Exchange stamps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exchange stamps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обмениваться марками
Translate

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- stamps [noun]

noun: марка, штамп, печать, отпечаток, клеймо, штемпель, оттиск, ярлык, топот, чекан

verb: штамповать, топать, топтать, ставить печать, топнуть, бить копытами, клеймить, бить копытом, дробить, толочь

  • collect stamps - собирать марку

  • issue of stamps - выпуск марок

  • cell origination request time stamps indicator - индикатор временных меток запроса сотового источника

  • counterfeit currencies and stamps - поддельные валюты и печати

  • stamps palette - палитра штампов

  • collecting stamps - Коллекционирование марок

  • Синонимы к stamps: mark, seal, hallmark, quality, sure sign, indication, smack, smell, air, sign

    Антонимы к stamps: breezes, coasts, glides, slides, waltzes, whisks

    Значение stamps: an instrument for stamping a pattern or mark, in particular an engraved or inked block or die.



If you have more than 800 address lists in your Exchange Server organization, the Recipient Update Service incurs severe latencies as it stamps mail-enabled objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в организации Exchange Server имеется больше 800 списков адресов, при выполнении операций службы обновления получателей происходят существенные задержки, поскольку она помечает объекты с поддержкой почты.

The built-in antispam agents in Exchange Server 2016 apply diagnostic metadata, or stamps, as X-headers to messages as they enter your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сообщений, поступающих в организацию, встроенные агенты защиты от нежелательной почты в Exchange Server 2016 применяют диагностические метаданные или метки, представленные в виде X-заголовков.

Now I can exchange stamps and discuss our collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я могу обмениваться марками и просто обсуждать наши коллекции.

John likes to trade stamps with his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон любит обмениваться с друзьями марками.

For the 2019 Year of the Pig, the USC U.S.-China Institute collected stamps from 56 jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 2019 год Свиньи Институт США-Китай собрал марки из 56 юрисдикций.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки.

He's heading south on Exchange Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет на юг по Эксченж Плейс.

It would be naive, of course, to believe that religious or political extremists are interested in an exchange of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно было бы наивно, верить, что религиозные или политические экстремисты заинтересованы в обмене мнениями.

Exchange rates can thus assume unrealistic values for long periods or change course overnight even if underlying conditions change little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, курсы обмена могут стать нереально высокими на долгий период или измениться за одну ночь даже, если окружающие условия меняются мало.

Use this tool to generate a customized checklist for planning, installing, or upgrading to Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте это средство для создания специального контрольного списка при планировании, установке или обновлении до Exchange 2016.

If you are running Windows Server 2016, you will need Exchange 2016 CU3 or later, as detailed in Exchange 2016 prerequisites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете Windows Server 2016, вам потребуется Exchange 2016 с накопительным пакетом обновления 3 (CU3) или более поздней версии, как показано в статье Exchange 2016 prerequisites.

The NASDAQ is the main stock exchange for High Tech companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASDAQ считался торговой ареной для «новой» экономики, включавшей в себя главным образом технологические компании.

amidst all the talk of economic growth and exchange rates, a new statistic appeared on the agenda of the world's richest countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди всех разговоров об экономическом росте и курсах обмена на повестке дня встречи богатейших стран мира появилась новая статистика.

Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим».

New stamps will be issued next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые марки будут выпущены в следующем месяце.

Why did you enclose the stamps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зачем ты вложил марки?

Yes, because you're thinking of divesting from Israel and requiring stamps on all products made by Israelis in the West Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ведь вы собирались избавиться от израильских продуктов и отмечать штампом все товары, произведенные на западном берегу реки Иордан.

Buy stamps at the Ministry of Finance... and have it stamped by the Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купите печать в Министерстве финансов и проштампуйте в полиции.

Now, the Royal Mail, as we know, often issues commemorative stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Королевская Почта, ка мы знаем, часто выпускает юбилейные марки.

Fisa rubber-stamps everything anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальство всё равно ставит печати не глядя.

The Professors excitement about the stamps was so great. Heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость по поводу марок велика, потом паралич сердца.

I was glad, of course, to be relieved of responsibility, but it rather added to my sense of humility to feel that I was not even capable of licking stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я была рада, что с меня снята вся ответственность, но чувство, что я не гожусь даже приклеивать марки, отнюдь не увеличивало моей уверенности в себе.

We sometimes meet up and exchange information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы иногда встречаемся, обмениваемся информацией.

You waited for the sleeping pills to take effect.... ..and then you returned in Miss Windermere's car to fetch the stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подождали, пока подействует снотворное... а затем вернулись на машине мисс Виндемер, чтобы прихватить марки.

All Paris - the Paris of the Stock Exchange and Clubs - was still shaken by this double stroke of swindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь Париж, Париж биржевых хищников, крупных промышленников, завсегдатаев клубов и бульваров, еще и теперь содрогается при воспоминании об этом двойном мошенничестве.

Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок.

We can still buy groceries with food stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все равно можем покупать еду талонами.

Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники ФБР говорят, что Клейнфелтер сознался в убийстве Ванессы Хиски в обмен на гарантию того, что он не получит наказание за шпионаж.

He's ignoring the Law of Equivalent Exchange!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он игнорирует принцип равного обмена.

