Executive power at the local level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Executive power at the local level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исполнительная власть на местах
Translate

- executive [adjective]

adjective: исполнительный, административный

noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень



The executive branch of power is made up of the Cabinet of Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная ветвь власти состоит из кабинета министров Грузии.

Executive power is exercised by the government, whereas the Premier is the head of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется правительством, тогда как премьер-министр является главой правительства.

Article I of the Constitution gives the power to declare war to the Congress and not to the Executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья I Конституции дает право объявлять войну Конгрессу, а не исполнительной власти.

Jaggar coerces the Council into granting him complete executive power and then has them shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаггар принуждает Совет предоставить ему полную исполнительную власть, а затем расстреливает их.

The executive branch, while subservient to Parliament and judicial oversight, exercises day to day power of the UK government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть, подчиняясь парламенту и судебному надзору, осуществляет повседневную власть правительства Великобритании.

A fleet-focused Executive pack based on the SE arrived in May 1988, adding automatic transmission, power steering, and air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1988 года на базе SE появился специализированный представительский пакет с автоматической коробкой передач, усилителем рулевого управления и кондиционером.

Local ordinaries are placed over or exercise ordinary executive power in particular churches or equivalent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные ординарии наделяются или осуществляют обычную исполнительную власть в конкретных церквях или приравненных к ним общинах.

The House of Peoples Representatives also has power of oversight over the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата народных представителей осуществляет также надзор за исполнительной властью.

Although their executive powers are somewhat limited, the President does have the power to appoint the Prime Minister and veto government legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их исполнительные полномочия несколько ограничены, президент имеет право назначать премьер-министра и накладывать вето на правительственное законодательство.

She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала.

Presidential determinations may involve any number of actions, including setting or changing policy, or any number of other exercises of executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентские решения могут включать в себя любое количество действий, включая установление или изменение политики, или любое количество других действий исполнительной власти.

The executive power is held by the President, who is elected for a seven-year term by direct elections, and the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть принадлежит президенту, который избирается на семилетний срок путем прямых выборов, и премьер-министру.

This implies that the power of Congress to remove executive agencies or officers from Presidential control is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что полномочия Конгресса по отстранению исполнительных органов или должностных лиц от президентского контроля ограничены.

Both the President and Governor are bound by the advice of their respective Councils of Ministers and hence the exercise of this power is of an executive character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И президент, и губернатор связаны советами своих соответствующих Советов Министров, и поэтому осуществление этих полномочий носит исполнительный характер.

The State Great Hural is the highest organ of State power and the highest executive organ of the State is the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий государственный хурал является высшим органом государственной власти, а высшим органом исполнительной власти в государстве является правительство.

As with any question, it holds the abuse of any executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и везде, все связано со злоупотреблениями в исполнительной власти.

Executive power is exercised by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется правительством.

Texas has a plural executive branch system limiting the power of the governor, which is a weak executive compared to some other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Техасе существует множественная система исполнительной власти, ограничивающая власть губернатора, который является слабым исполнительным органом по сравнению с некоторыми другими штатами.

- Actually, Mr. Lyman didn't the framers make sure that the executive branch was the weakest of the branches? We were breaking off from the royalist model that put absolute power in just one place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отказались от модели роялистов которые помещают абсолютную власть только в одно место.

Executive power is vested in the Cabinet, led by the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть принадлежит Кабинету министров во главе с премьер-министром.

It looks like I'm hiding behind some vague assertion of executive power because I have something to fear - from the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто я прячусь за размытыми формулировками документов исполнительной власти, потому что боюсь правды.

On August 16 the Northern Executive council, the regional government of Syria since 1958, was abolished and all executive power was concentrated in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа Северный Исполнительный совет, региональное правительство Сирии с 1958 года, был упразднен, и вся исполнительная власть была сосредоточена в Каире.

Article 65 explicitly vests executive power in the Cabinet, of which the Prime Minister is the leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 65 прямо возлагает исполнительную власть на Кабинет Министров, лидером которого является премьер-министр.

The Constitution of Azerbaijan states that it is a presidential republic with three branches of powerExecutive, Legislative and Judicial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Азербайджана гласит, что это президентская республика с тремя ветвями власти – исполнительной, законодательной и судебной.

Administrative law, through judicial review, is essential to hold executive power and public bodies accountable under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное право через судебный контроль имеет важное значение для привлечения исполнительной власти и государственных органов к ответственности в соответствии с законом.

Neither executive privilege nor the oversight power of Congress is explicitly mentioned in the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни привилегии исполнительной власти, ни надзорные полномочия Конгресса прямо не упоминаются в Конституции Соединенных Штатов.

The executive Power shall be vested in a President of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть принадлежит президенту Соединенных Штатов Америки.

The newest executive power, national security presidential memoranda,2 operate like executive orders, but are only in the area of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новейшая исполнительная власть, президентские меморандумы о национальной безопасности, действуют подобно исполнительным указам, но только в области национальной безопасности.

