Exhibition exhibition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выставка, показ, демонстрация, проявление, стипендия, представление суду, публичный экзамен
adjective: выставочный
exhibition basketball game - товарищеский баскетбольный матч
exhibition event - выставка
trade exhibition - выставка-продажа
object of exhibition - Цель выставки
competitive exhibition - конкурентоспособны выставка
book exhibition - книжная выставка
regular exhibition - очередная выставка
exhibition of the artist - выставка художника
organize an exhibition - устраивать выставку
in its exhibition - в выставке
Синонимы к exhibition: demonstration, (public) display, showcase, presentation, exhibit, exposition, showing, show, display, expression
Антонимы к exhibition: concealment, hiding
Значение exhibition: a public display of works of art or other items of interest, held in an art gallery or museum or at a trade fair.
You saw the bus driver exhibiting the initial stages of a seizure and didn't bother telling him to pull over? |
Ты увидел, что у водителя появились первые признаки приступа и тебе было лень сказать ему, чтобы он остановился? |
The infected are exhibiting different traits this time around. |
На этот раз инфицированные проявляют другие признаки. |
As Japan shows increasing signs of playing a more vigorous political and security role in East Asia, neighboring countries are exhibiting a range of reactions. |
Япония демонстрирует все новые признаки своего стремления играть более активную роль в политике и безопасности Восточной Азии, и соседние страны реагируют на это по-разному. |
Echo has been exhibiting the same signs Alpha did before his composite event. |
У Эхо такие же признаки, как у Альфа перед тем, как произошло наложение личностей |
Mardas arrived in England in 1965, exhibiting his Kinetic Light Sculptures at the Indica Gallery. |
Мардас приехал в Англию в 1965 году, выставляя свои кинетические световые скульптуры в галерее Indica. |
These beautiful creatures have already earned four badges today, and they did it with a joie de vivre and a sense of silliness that our boys have never come close to exhibiting. |
Эти прелестные существа сегодня уже заработали 4 значка, причем смеясь и играючи, и с той глуповатостью, которую наши мальчики никогда не демонстрировали. |
She was also seen exhibiting several times the Phoenix Force. |
Ее также видели несколько раз демонстрирующей Силу Феникса. |
This percentage is notably higher than the 10% of children exhibiting similar problems in married families. |
Этот процент значительно выше, чем 10% детей, имеющих аналогичные проблемы в семьях, состоящих в браке. |
Значительные усилия вкладываются в экспонирование птицы. |
|
As in the first study, the rats showed increased strength and agility, but... by week two... the rats were exhibiting manic tendencies. |
Как и в первом испытании, крысы продемонстрировали повышенную силу и ловкость, но... на второй неделе... крысы проявили маниакальные наклонности. |
I regret to inform you that someone in this room has begun exhibiting symptoms |
К сожалению, должен вам сообщить, что кто-то в этой комнате начал проявлять симптомы... |
He stood in the doorway, his whole frame exhibiting the pugnacity and settled determination of a man who is bound to be obeyed. |
Он стоял в дверях - воплощенная воинственность и решимость, мужчина, привыкший, чтобы ему подчинялись. |
After exhibiting his work in several galleries in the late 1950s, he began to receive recognition as an influential and controversial artist. |
Выставив свои работы в нескольких галереях в конце 1950-х годов, он начал получать признание как влиятельный и противоречивый художник. |
And it is also the process of honoring someone by exhibiting care, concern, or consideration for their needs or feelings. |
И это также процесс почитания кого-то, проявляя заботу, заботу или внимание к его потребностям или чувствам. |
A very sick man who was exhibiting stage-2 symptoms of the pathogen, along with necrotic lesions. |
Очень больной мужчина, который проявлял симптомы 2-ой стадии патогена, а также у него была омертвевшая кожа. |
Silvana's exhibiting the same signs of poisoning as Marta- cyanide- now, I've told the doctors, so they know what to do. |