The official stamps were charged to the contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ербовые марки были отнесены за счет исполнителя работы.

It's at the heart of global trading through the stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо в центр мировой торговли через фондовую биржу.

I don't know anything for certain, but... I've been advised of some disturbing movements on the Zurich exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего толком не знаю, но... мне доложили о сомнительной ситуации на бирже в Цюрихе.

I thought we agreed not to exchange presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы договорились не обмениваться подарками.

I most certainly am not selling food stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж точно не продаю талоны на еду.

Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации.

As reported at the site of the U.S. Securities and Exchange Commission, the Ukrainian company is affiliated with the American holding Freedom Holding Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщается на сайте Комиссии по ценным бумагам и биржам США, украинская компания аффилирована с американским холдингом Freedom Holding Corp.

A red cancellation was hard to see on the black design and the red ink was easy to remove; both made it possible to re-use cancelled stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красную отмену было трудно увидеть на черном рисунке, а красные чернила было легко удалить; и то, и другое позволяло повторно использовать отмененные марки.

Interpersonal communication is an exchange of information between two or more people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межличностное общение - это обмен информацией между двумя или более людьми.

This was done in collaboration with the creator of the series, Eiichiro Oda, who selected the outfits designed by Armani Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в сотрудничестве с создателем серии, Eiichiro Oda, который выбрал наряды, разработанные Armani Exchange.

Personalised stamps are especially popular with tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализированные марки особенно популярны среди туристов.

As with stamps, precious metals or other commodities, coin prices are periodical based on supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с марками, драгоценными металлами или другими товарами, цены на монеты периодически зависят от спроса и предложения.

Cat burglar Selina Kyle obtains Wayne's prints from Wayne Manor for Daggett, but she is double-crossed at the exchange and alerts the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломщица Селина Кайл получает отпечатки пальцев Уэйна из поместья Уэйна для Дэггетта, но ее обманывают на бирже и предупреждают полицию.

After World War II, it became customary in some countries, especially small Arab nations, to issue postage stamps en masse as it was realized how profitable that was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны в некоторых странах, особенно в небольших арабских государствах, стало обычным массово выпускать почтовые марки, поскольку стало ясно, насколько это выгодно.

Increasing numbers of countries and regions now issue lunar new year stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число стран и регионов теперь выпускают лунные новогодние марки.

Along with the regular issue stamps Franklin however only appears on a few commemorative stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с обычными эмиссионными марками Франклин, однако, появляется только на нескольких памятных марках.

The stamps were formally issued at the Negro Leagues Baseball Museum, during the celebration of the museum's twentieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марки были официально выпущены в Музее бейсбола негритянской Лиги во время празднования двадцатилетия музея.

Die cutting tools for the UK self adhesive stamps were manufactured by Arden Dies of Stockport, Cheshire using tools designed by Robert Clapham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режущие инструменты для британских самоклеящихся штампов были изготовлены компанией Arden Dies из Стокпорта, Чешир, с использованием инструментов, разработанных Робертом Клэпхемом.

The stamps the artists create are not meant to swindle the postal service, but to call into question the right to design things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марки, которые создают художники, предназначены не для того, чтобы обмануть почтовую службу, а для того, чтобы поставить под сомнение право на дизайн вещей.

It also refers to the collection, appreciation and research activities on stamps and other philatelic products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к сбору, оценке и исследовательской деятельности по маркам и другим филателистическим продуктам.

Ewe bleats harshly after lamb, Cows after calves make moo; Bullock stamps and deer champs, Now shrilly sing, cuckoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овца хрипло блеет за ягненком, коровы за телятами мычат; Вол топает копытами и олени чавкают, а теперь пронзительно поют: кукушка!

Ralph Burger attempted to reverse downward tonnage figures by reintroducing trading stamps, creating A&P's Plaid Stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф Бергер попытался обратить вспять нисходящие показатели тоннажа, вновь введя торговые марки, создав шотландские марки A&P.

Similar in decoration to the annular, the penannular is usually garnished with parallel marks or a ring of stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно кольцевому украшению, пенаннуар обычно украшают параллельными знаками или кольцом штампов.

In addition he began walking under a canopy, and his portrait appeared on most Spanish coins and postage stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он начал ходить под навесом, и его портрет появлялся на большинстве испанских монет и почтовых марок.

Somehow, in his free time, Majkowski managed to collect stamps and postcards, read detective stories, and go mushroom picking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то образом в свободное время Майковский умудрялся собирать марки и открытки, читать детективы и ходить за грибами.

For immigration control, officials of many countries use entry and exit stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для иммиграционного контроля чиновники многих стран используют въездные и выездные штампы.

It is possible that such memorial stamps can preclude the passport bearer from travelling to certain countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что такие памятные штампы могут лишить владельца паспорта возможности выезжать в определенные страны.

He became known for the alterations of stamps and postal stationery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал известен благодаря переделке марок и почтовых принадлежностей.

The barely-visible dots contain encoded printer serial numbers and date and time stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва заметные точки содержат закодированные серийные номера принтеров, а также отметки даты и времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exchange stamps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exchange stamps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exchange, stamps , а также произношение и транскрипцию к «exchange stamps». Также, к фразе «exchange stamps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information