Excavated ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
excavated diameter of a mine working - диаметр горной выработки в проходке
excavated pith - выемчатая сердцевина
not excavated - не раскопан
excavated material - вынутый материал
tunnel is excavated - Туннель выкопана
excavated ground - вынутый грунт
excavated material was - вынутый грунт был
materials excavated - материалы раскопаны
excavated sites - раскопанные участки
have been excavated - раскопано
Синонимы к excavated: dug, shoveled, shovelled
Антонимы к excavated: buried, covered, filled, advertised, announced, barked, broadcasted, cried, embedded, enclose
Значение excavated: simple past tense and past participle of excavate.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
be rooted to the ground - стоять как пень
ground water recession - понижение уровня грунтовых вод
ground launched - наземного базирования
cold ground - холодная земля
on-the-ground information - на-земле информации
on-the-ground service - на-наземное обслуживание
ground-breaking achievements - Новаторские достижения
circumstances on the ground - обстоятельства на местах
policy on the ground - политики на местах
rooted in the ground - коренится в земле
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
It has the only above-ground Roman remains in the town, and was excavated in 1968. |
Он имеет единственные надземные римские останки в городе, и был раскопан в 1968 году. |
Many dozens of mass graves are visible above ground, many which have not been excavated yet. |
Над землей видны многие десятки братских могил, многие из которых еще не раскопаны. |
We were conducted early one morning to an enormous amphitheater, which instead of having been built upon the surface of the ground was excavated below the surface. |
Одним ранним утром нас привели в огромный амфитеатр, который был выстроен прямо на поверхности почвы и покрыт рытвинами. |
Many winter root vegetables could not be harvested as they were frozen into the ground, and in some areas pneumatic drills were used to excavate them. |
Многие зимние корнеплоды не могли быть собраны, так как они были заморожены в землю, и в некоторых районах были использованы пневматические дрели, чтобы выкопать их. |
This is the early painted ware, that was first excavated at Teppe Zagheh. |
Это ранняя расписная посуда, которая была впервые раскопана в теппе Загхе. |
A good average pile, by the time it was delivered on the ground, cost a twenty-dollar gold piece, and these piles were used in unending thousands. |
Каждая свая, доставленная на строительство, стоила в среднем двадцать долларов, и забивали их тысячами. |
Even in the few minutes he'd been away the shadows of the trees had visibly lengthened along the ground. |
За прошедшие несколько минут тени деревьев внизу заметно удлинились. |
He stopped, lurching to the ground at a sudden sound that was no part of the murmuring woods. |
Внезапно раздался звук, который выделялся на фоне успокаивающего шелеста листвы. |
Deposed medical staff said they put it on the ground next to the gurney while they were triaging the patient. |
Медики сказали, что они положили его на землю рядом с каталкой, когда они спасали пациента. |
Потом отправился разыскивать мастера, который оказался уже на месте. |
|
Maybe the big white house would burn to the ground, everyone trapped inside. |
Или большой белый дом сгорит дотла вместе с его обитателями. |
It's often seemed to me that we are more concerned to air our differences than we are to find common ground. |
Зачастую мне казалось, что мы больше заботимся об озвучивании расхождений, чем о нахождении общей почвы. |
The base over there... it's a staging ground for counterterrorism activity and covert operations. |
Там все базируется... на подготовке почвы для контртеррористической деятельности и операций под прикрытием. |
A material is ground with the aid of shear strains of 0.5-1000 associated with the pressure decrease and cooling at a rate of 3-49ºC/sec. |
Материал измельчают при воздействии деформаций сдвига 0,5-1000, снижении давления и охлаждении со скоростью 3-49 ºC/c. |
When manufacturing whole grain flour, the entire grain is ground fine. |
При изготовлении муки из цельного зерна мелко размалываются все зерна. |
By the time of Austrian archduke Franz Ferdinand’s assassination in June 1914, the Russian Empire was prepared to stand its ground. |