He strongly disagreed with President Abraham Lincoln's more broad interpretation of executive power in the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решительно не соглашался с более широким толкованием президентом Авраамом Линкольном исполнительной власти в период Гражданской войны в США.

This body holds both legislative and executive power for that city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот орган обладает как законодательной, так и исполнительной властью для данного города.

The president is the head of state, while executive power rests with the cabinet, headed by the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент является главой государства, а исполнительная власть принадлежит кабинету министров во главе с премьер-министром.

Executive power is exercised by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется правительством.

The executive power is formed by the Council of Ministers, the deliberative organ of the Dutch cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть формируется Советом Министров, совещательным органом голландского кабинета министров.

Administrative law, through judicial review, is essential to hold executive power and public bodies accountable under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное право через судебный контроль имеет важное значение для привлечения исполнительной власти и государственных органов к ответственности в соответствии с законом.

Executive power is exercised by the Council of Ministers led by the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется Советом министров во главе с премьер-министром.

Executive power is exercised by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется правительством.

It vests the executive power of the United States in the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возлагает исполнительную власть Соединенных Штатов на президента.

The Mayor of Moscow is the leading official in the executive, leading the Government of Moscow, which is the highest organ of executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Москвы является ведущим должностным лицом в исполнительной власти, возглавляя правительство Москвы, которое является высшим органом исполнительной власти.

These are powers of day-to-day management, but tightly constrained to ensure that executive power cannot usurp Parliament or the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полномочия повседневного управления, но жестко ограниченные для обеспечения того, чтобы исполнительная власть не могла узурпировать парламент или суды.

Was employed by the Head Department of Trade and Public Catering, in the consumer market and services Department of the Executive Power Office of Baku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал в Главном управлении торговли и общественного питания, в Департаменте потребительского рынка и услуг Исполнительной власти города Баку.

The executive branch, while subservient to Parliament and judicial oversight, exercises day to day power of the UK government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть, подчиняясь парламенту и судебному надзору, осуществляет повседневную власть правительства Великобритании.

Executive power is exercised by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется правительством.

The former confers executive power upon the President alone, and the latter grants judicial power solely to the federal judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый наделяет исполнительной властью только президента, а второй предоставляет судебную власть исключительно федеральной судебной системе.

Military dictatorships may gradually restore significant components of civilian government while the senior military commander still maintains executive political power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные диктатуры могут постепенно восстанавливать значительные компоненты гражданского правительства, в то время как высшее военное командование все еще сохраняет исполнительную политическую власть.

At issue was the extent to which Parliament has, by the United Nations Act 1946, delegated to the executive the power to legislate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь шла о том, в какой мере парламент в соответствии с законом об Организации Объединенных Наций 1946 года делегировал исполнительной власти полномочия по принятию законов.

Nevertheless, the power of judiciary to overturn laws and executive actions it determines are unlawful or unconstitutional is a well-established precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, право судебной власти отменять законы и действия исполнительной власти, которые она считает незаконными или неконституционными, является хорошо установленным прецедентом.

Judicial appointments are thus subject to unrestrained executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, назначение сотрудников судебных органов осуществляется исполнительной властью без каких бы то ни было ограничений.

It gave the president to act as the head of state, be elected directly by the National Assembly, and share executive power with the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давала президенту право выступать в качестве главы государства, быть избранным непосредственно Национальным Собранием и делить исполнительную власть с кабинетом министров.

All of these depend on the other branches, which keeps executive power in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это зависит от других ветвей власти, которые контролируют исполнительную.

The Executive variant was not a stand-alone model, but an option pack for the SLX, adding power steering and automatic transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executive variant был не отдельной моделью, а пакетом опций для SLX, добавляющим усилитель рулевого управления и автоматическую коробку передач.

The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны.

To gain power, women need to have knowledge of:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам для получения власти необходимо знать:.

The administering Power had heeded her Committee's views concerning the release of many Puerto Rican patriots from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющая держава прислушалась к мнению Комитета относительно освобождения из заключения многих пуэрто-риканских патриотов.

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

The spirits didn't give him the power to take people's bending away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духи не давали ему способность отнимать магию.

I'd have to bypass the main power distribution conduit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется обойти главные системы энергораспре... Выбираемся отсюда!

History major, with a business minor in college, executive secretary for two law firms... and I know gregg shorthand and medical shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По профилю историк, плюс курс экономики, секретарь в двух юридических фирмах... И знаю медицинскую стенографИю и по Грегу,

On 21 September 2004, Louise Berridge, the then executive producer, quit following criticism of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 сентября 2004 года Луиза Берридж, тогдашний исполнительный продюсер, уволилась после критики шоу.

During this period, Khan served as chairman of the socialist Fabian Society, remaining on its Executive Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Хан занимал пост председателя Социалистического Фабианского общества, оставаясь членом его исполнительного комитета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «executive power at the local level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «executive power at the local level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: executive, power, at, the, local, level , а также произношение и транскрипцию к «executive power at the local level». Также, к фразе «executive power at the local level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information