Expectation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Expectation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ожидание
Translate
амер. |ˌekspekˈteɪʃn| американское произношение слова
брит. |ɛkspɛkˈteɪʃ(ə)n| британское произношение слова

  • expectation [ekspekˈteɪʃn] сущ
    1. ожиданиеср, предвкушениеср
      (waiting, anticipation)
      • inflationary expectation – инфляционное ожидание
      • expectations of market participants – ожидания участников рынка
      • expectations of its customers – ожидания клиентов
      • theory of rational expectations – теория рациональных ожиданий
    2. надеждаж
      (hope)
      • great expectation – большая надежда
    3. предположениеср
      (assumption)
      • reasonable expectation – обоснованное предположение
    4. ожидаемый результат
      (expected result)
    5. чаяниеср
      (aspiration)
      • expectations of the people – чаяния народа
    6. расчетм
      (calculation)
    7. математическое ожидание
      (mathematical expectation)

noun
ожиданиеexpectation, waiting, wait, anticipation, expectancy, suspense
надеждаhope, expectation, reliance, trust, resort, hopefulness
вероятностьprobability, likelihood, chance, possibility, credibility, expectation
упованиеhope, expectation, expectancy, expectance, recumbence
чаяниеhope, expectation
предвкушениеanticipation, foretaste, expectancy, expectation, handsel, expectance
виды на будущееperspective, outlook, expectation, vista, prospect
виды на наследствоexpectation

  • expectation сущ
    • anticipation · waiting · aspiration · expectancy
    • expected value · mathematical expectation
    • prospect · outlook · assumption

noun

  • supposition, assumption, presumption, conjecture, surmise, calculation, prediction, hope
  • anticipation, expectancy, eagerness, excitement, suspense
  • prospect, outlook
  • anticipation
  • expected value, arithmetic mean

discouragement, hopelessness, despair

Expectation a strong belief that something will happen or be the case in the future.



I think that when Donna and I got married, the expectation was we always take each other into consideration, whatever decision that we make, and all of a sudden,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, когда мы с Доной поженились мы рассчитывали всегда брать друг друга в расчёт какие бы решения мы ни принимали, и вдруг,

The state police established a base there in the spring in expectation of violence after the Deacons organized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная полиция создала там базу весной в ожидании насилия после того, как дьяконы организовались.

The building owners and its residents have an expectation for safety and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы здания и жители имеют право на безопасное...

The venture was originally aimed at ocean ranching, where juvenile salmon would be released into the sea with the expectation that some would return as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предприятие было нацелено на океаническое скотоводство, где молодь лосося выпускалась в море с расчетом на то, что некоторые из них вернутся взрослыми.

Outside the house, beyond the gates, a group of undertakers, who hid whenever a carriage drove up, waited in expectation of an important order for an expensive funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа.

Prices fell briefly on the expectation of increased U.S. crude oil stocks, however they quickly rose to a peak of $92.22 on October 26, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены ненадолго упали в ожидании увеличения запасов сырой нефти в США, однако они быстро поднялись до пика $92,22 26 октября 2007 года.

Courts are reluctant to protect such an expectation that has been created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он порвал с традицией, назначив не иезуита, а Гоана, отца Валериана Грасиаса, первым светским настоятелем храма.

And eventually opened his streaming eyes in the confident expectation of seeing his own lungs in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока наконец не разлепил слезящиеся глаза в полной уверенности, что сейчас увидит собственные легкие.

The being finished speaking and fixed his looks upon me in the expectation of a reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудовище умолкло и вперило в меня взгляд, ожидая ответа.

The expectation is that relationship between doctors and Pharmaceutical industry will become fully transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что отношения между врачами и фармацевтической промышленностью станут полностью прозрачными.

His profile was half turned towards me, and his face seemed to be rigid with expectation as he stared out into the blackness of the moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел его в профиль - застывшее в напряжении лицо, взгляд, устремленный в непроглядную тьму болот.