У Сильваны проявляются те же признаки отравления, что и у Марты, цианид, я сказал докторам, они знают, что делать. |
I mean, yes, he was exhibiting con-man behavior, but to what end? |
Да, он вел себя как аферист, но с какой целью? |
Two days later, when he escorted Mrs. Dunlop through the gallery exhibiting the paintings of one Frederic Mawson, his course of action was set. |
Через два дня, сопровождая миссис Данлоп по галерее, где экспонировались картины некоего Фредерика Моусона, он окончательно определился с планом действий. |
Шон, у него есть все явные признаки. |
|
Galleries simultaneously containing both acoustic and optical whispering-gallery waves have also been made, exhibiting very strong mode coupling and coherent effects. |
Были также созданы галереи, одновременно содержащие как акустические, так и оптические волны шепчущей галереи, демонстрирующие очень сильную модовую связь и когерентные эффекты. |
He classified patients presenting with simple dementia praecox as exhibiting slow social decline, apathy, and withdrawal. |
Он классифицировал пациентов с простой деменцией praecox как проявляющих медленный социальный упадок, апатию и ломку. |
Put the Major's things in twenty-three, that's his room, John said, exhibiting not the least surprise. |
Отнесите вещи майора в двадцать третий номер, это его комната, - сказал Джон, не обнаруживая ни малейшего изумления. |
During the same time Davidson also began exhibiting photographs created from close-up photographs of her sculpture. |
В то же самое время Дэвидсон также начал выставлять фотографии, созданные из фотографий ее скульптуры крупным планом. |
The crew- they've been exhibiting some very strange behavior. |
Команда вела себя очень странно, пока ты был там... |
As of early November, some 216 international exhibiting companies from 33 countries have signed up to display hundreds of new and innovative products. |
В начале ноября, зарегистрировались 216 международных компаний из 33 стран с намерением показать сотни инновационных продуктов. |
By the time the horses returned to the U.S., they were exhibiting extremely aggressive behavior. |
К тому времени, как лошади вернулись в Штаты, они демонстрировали необычайную агрессию. |
No, the body ... it's cold, and it's exhibiting signs of delayed decomposition. |
Нет, её тело... оно холодное, и налицо все признаки, что разложение пытались отсрочить. |
We've seen over 300 people throughout Nome who are all exhibiting the same symptoms. |
Нам известно более 300 людей, у которых такие же симптомы... |
Cindy, I think that you are exhibiting signs of something called love addiction. |
Синди, я думаю, что у тебя признаки, так называемой, любовной зависимости. |
Greek deities such as Zeus and Apollo often were depicted in human form exhibiting both commendable and despicable human traits. |
Греческие божества, такие как Зевс и Аполлон, часто изображались в человеческом облике, демонстрируя как похвальные, так и презренные человеческие черты. |
Mad Vallis, as seen by HiRISE, exhibiting scalloped terrain. |
Безумный Валлис, как видел Хирис, демонстрировал зубчатую местность. |
Анджела и Сиповиц демонстрировали... |
|
Вы оба проявляете знаки беспокойства. |
|
That took cunning and patience, which he's exhibiting now with his current murders. |
Для этого необходимы смекалка и терпение, которые он демонстрирует нынешними убийствами. |
She was exhibiting random, incoherent speech patterns and was suffering from... toxic levels of metal poisoning. |
Бессвязные, обрывочные звуки, напоминающие речь, и симптомы тяжелого отравления металлами. |
Said invention makes it possible to develop a titanium alloy exhibiting required strength and plastic characteristics. |
Технический результат - создание титанового сплава, обладающего необходимыми прочностными и пластическими характеристиками. |
This magical thinking you're exhibiting may be an early sign of dementia. |
Эти магические мысли, что вы говорите, могут быть ранним симптомом слабоумия. |
Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode. |
Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство. |
It's rather sad when one's elders begins exhibiting early signs of dementia, wouldn't you say? |
