Ever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- ever [ˈevə] нареч
- всегда, вечно, постоянно, неизменно, навсегда, навеки, навечно(always, forever)
- когда, когда-то(once)
- прежде
- нибудь
-
- ever [ˈevə] част
- ни, еще(no, still)
-
adverb | |||
всегда | always, ever, anytime, every time, perennially, aye | ||
только | only, alone, but, merely, solely, ever | ||
когда-либо | ever, e’er, yet |
- ever нареч
- always · constantly · continually · consistently · invariably · perpetually · incessantly · continuously
- forever · permanently · eternally · evermore · forevermore · everlastingly
adverb
- at any time, at any point, on any occasion, under any circumstances, on any account, up till now, until now
- always, forever, eternally, until hell freezes over, until the cows come home
- continually, constantly, always, endlessly, perpetually, incessantly, unremittingly
- at all, in any way
- ever so
- always, e’er
- of all time
- ever нареч
- never · never once
never, never once
Ever at any time.
Do you ever get so fed up you want to take the collar and go... |
Вам никогда не надоедает это все так, что хочется сорвать воротничок и сказать... |
They say Ball is the best dog they have ever met. |
Они говорят, что Мячик самая хорошая собака. |
Ты могла бы рассмотреть мою кандидатуру на усыновление твоего ребенка? |
|
Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn? |
У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение. |
Because this was the last car ever made to be fitted as standard with a cassette player. |
Потому что это была последняя выпущенная машина которая стандартно поставлялась с кассетным плеером. |
I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local. |
Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем. |
Rebecca Brown, first girl I ever fell for. |
Ребекка Браун, первая девушка, ради которой я вернулся в прошлое. |
Don't ever think people are beneath you or that you have nothing to learn from others. |
Не смей думать, что есть люди ниже тебя, или что тебе нечему научиться у других. |
I think you're just a little kid with a really special gift who only ever wanted people to understand her. |
Я думаю, ты просто маленькая девочка с действительно особенным даром которая только и хотела, чтобы люди поняли её. |
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
Many developing countries suffer from greater technological dependence than ever. |
Многие развивающиеся страны оказались в еще большей технологической зависимости. |
It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office. |
И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост. |
Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour! |
Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год! |
If Russian citizens ever get a line into the station, they might want to keep the sound off. |
Даже если российские граждане и захотят посмотреть на происходящее внутри станции, звук им лучше отключить. |
There is snow, spectacular scenery - and that odour, ever present, hangs in the air. |
Вокруг покрытые снегом живописные виды. Это очень красиво, но в воздухе разлит неистребимый характерный запах. |
Я когда-нибудь тебе рассказывал о прекрасной древней секире, что я когда-то нашел? |
|
If you'd ever been in the Army, you would know that all recruiters lie through their teeth. |
Ты ведь служил в армии, неужели не знаешь, что вербовщики всегда врут без зазрения совести! |
Man, if I ever have a bachelor party, lam definitely coming back here. |
Чёрт, если у меня когда-нибудь будет мальчишник, я точно вернусь сюда. |
The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger. |
Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец. |
Но постойте, я же всегда был кетчером. |
|
My mom once told me that if you ever want to make a man happy flatter his vanity. |
Однажды мама сказала мне: если ты хочешь сделать мужчину счастливым, польсти его самолюбию. |
And for perhaps the first time in an international meeting there is greater consensus than ever before about what needs to be done. |
И, пожалуй, беспрецедентным для международного совещания является наличие как никогда широкого консенсуса относительно того, что необходимо сделать. |
С тех пор, как Джон Андре послал меня в это болото. |
|
If you ever feel like you or someone you know is in immediate danger, contact your local law enforcement. |
Если вам покажется, что вы или ваш знакомый находитесь в непосредственной опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы. |
You're walking away from England, from more power than you could ever imagine. |
Ты отказываешься от Англии от такой власти, о которой даже не мечтала. |
Did I ever tell you about the time that me and Frank found a. pistol in the small intestine... |
Я когда-нибудь рассказывал о случае, когда мы с Френком нашли 45-мм пистолет в тонкой кишке... |
Это набор самых ужасных подарков в мире. |
|
Сомнительно, что они когда-нибудь с этим согласятся. |
|
Это самое скабрезное место, из которого меня когда-либо выгоняли. |
|
Когда-нибудь плавал в такой цепочке от Чикаго? |
|
Because as I started to say, I don't think you're given money or fame for your own ego, ever. |
Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго. |