К моменту убийства в июне 1914 года австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда Российская империя была уже готова стоять на своем. |
Они начнут строительство в мае. |
|
The balloon will then deflate, fall to the ground with a tracking device, and be collected and recycled. |
Затем воздушный шар сдувается и падает на землю вместе со своим маячком слежения, где его подбирают для повторного использования. |
In Iraq, the United States military has effectively helped clear ground for Iranian Shiite militias to backfill, which contradicts the administration’s anti-Iranian position. |
В Ираке США фактически расчистили место для поддерживаемых Ираном шиитских группировок, что противоречит антииранской позицией нынешней администрации. |
The barley beards slid off his shell, and the clover burrs fell on him and rolled to the ground. |
Ячменные семена скользили по нему, ворсинки клевера падали на него и скатывались на землю. |
A light rain was falling, drumming softly on the tent, the trees, the ground. |
Сеял мелкий дождичек, мягко барабаня по палатке, деревьям и земле. |
Значит, он думает, ей будет лучше на мягком грунте, да? |
|
He leaped to the ground and wriggling through the ring flung his arms around the Wolfs neck. |
Он соскочил на землю и, протолкавшись сквозь оцепившее волка кольцо, обхватил его шею руками. |
My boots were sinking into the ground like it was quicksand. |
Мои ботинки затягивало как будто подо мной были зыбучие пески. |
The study continues here in America's heartland, as Masters and Johnson are now poised to break new ground in the treatment of physical dysfunction. |
Исследование ведётся в сердце Америки. Мастерс и Джонсон стоят на пороге открытий в лечении физических дисфункций. |
Tully's boots on the ground, Leland Gruen, said he'd meet us at Oswald's timber trail. |
Человек Талли, Лиланд Грюн, сказал, что будет ждать нас у дороги на лесопилку Освальда. |
It was a prostrate man face downward upon the ground, the head doubled under him at a horrible angle, the shoulders rounded and the body hunched together as if in the act of throwing a somersault. |
Он словно готовился сделать кульбит -подвернутая под каким-то невероятным углом голова, приподнятые плечи, округленная линия спины. |
Units from our Intelligence Directorate are already on the ground in the Los Angeles bloc. |
Отряды из нашего разведывательного управления уже находятся на местах в блоке Лос-Анджелес. |
You take the moral high ground, you stop me policing efficiently. |
У вас слишком высокий моральный уровень, вы тормозите меня. |
It's time we took this country back the apathetic lemmings and sycophantic dilettantes that have run it into the ground. |
Пора вернуть себе эту страну из рук апатичных леммингов и свихнувшихся дилетантов, которые позорят её. |
Or throw some dirts over you, that's about it tomorrow find a spot you like, well the ground isn't too rocky to make a start |
Или закопает тебя, понятно? Завтра найди подходящее место, не слишком каменистое и начинай |
All the slaves who excavated the grave were killed by soldiers and then all the soldiers who killed the slaves were... |
Все рабы, которые выкапывали могилу были убиты солдатами. а затем все солдаты, которые убили рабов были.... |
They have found a bowl in each of the temples they've excavated, except for the last one. |
Они нашли чаши во всех храмах, которые они откопали, за исключением последнего. |
His next step would have been to excavate, with or without the estate's permission. |
Его следующим шагом, должны были стать раскопки, с разрешением из поместья или без. |
Four cigarettes matching the brand you smoke got excavated close to the spot where Danny's body was found. |
Четыре сигареты совпадающие с маркой, которую вы курите, обнаружены поблизости от места, где нашли тело Дэнни. |
This is the one that was excavated from the dead man's skull. |
А вот эта- из черепа того самого мертвеца. |
На земле пересекается множество отпечатков копыт. |
|
Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый. |
|
Go down to Harcourt Street, number 24, ground floor flat chap called Hakim Kreutz will sort you out with a little something. |
Иди на Харкорт стрит, номер 24, квартира на цокольном этаже парень по имени Хаким Кройтц подберёт тебе что-нибудь. |
I've seen many a man ruined through having ground floor rooms in the front quad. |
Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик. |
