетел в комнату Франца, держа за уголок сложенную вчетверо бумажку и победно размахивая ею.

At first intended to be a rival to the Evening Standard, Maxwell had made a rash decision for it to be the first 24-hour paper as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Максвелл намеревался составить конкуренцию Ивнинг Стандард, но затем принял опрометчивое решение сделать ее также и первой круглосуточной газетой.

Mom brings Dad the evening paper one of six editions printed daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама приносит Папе вечернюю газету одно из шести изданий печатаемых ежедневно.

Letter signed Maudie making appointment Trocadero following evening. Cheap paper, illiterate handwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо, подписанное именем Моди, с приглашением встретиться следующим вечером в Трокадеро (дешевая бумага, безграмотный текст).

You were reporting the case for an evening paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы писали о чубаровцах в вечерку.

He still checks the front step for the evening paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до сих пор ищет вечернюю газету на крыльце.

With which Mr. Osborne spread out the evening paper, and George knew from this signal that the colloquy was ended, and that his papa was about to take a nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами мистер Осборн развернул вечернюю газету, и Джордж понял по этому намеку, что беседа кончена и папаша хочет немножко вздремнуть.

Mrs. Jellyby, sitting in quite a nest of waste paper, drank coffee all the evening and dictated at intervals to her eldest daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Джеллиби, обложившись кипами исписанной бумаги, сидела в ней, как в гнезде, весь вечер пила кофе и время от времени диктовала своей старшей дочери.

Jem watched him go to his chair and pick up the evening paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим смотрел, как он сел в кресло и взялся за вечернюю газету.

In April 1890 they converted the paper to a daily, The Evening Item, but it lasted only four months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1890 года они превратили газету в ежедневную вечернюю газету, но она просуществовала всего четыре месяца.

She left them, and, since for a minute or two there was no one to attend to, sat down and looked at the evening paper which a customer had left behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами она их оставила и, так как других посетителей пока не было, села и стала просматривать вечернюю газету, забытую одним из клиентов.

He stayed in the drafting room through evening after evening, alone with a sheet of paper and the thought of a cliff over the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер за вечером он оставался в чертёжной после работы, наедине с листом бумаги и мыслью о нависающем над морем утёсе.

It's in the evening paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так написано в вечерней газете.

It was simply to say that he sent him round the evening paper, and a book that might interest him, and that he would be at the club at eight-fifteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Г енри писал, что посылает вечернюю газету и книгу, которая, верно, заинтересует Дориана, а в четверть девятого будет ожидать его в клубе.

Charles, while we do the dishes, why don't you come in the living room and stretch out on the sofa and read the evening paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз, почему бы тебе не пройти в гостиную не прилечь на софу и не почитать вечернюю газету, пока мы займемся посудой?

In the evening, the paper was placed in front of Comrade Polykhaev, who sat in the electric shade of the palms and the ficus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером эту бумажку положили на стол перед лицом товарища Полыхаева, сидевшего в электрической тени пальм и сикомор.

Good evening, it's Katarzyna Maryna Pastorale-Trzemeszno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый вечер, это Катажина Марина Пасторал-Тшемешно из Сейма.

The evening that followed was the worst I had spent since the calamity occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вечер был для меня самым скверным со дня катастрофы.

In the corner of the parking lot heaps of colorful paper that had blown there, wrappers and cartons and paper bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В угол автостоянки нанесло ветром целую кучу цветных бумажек.

Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним.

The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов.

In March 1970, on the evening before leaving for Osaka, I paid a visit to Tomiki Shihan's home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1970, вечером перед отъездом в Осаку, я навестил Томики Шихана.

You and I would put together the most elaborate outfits for you to wear to the evening formal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я вместе примеряли бы самые изысканные наряды, для тебя, чтобы надеть на вечерний прием.

It is clear that an organization merely existing on paper cannot be considered a subject of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что организация, существующая просто на бумаге, не может рассматриваться в качестве субъекта международного права.

I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон.

Inside there was more blue; the paper, in imitation of a Pompadour chintz, represented a trellis overgrown with morning-glories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри тоже преобладал голубой цвет. На обоях в стиле Помпадур были изображены голубые беседки, увитые цветами.

The Soviet side dined rowdily at its own tables. The workers brought food in paper bags and went all out for glasses of tea with lemon in stainless-steel holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская сторона шумела за своими столиками, Ударники принесли с собою еду в бумажных пакетах и налегли на чай в подстаканниках из белого крупповского металла.

Rock flies right through paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень пролетает прямо сквозь бумагу.

Suppose you let me look over that paper describing the location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дадите ли вы мне просмотреть эту бумажку, в которой описано местонахождение вашего клада.

Good evening, George said. I hope this is not an intrusion, but I had to speak to you both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый вечер, - поздоровался Меллис, -надеюсь, я не слишком помешал? Просто хотел поговорить с вами обеими.

Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты.

You and your lawyer can write a paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твой адвокат можете написать статью.

I actually have to write another paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то мне по правде нужно написать ещё одну работу.

The windows are opened wide to the fragrant darkness of the evening, and the tulle curtains stir faintly back and forth from the imperceptible movement of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна раскрыты настежь в душистую темноту вечера, и тюлевые занавески слабо колышутся взад и вперед от незаметного движения воздуха.

He slipped something in it. A piece of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засовывал что-то внутрь неё, листок бумаги.

Resistance was born on the morrow; perhaps even, it was born on the preceding evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопротивление возникло на следующий же день; быть может даже, оно родилось накануне.

Rodolphe came in the evening earlier than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Родольф пришел раньше, чем обычно.

Sam hammered away all evening at what he thought were my weak points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм продолжал весь вечер меня доставать, пытаясь нажать на воображаемые слабые места.

Mr. White's paper is very successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уайт - успешный газетчик.

It was a mild evening, already dark, and now and then threatening rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер был мягкий, и казалось, вот-вот польет дождь.

You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу.

In front of you is a piece of paper and a pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами лист бумаги и карандаш.

By some means or another, I'm gonna put the paper out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, я выпущу газету.

In the evening she would go out somewhere, and rang at two or three o'clock in the morning, and I had to open the door to her and listen to remarks about my cough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером она уходила куда-то, а часа в два или три звонилась, и я должен был отворять ей и выслушивать замечания насчет своего кашля.

It is twelve o'clock, Maximilian; thank heaven that you came at noon rather than in the evening, or to-morrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас полдень, Максимилиан; благодарите небо, что вы пришли ко мне сегодня в полдень, а не вечером или завтра утром.

You have made a serious mistake this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы совершили большую ошибку.

Towards the evening his steps took him against his will to the house in which she lived, and he looked up at her window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумерки ноги помимо воли привели его к дому, где жила Милдред, и он поглядел на ее окно.

He's the speaker at our Psychiatry Club this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он делает доклад в нашем психологическом клубе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evening paper». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evening paper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evening, paper , а также произношение и транскрипцию к «evening paper». Также, к фразе «evening paper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information