Весьма печально, когда старшее поколение начинает показывать ранние симптомы слабоумия, ты так не считаешь? |
They'll be exhibiting in the arena, during the celebrations. |
Они будут выступать на арене, во время празднования. |
Ну... он проявляет высокий самоконтроль. |
|
Thus, similar to mESCs, hESCs show high Cdk activity, with Cdk2 exhibiting the highest kinase activity. |
Таким образом, подобно mESCs, hESCs проявляют высокую активность Cdk, причем Cdk2 проявляет самую высокую активность киназы. |
'I have been all along exhibiting the usual polite signs of interest, but now assuming an air of regret I murmured of want of time, and shook hands in a hurry. |
Я слушал его, проявляя из вежливости надлежащий интерес, но потом с сожалением прошептал, что у меня нет времени, и поспешил пожать ему руку. |
For a beginner, getting eight exhibiting markets it's great work! |
Для начинающего, получить восемь рынков сбыта - это заслуга! |
Очевидно, что это проявление некоего девиантного поведения. |
|
Exhibiting resilience in the wake of trauma can successfully traverse the bereavement process without long-term negative consequences. |
Проявление жизнестойкости после травмы может успешно преодолеть процесс утраты без долгосрочных негативных последствий. |
And I told him how she had resolved, previous to his coming, on exhibiting a fit of frenzy. |
И я ему рассказала, как перед его приходом она решила разыграть припадок. |
Leela, I'm no doctor, but I'm afraid you be exhibiting symptoms of illin'. |
Лила, я не врач, но боюсь у тебя проявляются нездоровые симптомы. |
Said invention makes it possible to obtain an environmentally friendly binder exhibiting high water resistance and strength. |
Технический результат - получение экологически чистого вяжущего с повышенными водостойкостью и прочностью. |
Central to the systems ecology approach is the idea that an ecosystem is a complex system exhibiting emergent properties. |
Центральное место в подходе системной экологии занимает идея о том, что экосистема-это сложная система, проявляющая эмерджентные свойства. |
Your name happened to come up in conversation, in connection with the miniatures you have lent to the exhibition at the Dudley. |
За столом кто-то упомянул о вас - речь шла о миниатюрах, которые вы одолжили для выставки Дадлп. |
И сегодня открытие выставки его работ... |
|
He was unsuccessful in all the Academy's competitions, and every painting he submitted for the Summer Exhibition was rejected. |
Он был неудачником во всех конкурсах Академии, и каждая картина, которую он представлял на летнюю выставку, была отвергнута. |
From 1951, some 14 years before his death, his paintings began their exhibition life. |
С 1951 года, примерно за 14 лет до его смерти, его картины начали свою выставочную жизнь. |
In their last exhibition game, against the Soviets at Madison Square Garden on Saturday, February 9, the Americans were crushed 10–3. |
В своем последнем показательном матче против Советов в Мэдисон-Сквер-Гарден в субботу, 9 февраля, американцы были разгромлены 10-3. |
The exhibition included eleven oil paintings, watercolors, drawings and illustrations. |
Выставка включала в себя одиннадцать картин маслом, акварелью, рисунками и иллюстрациями. |
Along with Banksy, Dmote, and others Fairey created work at a warehouse exhibition in Alexandria, Sydney, for Semi-Permanent in 2003. |
Вместе с Бэнкси, Дмотом и другими Фэйри создал работу на складской выставке в Александрии, Сидней, для Полупостоянства в 2003 году. |
In addition, typical continental exhibitionist figures differ from those of Irish sheela na gigs. |
Кроме того, типичные фигуры континентальных эксгибиционистов отличаются от фигур ирландских шила на концертах. |
Gibson's work has been exhibited in more than fifty one-woman exhibitions. |
Работы Гибсона выставлялись более чем на пятидесяти выставках с участием одной женщины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhibition exhibition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhibition exhibition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhibition, exhibition , а также произношение и транскрипцию к «exhibition exhibition». Также, к фразе «exhibition exhibition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.