He argues that no building that clearly dates to the Fourth Dynasty was ever excavated at Kom el-Sultan or Abydos. |
Он утверждает, что ни одно здание, явно относящееся к четвертой династии, никогда не было раскопано в Ком-эль-Султане или Абидосе. |
Kurotsuka kofun tomb excavated in Nara Prefecture contained 33 sankakuen-shinjūkyō bronze mirrors. |
Гробница куроцука Кофун, раскопанная в префектуре Нара, содержала 33 бронзовых зеркала санкакуэн-синдзюко. |
Garstang, who excavated mastaba K2 at Beit Khallaf, believed that it belonged to Sanakht as seals bearing this pharaoh's name were uncovered there, beside a burial. |
Гарстанг, раскопавший мастабу К2 в Бейт-Халлафе, полагал, что она принадлежала Санахту, поскольку там, рядом с захоронением, были обнаружены печати с именем этого фараона. |
The few excavated passages did not allow Egyptian forces to transport sufficient resupply for attacking forces which significantly contributed to their defeat. |
Немногочисленные раскопанные проходы не позволяли египетским войскам перевозить достаточное пополнение для атакующих сил, что значительно способствовало их поражению. |
It is considered one of the most important archeological sites ever excavated. |
Он считается одним из самых важных археологических памятников, когда-либо раскопанных. |
The mound has now disappeared, but was excavated in 1850 when a jet ornament, a Kimmeridge ring and a bronze pin were recovered. |
Курган теперь исчез, но был раскопан в 1850 году, когда были найдены украшение из гагата, кольцо Киммериджа и бронзовая булавка. |
The building had been constructed in an excavated pit creating a defensive dry moat. |
Здание было построено в вырытом котловане, создающем оборонительный сухой ров. |
In March 2012, Cook County Sheriff's officials submitted a request to excavate the grounds of this property. |
В марте 2012 года представители шерифа округа Кук подали запрос на проведение раскопок на территории этого объекта. |
Normally the bucket is pulled toward the excavator to excavate material. |
Обычно ковш тянут к экскаватору, чтобы выкопать материал. |
Similar evidence of warfare has been found in Epipalaeolithic to early Neolithic era mass burials, excavated in Germany and at Jebel Sahaba in Northern Sudan. |
Аналогичные свидетельства военных действий были обнаружены в массовых захоронениях эпохи Эпипалеолита и раннего неолита, раскопанных в Германии и в Джебель-Сахабе в Северном Судане. |
A well excavated at the Hemedu excavation site was believed to have been built during the neolithic era. |
Считается, что колодец, выкопанный на раскопках Хемеду, был построен в эпоху неолита. |
At a price of $19.4 per gram of gold, the mine only needs to extract 10 grams of gold per ton excavated to remain profitable. |
При цене 19,4 доллара за грамм золота шахте достаточно добыть всего 10 граммов золота за тонну выемки, чтобы оставаться прибыльной. |
In response, in February 2011 the Ministry of Health began to excavate the site. |
В ответ на это в феврале 2011 года Министерство Здравоохранения приступило к раскопкам этого участка. |
The Veletma River site was excavated from 1877 to 1928. |
Раскопки на реке Велетма велись с 1877 по 1928 год. |
In all, 53 built or excavated features have been identified. |
Всего было выявлено 53 построенных или раскопанных объекта. |
Дугуа попросил Шамплейна найти место для зимнего поселения. |
|
The Minusinsk basin was first excavated by Daniel Gottlieb Messerschmidt in 1722. |
Минусинская котловина была впервые раскопана Даниэлем Готлибом Мессершмидтом в 1722 году. |
Excavated assemblages from the initial phase indicate that lost-wax cast bells also occupied a substantial portion of West Mexican artisans' |
Раскопанные сборки с начальной фазы указывают на то, что литые колокола из утраченного воска также занимали значительную часть ремесленников Западной Мексики' |
The Six Nations Council agreed to allow a group of archaeologists to excavate the entirety of the ossuary and remove all skeletal remains. |
Совет шести наций согласился разрешить группе археологов провести раскопки всего оссуария и удалить все останки скелетов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excavated ground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excavated ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excavated, ground , а также произношение и транскрипцию к «excavated ground». Также, к фразе «excavated ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.