The expectation is that genuine international economic cooperation will lead to national revitalization and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеются на то, что подлинное международное сотрудничество в экономической области приведет к национальному возрождению и экономическому подъему.

The bureau always has an expectation of the amount of drugs we might recover from a boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро всегда ожидает конкретное число наркотиков, которое мы возвращаем от боссов.

I got my paints, and I wasn't a landscape painter, but I wasn't really much of any kind of painter at all, so I had no attachment, no expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла свои краски, но не рисовала пейзажей, я вообще не была художником какого-то определённого направления, поэтому у меня не было особых привязанностей и надежд.

Christmas is a time of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество — это время надежд.

Courts take into account not only the reasonableness of the expectation but other considerations such as the nature of representation made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды принимают во внимание не только обоснованность ожидания, но и другие соображения, такие как характер представленного представления.

For me, expectation just turns to disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня надежда просто переходит в разочарование.

In many countries, such as the United States, there is no reasonable expectation of privacy in post-consumer waste once it leaves the consumer's home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах, таких как Соединенные Штаты, нет никаких разумных ожиданий конфиденциальности в отходах после потребления, когда они покидают дом потребителя.

He was removed for violating a fellow student's reasonable expectation of confidentiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отчислили за нарушение правил конфиденциальности в отношении другого студента.

Again Sam vanished; and mystery, animation, expectation rose to full flow once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм снова исчез. Гостями овладело еще большее оживление.

IBM was correct, nonetheless, in its expectation; one survey found that 96.3% of PCs were ordered with the $40 DOS compared to 3.4% for the $240 CP/M-86.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее IBM была права в своих ожиданиях; один опрос показал, что 96,3% ПК были заказаны с $40 DOS по сравнению с 3,4% для $240 CP/M-86.

A keen investor with access to information about such discrepancies may invest in expectation of their eventual convergence, known as arbitrage trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованный инвестор, имеющий доступ к информации о таких расхождениях, может инвестировать в ожидание их возможного сближения, известного как арбитражная торговля.

After going back to his room, he hears the tiptoe of footsteps again, after sitting around in expectation of the ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в свою комнату, он снова слышит шаги на цыпочках, после того как сидел в ожидании призрака.

Self-oriented perfectionism is having unrealistic expectations and standards for oneself that lead to perfectionistic motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоориентированный перфекционизм - это нереалистичные ожидания и стандарты для себя, которые приводят к перфекционистской мотивации.

I hope that I live up your expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я оправдаю возложенные на меня надежды.

The reign of Edward VI advanced his expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление Эдуарда VI оправдало его ожидания.

This trigger can be anything from an unacceptable accumulation of unknown concepts to an expectation that has not been fulfilled by the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот триггер может быть любым - от неприемлемого накопления неизвестных понятий до ожидания, которое не было выполнено текстом.

Nicholas Kaldor proposed a model of fluctuations in agricultural markets called the cobweb model, based on production lags and adaptive expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николас Калдор предложил модель колебаний на сельскохозяйственных рынках, названную моделью паутины, основанную на производственных задержках и адаптивных ожиданиях.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Women's expectations of future employment changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидания женщин относительно будущей работы изменились.

In other words, expectations of capitalists and investors are a key issue and these are shaped by the general state of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, ожидания капиталистов и инвесторов являются ключевым вопросом, и они формируются общим состоянием экономики.

Individuals hold certain expectations for non-verbal behavior that are based on social norms, past experience and situational aspects of that behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивиды имеют определенные ожидания в отношении невербального поведения, основанные на социальных нормах, прошлом опыте и ситуативных аспектах этого поведения.

Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин.

Despite the expectation of millennial success, there have been recent studies that have proven this to not be the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ожидание тысячелетнего успеха, недавние исследования показали, что это не так.

Other-oriented perfectionism is having unrealistic expectations and standards for others that in turn pressure them to have perfectionistic motivations of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентированный на других перфекционизм - это нереалистичные ожидания и стандарты для других, которые, в свою очередь, заставляют их иметь собственные перфекционистские мотивации.

