Expect superior - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
expect more - ожидать большего
expect to benefit - Выгода
expect to happen - ожидать, чтобы это произошло
expect plenty - ожидать много
we expect this trend to continue - мы ожидаем, что эта тенденция сохранится
remains negative and we expect - остается негативным, и мы ожидаем,
what do you expect for - что вы ожидаете для
we expect the new - мы ожидаем, что новый
understand what to expect - понять, чего ожидать
need not expect - не нужно ожидать
Синонимы к expect: presume, figure, reckon, assume, believe, suppose, imagine, think, guess, surmise
Антонимы к expect: lose faith in, despair of, dread, fear
Значение expect: regard (something) as likely to happen.
adjective: превосходный, превосходящий, высший, лучший, старший, высшего качества, больший, высокомерный, надстрочный, самодовольный
noun: начальник, старший, настоятель, настоятельница, надстрочный знак
Mother Superior - Настоятельница
Hot Special Disney Area Superior Homes - A Hot Special Disney Area Superior Homes
superior building - выше здание
of superior - Супериор
inferior superior - ниже выше
superior scalability - превосходящая масштабируемость
superior results - превосходные результаты
educación superior - educación выше
quebec superior court - Quebec вышестоящий суд
superior quality video - превосходное качество видео
Синонимы к superior: higher-up, senior, higher-level, higher-ranking, higher, better, more skillful, fitter, more expert, worthier
Антонимы к superior: inferior, lower, poor, bad
Значение superior: higher in rank, status, or quality.
We shored up residual perforations in the superior lobe, so I wouldn't expect a relapse. |
Мы укрепили остаточные перфорации в верхней доле, так что я не стал бы ожидать рецидива. |
I expect a judgment shortly and shall then place my establishment on a superior footing. |
Ожидаю, что суд вынесет решение скоро, а тогда устрою свою жизнь получше. |
You might expect this if there'd been complaints or if we'd been foisted upon her by a superior. |
Можно ожидать этого, если были жалобы, или если нас навязал ей ее начальник. |
My superior would expect to get extra points if he resists doing a special favor for a Foundation official. |
Мой начальник может рассчитывать получить дополнительные пункты, если ОТКАЖЕТСЯ проявить особую благосклонность к чиновнику Основания. |
Where this procedure is followed, managers can expect consistently superior performance. |
Там, где эта процедура соблюдается, менеджеры могут рассчитывать на стабильно высокую производительность. |
Only action by Arnold's superior at Ticonderoga prevented his own arrest on countercharges leveled by Hazen. |
Только действия начальника Арнольда в Тикондероге предотвратили его собственный арест по встречным обвинениям, выдвинутым Хейзеном. |
And I expect the full cooperation of your staff. |
А я рассчитываю на полную поддержку вашего руководства. |
You expect me to believe that you're escorting me to Guantanamo Bay? |
Вы надеетесь, что я поверю, что вы конвоируете меня в Гуантанамо Бэй? |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed. |
Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся. |
The Territory's judicial system has a District Court, a Superior Court and a Supreme Court. |
Судебная система территории включает Окружной суд, Высший суд и Верховный суд. |
This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support. |
В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке. |
9. They love cloakrooms - don't expect to get very far into a restaurant/bar/museum/gallery without being asked to put your coat and/or bag in a cloakroom. |
9. Они любят гардеробы: даже не рассчитывайте проникнуть в ресторан/бар/музей/галерею, не услышав просьбу снять верхнюю одежду и/или сумку и оставить их в гардеробе. |
Washington cannot expect to act in the world without consequence. |
Вашингтон не может надеяться на то, что ему удастся действовать в мире без последствий. |
Now the system liberals expect him to expound on it in his annual address to parliament, which could take place at the end of the month. |
Теперь «системные либералы» ждут, что он разъяснит свои намерения в ежегодном обращении к парламенту, с которым Путин может выступить в конце месяца. |
Mercy is superior to justice, the shallow-hearted to the contrary notwithstanding. |