Do you ever read your horoscope? |
Вы когда-нибудь читали свой гороскоп? |
Как я вообще могла подружиться с такой как ты? |
|
Tall trees even blocked from view the ever-present skyline of metal towers. |
Высокие деревья заслоняли линию горизонта, испещренную металлическими башнями. |
When times are difficult, when you're short of money, when you're feeling insecure and vulnerable, it's almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else's, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be. |
Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем. |
She bent her knees ever so slightly and raised her arms gracefully above her head. |
Она опустилась на колени и грациозно подняла руки над головой. |
You ever had one stuck up under your chin? Felt that steel against your neck? |
Тебе когда-нибудь подставляли дуло под подбородок, ты чувствовала сталь, прижатую к шее? |
Just tell me: will I ever play again? |
Скажите проще, я играть буду? |
We don't know where that ship is going, or if we'll ever even make it home. |
Мы не знаем куда этот корабль направляется, или вернемся ли мы когда нибудь домой. |
Это самый вкусный ванильный пудинг, который я ел. |
|
God forbid either of you should ever need surgery to save your life. |
Упаси вас боже от необходимости пройти через операцию чтобы спасти вашу жизнь. |
In no other combination shall we ever feel again so symbolically and so truly our own dependence upon what we call the lower classes. |
Где еще отыщем мы такую точную притчу о нашей зависимости от низших классов? |
Your talents are mighty and your cleverness surpasses anything the world has ever seen. |
Ты обладаешь могучим талантом, а мощь твоего ума превосходит все, что видел наш мир. |
Первый раз в жизни я играл хорошего полицейского. |
|
Only a handful of those cases have ever been the subject of a judicial process. |
Всего лишь малая часть этих случаев когда-либо была предметом судебного расследования. |
Did you ever use drugs with Mr. Boz? |
Вы делали это с мистером Бозом? - Конечно. |
As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
At that point the house was bought and sold a few times, but no one ever stayed for long. |
Дом тогда уже пару раз купили и продали, но долго там никто не жил. |
I don't believe you've ever been a very good girl, Deirdre. |
Я не верю, что ты когда-то была хорошей, Дирдра. |
Even though Shen Chia-Yi and I have been in the same class ever since junior high the distance between an honor student and a bad student always stayed the same. |
Мы с Шэнь Цзяи всегда учились в одном классе, но дистанция между хорошей ученицей и плохим учеником никогда не сокращялась. |
Клифф был самым мягким и доброжелательным человеком из всех когда-либо носивших оружие. |
|
Nobody... Ever hits one of my guys and gets away with it. |
Никто... не избивает моих людей безнаказанно. |
No man ever truly knows what he can do unless he dares to leap. |
Никто не знает по-настоящему, на что он способен, пока не отважится прыгнуть. |
От тебя одни неприятности. |
|
It's the largest particle accelerator ever constructed. |
Это самый Большой ускоритель частиц из всех, когда-либо построенных. |
It can't come through the stone door, for it's air-tight, if ever a door was. |
Воздух не может проходить через каменную дверь, потому что она совершенно герметична. |
These items before us are more significant to world peace than ever before. |
Обсуждаемые сейчас нами вопросы больше чем когда-либо важны для всеобщего мира. |
Sara McClelland, a psychologist at the University of Michigan, coined what is my favorite phrase ever in talking about all of this: Intimate justice. |
Сара МакКлеллан, психолог из Университета Мичигана, предложила для описания всего этого фразу, которая мне очень нравится: интимная справедливость. |
- for ever - навсегда
- ever as - когда-либо
- stop from ever happening - останавливать навсегда
- best hotel ever - самый лучший отель
- ever higher requirements - все более высокие требования
- are ever lost - когда-либо потеряли
- ever aging population - когда старение населения
- ever increasing role - все возрастающая роль
- ever such - когда такие
- than had ever - чем когда-либо
- was ever made - был когда-либо сделал
- lowest price ever - самая низкая цена когда-либо
- ever decreasing resources - либо сокращения объема ресурсов
- have you ever seen - ты когда-нибудь видел
- ever growing army - постоянно растущая армия
- if ever there is - если когда-либо есть
- that was ever written - что было когда-либо написано
- did you ever see - Вы когда-нибудь видели
- reaching the highest level ever - достигнув самого высокого уровня за всю историю
- have you ever gotten - Вы когда-нибудь получали
- no one will ever guess - никто никогда догадаться
- ever traveled - когда-либо путешествовал
- have you ever travelled - Вы когда-нибудь путешествовали
- more clearly than ever - более ясно, чем когда-либо
- nothing can ever - ничто не может когда-либо
- ever dynamic - когда-либо динамический
- were ever made - когда-либо были сделаны
- ever growing company - постоянно растущая компания
- who has ever lived - который когда-либо жил
- whether it will ever happen - будет ли это когда-нибудь случится