Exemption from military service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exemption from military service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
освобождение от военной службы
Translate

- exemption [noun]

noun: освобождение, льгота, привилегия

  • dependency exemption - освобождение иждивенцев от подоходного налога

  • exemption limit - предел налогообложения

  • full exemption from tax - полное освобождение от уплаты налога

  • exemption from duties - освобождение от уплаты пошлин

  • broad exemption - широкое освобождение

  • covered by the exemption - распространяется освобождение

  • exemption application - применение освобождения

  • full tax exemption - полное освобождение от налогов

  • limited exemption - ограниченное освобождение

  • customs exemption - таможенное освобождение

  • Синонимы к exemption: dispensation, immunity, indemnity, absolution, relief, exception, freedom, release, exclusion

    Антонимы к exemption: liability, accountability, answerability, responsibility

    Значение exemption: the process of freeing or state of being free from an obligation or liability imposed on others.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



The large population numbers available permitted military service exemptions on a larger scale than in other European armies of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая численность населения допускала освобождение от военной службы в большем масштабе, чем в других европейских армиях того периода.

In France, the right of all draftees to purchase military exemption – introduced after the French Revolution – was abolished in 1870.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции право всех призывников на приобретение военной льготы, введенное после Французской революции, было отменено в 1870 году.

Citizens aged between 18 and 27 years who do not have the right to deferment or exemption are liable to be conscripted to military service.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыву на срочную воинскую службу подлежат граждане в возрасте от 18 до 27 лет, не имеющие права на отсрочку или освобождение от призыва.

According to law 7/92, the status of conscientious objector determines exemption from military service in times of peace and times of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону 7/92 соображения совести являются основанием для освобождения от военной службы как в мирное, так и в военное время.

The National Service Act provides, in section 24, for exemption from military service on the grounds that a person is a conscientious objector to military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе 24 Закона о национальной службе предусматривается возможность освобождения от военной службы в том случае, если лицо отказывается от ее несения на основании соображений совести.

New military identity cards listed the subsection of the law dictating the exemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новых военных удостоверениях личности перечислен подраздел закона, предписывающий освобождение.

Furthermore, many draftees diagnosed with gender dysphoria can receive exemption from military service at their own request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие призывники с диагнозом гендерная дисфория могут получить освобождение от военной службы по собственному желанию.

This exemption from the jurisdiction of the host country is defined as extraterritoriality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это освобождение от юрисдикции принимающей страны определяется как экстерриториальность.

There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных.

And you want me to give you a highly classified military intelligence file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты хочешь, чтобы я тебе дал высоко засекреченный военный документ.

Exemption from import duties on mining equipment;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

освобождение от импортных пошлин на горное оборудование.

In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин.

Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.

Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы.

At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими.

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала.

So he already has inroads to the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть связи в армии у него уже налажены.

Once the military have turned against her, I will be the clear successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только армия будет против неё, я останусь в победителях.

What difference does it make if we offer a temporary exemption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, если мы предложим временную льготу?

The most filthy ones... are granted a special exemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым мерзким гопникам выдали специальные пропуска.

National Security exemption, Pocahontas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос национальной безопасности, легавая.

Exemption for impending-death situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надвигающаяся смертельная ситуация нас оправдывает.

Ten minutes afterwards, General Morcerf was seen on the steps in a black coat with a military collar, black pantaloons, and black gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять минут спустя на крыльце появился граф де Морсер, в черном сюртуке с воротником военного образца, в черных панталонах, в черных перчатках.

Things were better under the military dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При военном режиме дела шли лучше.

Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different contract types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов.

These include a list of contract permitted terms and a list of banned terms in these exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя список разрешенных условий контракта и список запрещенных условий в этих исключениях.

The bill included an exemption for the mother's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект предусматривал освобождение от уплаты налога на здоровье матери.

Section 404 requires that a discharger of dredged or fill material obtain a permit, unless the activity is eligible for an exemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 404 требует, чтобы разгрузчик дноуглубительного или насыпного материала получал разрешение, если только эта деятельность не подпадает под исключение.

The act also included a few new exemptions for special worker classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также включал несколько новых исключений для особых классов трудящихся.

In 1975, the Temple incorporated as a non-profit Church in California, receiving state and federal recognition and tax-exemption later that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году храм зарегистрировался как некоммерческая церковь в Калифорнии, получив признание штата и федерального правительства и освобождение от налогов позже в том же году.

I understand your policies, and I am stating that this needs to be an exemption for safety reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю вашу политику, и я заявляю, что это должно быть исключение из соображений безопасности.

In late 2011 the Ecuadorian government changed its hybrid car tax exemptions to cars with a maximum engine of 2.0 litres, leaving out the Highlander Hybrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2011 года правительство Эквадора изменило свои налоговые льготы на гибридные автомобили на автомобили с максимальным объемом двигателя 2,0 литра, оставив гибрид Highlander.