The Fukushima accident presented a serious stress test for the verification regime and the PTS. The organization has outperformed any expectations in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария на атомной электростанции «Фукусима» стала серьезным испытанием для режима контроля и для ВТС, и достигнутые организацией результаты превзошли все ожидания.

Kandell compared the characters' pressure to meet the city's expectations to those the show faces now that they have been renewed for a fourth season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канделл сравнил давление персонажей, чтобы оправдать ожидания города, с теми, с которыми шоу сталкивается теперь, когда они были продлены на четвертый сезон.

This was the most plausible explanation of a speech which had caused rather a startling change in his expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничем иным он не мог объяснить неожиданное решение банкира, развеявшее все его ожидания в прах.

These expectations are guided by the values, goals and socio-cultural context in which an individual lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ожидания определяются ценностями, целями и социокультурным контекстом, в котором живет индивид.

Work etiquette is a code that governs the expectations of social behavior in a workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудовой этикет-это кодекс, который определяет ожидания социального поведения на рабочем месте.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

For instance, one passage has been read to the ill in expectation of a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, один отрывок был прочитан больному в ожидании исцеления.

For defying rebuilding expectations to finish 31–3, Bennett won a third Henry Iba Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что он бросил вызов ожиданиям восстановления, чтобы закончить 31-3, Беннетт получил третью награду Генри МБА.

He had been a tool in their hands, his childhood image had been used as bait to condition him, he had lived up to their expectations, he had played his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них он был инструментом. Образы его детства использовались как способ для оценки его состояния, он будет жить пока оправдывает их ожидания, он уже сыграл свою роль.

For the love of God, don't found a hope or expectation on the family curse!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, не возлагайте никаких надежд и ожиданий на это родовое проклятие!

None the less, the experience of the International Year has shown that expectations of what is possible should not be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако опыт Международного года показал, что не следует возлагать слишком большие надежды на то, что можно сделать.

There are variances about the Momotarō's process of growth; one is that he grew up to meet the expectation of the old couple to be a fine boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть различия в процессе роста Момотаро; один из них заключается в том, что он вырос, чтобы соответствовать ожиданиям старой пары, чтобы быть хорошим мальчиком.

Despite expectations that the assault conviction would cause him to lose his seat, in the 1896 election, Hughes kept his seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ожидания, что обвинение в нападении заставит его потерять свое место, на выборах 1896 года Хьюз сохранил свое место.

Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает.

It levied several charges against Tyler and called for a nine-member committee to investigate his behavior, with the expectation of a formal impeachment recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдвинул против Тайлера несколько обвинений и призвал комитет из девяти человек расследовать его поведение в ожидании официальной рекомендации об импичменте.

Typical stimuli include loud passages of music and passages—such as appoggiaturas and sudden modulation—that violate some level of musical expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные стимулы включают громкие пассажи музыки и пассажи-такие как апподжиатуры и внезапные модуляции-которые нарушают некоторый уровень музыкального ожидания.

I only tell you that you must entertain no expectation or hope that you will escape the consequences of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать вам... Можете не тешить себя надеждой, что вам удастся уйти от ответственности.

Physically, you've recovered beyond expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физически вы выздоровели вопреки всем ожиданиям.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

When you guys don't meet their expectations, I hear about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы, ребята, их разочаровываете, мне приходится про это слушать.

The, uh, humiliating public nature of your epic flame out exceeded my expectations in a major way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё публичное унижение превысило все мои самые смелые ожидания.

My expectations of your department were low to begin with, and I can assure you that you have met those expectations at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои ожидания относительно работы вашего департамента изначально были ниже некуда И я могу заверить Вас что эти ожидания вы оправдали сполна.

Expectations related to TNCs are undergoing unusually rapid change due to the expanded role of these enterprises in the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к деятельности ТНК необычайно быстро меняется ввиду расширения роли этих компаний в мировой экономике.



0You have only looked at
% of the information