Милосердие выше справедливости, как бы ни возражали мелкие душонки; |
You knock at the door of the mother superior's cell: 'Through prayers of Thy saints, oh Lord, our Father, have mercy upon us.' |
Постучишься к матушке в келию: Молитвами святых отец наших господи помилуй нас. |
How do you expect to stay focused when you exhaust yourself like this? |
Как ты собираешься остаться собранным когда ты истощаешь себя этим? |
But you'll hardly expect me to sit here and listen to a eulogy of my enemy? |
Но ты ведь не хочешь заставить меня... Слушать оду в адрес моего врага... |
I do now, and I expect our future negotiations to go very smoothly. |
Да и я ожидаю Что наши будущие переговоры пройдут спокойно |
How do you expect to know anything if you do not ask the proper questions?' |
Как же ты думаешь узнать что-нибудь, если не задаешь верных вопросов? |
Don't expect much chitchat from him. |
Речей от него не жди. |
But now that you are here, I expect to be told the truth and put on the right track. |
Но теперь, надеюсь, вы скажете мне правду и поставите на верный путь. |
Masloboev pushed the door, and we found ourselves in a small room with two windows with geraniums in them, with wickerwork chairs, and a wretchedlooking piano; all as one would expect. |
Маслобоев толкнул дверь, и мы очутились в небольшой комнате, в два окна, с геранями, плетеными стульями и с сквернейшими фортепианами; все как следовало. |
Is not that rather a large thing to expect us to begin upon? said Filby, an argumentative person with red hair. |
Не думаете ли вы, что это слишком широкий вопрос, чтобы с него начинать? - сказал рыжеволосый Филби, большой спорщик. |
So I expect this to play out like one of my fav rom-coms, where I point to a dress and you pull it out for me in my size, which you instinctively know just by eyeballing me. |
Так что я жду, что все будет как в моей любимой романтической комедии, где я показываю на платье, а вы достаете его в моем размере, который вы уже знаете, пройдясь по мне лишь взглядом. |
And I expect to see every line item of that deal... |
И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки... |
Если это обед - я жду, что мне позволят высказать своё мнение. |
|
In consequence of the judgment I expect being shortly given. |
В результате решения суда, которое, я надеюсь, вынесут вскоре. |
And you expect the rest of us to just fall in line behind you. |
И ты ждёшь, что мы все просто выстроимся за тобой в очередь. |
Do you expect Supergirl to attend tonight in light of the bombings? |
Вы ожидаете, что Супергёрл будет присутствовать сегодня из-за произошедших взрывов? |
Как ты и предполагала, все серийные номера были спилены. |
|
So he did not expect to see her again, since love in the young requires as little of hope as of desire to feed upon. |
Так что он не рассчитывал снова ее увидеть, ибо любовь молодых сыта такою же крохой надежды, как и желания. |
But yes, you could expect another incident within a matter of months. |
Если так, то можно ожидать очередное убийство. В ближайшие два месяца. |
He was a radical. Mildred fiddled with the telephone. You don't expect me to call Captain Beatty, do you? |
Ну ясно, радикал.- Милдред неохотно взялась за телефонную трубку.- Ты хочешь, чтобы я позвонила брандмейстеру Битти? А почему не ты сам? |
Uh, well, Agent Fischer, how do you expect anyone to follow the rules of the government if you won't follow them yourself? |
Что ж, агент Фишер, Почему Вы ждете, что люди будут соблюдать закон, если сами его не соблюдаете? |
Do you actually expect me to believe that you just sat by and let your boss take your wife away from you? |
Вы действительно думаете, что я поверю, что вы просто сидели и позволяли вашему боссу уводить вашу жену от вас? |
I just didn't expect it to explode like that. |
Но я не ожидала, что его так прорвет. |
These effects are also increased when they expect discrimination due to their identification with a negatively stereotyped group. |
Эти последствия также усиливаются, когда они ожидают дискриминации из-за своей идентификации с негативно стереотипизированной группой. |
Indeed we are in an interglacial period now, but the warming up is going rather faster than one would expect from that. |
Действительно, сейчас мы находимся в межледниковье, но потепление идет гораздо быстрее, чем можно было бы ожидать. |