Additionally, some CAFOs were not required to apply for wastewater discharge permits if they met the two major operational-based exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые Кафо не обязаны были подавать заявки на получение разрешений на сброс сточных вод, если они удовлетворяли двум основным оперативным требованиям.

Can it please be reverted to a version that includes such an exemption until the discussions above have been concluded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли он быть возвращен к варианту, который включает такое исключение, пока не будут завершены вышеупомянутые обсуждения?

The main exemptions are for books, food, and medicines on a 0% basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными исключениями являются книги, продукты питания и лекарства на основе 0%.

This exemption was granted through Section 24 read with Schedule II of the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исключение было предоставлено в соответствии с разделом 24 приложения II к закону.

It was this exemption that the Lancashire manufacturers exploited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этим освобождением воспользовались Ланкаширские фабриканты.

The developer of the pipeline asked exemption from the network access and transit fees regulation; however, this request was denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчик трубопровода просил освободить его от регулирования платы за доступ к сети и транзит, однако в этом ему было отказано.

Fifth, insurance is allowed limited antitrust exemptions as provided by the McCarran-Ferguson Act of 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, страхование допускает ограниченные антимонопольные изъятия, предусмотренные законом Маккаррана-Фергюсона 1945 года.

Sales Tax Act was implemented from January 1984 until 1998 under which industries enjoyed sales tax exemption for 15 years from the start-up date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О налоге с продаж действовал с января 1984 года по 1998 год, в соответствии с которым отрасли промышленности пользовались освобождением от налога с продаж в течение 15 лет с даты запуска.

In 761AD Offa, king of the Mercians, granted Sigeburh a toll-exemption which king Æthelbald had previously granted to Abbess Mildrith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 761 году оффа, король мерсийцев, даровал Сигебуру освобождение от уплаты пошлины, которое король Этельбальд ранее даровал Аббатисе Милдрит.

There are two levels of exemption from the gift tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два уровня освобождения от налога на подарки.

As of April 2018, 60% of the 50 states now acknowledging the OTCQX Market for the purposes of secondary trading exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на апрель 2018 года, 60% из 50 государств в настоящее время признают рынок OTCQX для целей исключения вторичной торговли.

All public schools have mandatory education in Christianity, although an exemption may be considered by the Minister of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государственные школы имеют обязательное христианское образование, хотя вопрос об освобождении от него может быть рассмотрен министром образования.

An exemption for professional services firms had apparently been mooted by the government but was eventually ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство, по-видимому, обсуждало вопрос об освобождении фирм, оказывающих профессиональные услуги, но в конечном итоге его исключили.

As a birthright Quaker, he could have by law claimed exemption from the draft; he might also have been deferred because he worked in government service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Квакер по праву рождения, он мог бы по закону потребовать освобождения от призыва; он также мог быть отложен, потому что работал на государственной службе.

The archaic Swedish term for nobility, frälse, also included the clergy with respect to their exemption from tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архаичный шведский термин для обозначения дворянства, frälse, также включал в себя духовенство в отношении их освобождения от налогов.

These laws vary among different countries and many laws have exemptions or special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы различаются в разных странах, и многие законы имеют исключения или особые обстоятельства.

Exemptions for part 107 are granted on a case by case basis by the FAA subject to risk mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения по части 107 предоставляются FAA в каждом конкретном случае при условии снижения риска.

DMCA exemptions must be reviewed and renewed every three years or else they expire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения DMCA должны пересматриваться и возобновляться каждые три года, иначе они истекают.

However, currently 18 states allow exemptions for “philosophical or moral reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время 18 государств допускают изъятия по “философским или моральным соображениям.

A newspaper report on 17 February 1916 listed five sample appeals for exemption from conscription, and their results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетном репортаже от 17 февраля 1916 года были перечислены пять выборочных призывов об освобождении от призыва в армию и их результаты.

In the same month occupational exemptions were withdrawn for men 18 to 23, in October 1918 there were 2,574,860 men in reserved occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце были отменены профессиональные льготы для мужчин от 18 до 23 лет, в октябре 1918 года в резерве было 2 574 860 мужчин.

Those who met these standards earned an exemption from corvée labor and taxes for their entire family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто соответствовал этим стандартам, получали освобождение от барщинного труда и налогов для всей своей семьи.

If you can show evidence now that the 3RR exemption has consensus, I will agree to reinstate the sentences that were removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете сейчас представить доказательства того, что освобождение от 3RR имеет консенсус, я соглашусь восстановить те приговоры, которые были сняты.

The law would remove the current exemption of yeshiva students from conscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон отменит нынешнее освобождение студентов ешивы от призыва на военную службу.

As a result, it was frequently granted special rights and privileges, including trade monopolies and exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ему часто предоставлялись особые права и привилегии, включая торговые монополии и льготы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exemption from military service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exemption from military service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exemption, from, military, service , а также произношение и транскрипцию к «exemption from military service». Также, к фразе «exemption from military service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information