He also praised Eurocom's conversion, saying it is a superior effort to Williams' conversion of MK3 for the PlayStation. |
Он также высоко оценил преобразования компании Eurocom, сказав, что это все необходимые усилия для преобразования Уильямса из МК3 для PlayStation. |
The difference was that the lowline McLaren MP4/4's were untouchable under acceleration and they had superior grip to any other car on the grid. |
Разница заключалась в том, что lowline McLaren MP4/4 были неприкасаемы при ускорении, и у них было лучшее сцепление с любой другой машиной на сетке. |
Большинство культур сегодня ожидают, что пловцы будут носить купальники. |
|
The third group outside of the factory is a superior class of workers, trained in the maintenance and repair of the machines. |
Третья группа вне завода-это высший класс рабочих, обученных техническому обслуживанию и ремонту машин. |
This has been described by Reilly and colleagues when they shunted the superior mesenteric artery to decrease the length of time in the operating room. |
Это было описано Рейли и его коллегами, когда они шунтировали верхнюю брыжеечную артерию, чтобы уменьшить продолжительность пребывания в операционной. |
Humanity has just joined the great Alliance of superior races, when a human scout ship locates a portal into another galaxy. |
Человечество только что присоединилось к великому союзу высших рас, когда человеческий корабль-разведчик обнаружил портал в другую галактику. |
He tells Stuart to expect final punishment if he escapes justice or completes a reduced prison sentence. |
Он говорит Стюарту, чтобы тот ожидал окончательного наказания, если он избежит правосудия или завершит сокращенный тюремный срок. |
In March 2006, Cohen won a civil suit and was awarded US$9 million by a Los Angeles County superior court. |
В марте 2006 года Коэн выиграл гражданский иск и был присужден высшим судом округа Лос-Анджелес на сумму 9 млн. |
Also during this era, writing was considered superior to reading in society. |
Кроме того, в ту эпоху письменность считалась в обществе более важной, чем чтение. |
If they did, would we expect the discussion to be at all enlightening? |
Если бы они это сделали, ожидали бы мы, что дискуссия будет вообще поучительной? |
The Mughals could not make any advancements upon Bijapur Fort, mainly because of the superior usage of cannon batteries on both sides. |
Моголы не могли продвинуться вперед к форту Биджапур, главным образом из-за превосходного использования пушечных батарей с обеих сторон. |
Он не редактируется копией, и я ожидаю, что там будут проблемы. |
|
But we expect another attack from them tonight and they may come through here. |
Но сегодня вечером мы ожидаем от них еще одного нападения, и они могут пройти здесь. |
Springfield would end up in the ladies' toilets for its superior acoustics. |
Спрингфилд в конечном итоге окажется в дамских туалетах из-за своей превосходной акустики. |
These nerves, with the exception of CN V2, pass through the cavernous sinus to enter the orbital apex through the superior orbital fissure. |
Эти нервы, за исключением CN V2, проходят через кавернозный синус, чтобы войти в вершину орбиты через верхнюю орбитальную щель. |
That the opinion that a superior demon can cast out an inferior is erroneous and derogatory to Christ. |
Что мнение о том, что Высший демон может изгнать низшего, ошибочно и унизительно для Христа. |
In the state of nature, liberty consists of being free from any superior power on Earth. |
В естественном состоянии свобода состоит в том, чтобы быть свободным от любой высшей силы на Земле. |
The tectum includes the superior and inferior colliculli, which play a part in visual and audio processing. |
Тектум включает в себя высшие и низшие колликуллы, которые играют определенную роль в визуальной и звуковой обработке. |
At first he took to writing, but was soon made Superior of the Jesuit house in Kraków, then Rector of the College. |
Сначала он начал писать, но вскоре был назначен настоятелем дома иезуитов в Кракове, а затем ректором колледжа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expect superior».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expect superior» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expect, superior , а также произношение и транскрипцию к «expect superior». Также, к фразе «expect superior» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.