Expected by the end of the year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
expected yield to maturity - ожидаемая доходность к погашению
was expected to win - Ожидалось, чтобы выиграть
instead of expected - вместо ожидаемого
expected through - ожидается через
could be expected from - можно было бы ожидать от
is expected to ensure - Ожидается, что обеспечить
much lower than expected - значительно ниже, чем ожидалось
participants are expected to - Ожидается, что участники
expected return date - Ожидаемая дата возвращения
decline was expected - снижение ожидалось
Синонимы к expected: think, suppose, reckon, presume, figure, assume, surmise, believe, imagine, guess
Антонимы к expected: unexpected, unforeseen
Значение expected: regard (something) as likely to happen.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
know by sight - знать на вид
be attended by - присутствовать
unmoved by - невозмутимый
be overrun by/with - быть захвачена / с
mucilage removal by chemical treatment - удаление слизистого слоя химическим способом
by underground - на метро
when accompanied by - в сопровождении
repairs made by - ремонт сделан
everything happens by itself - все происходит само по себе
operated by majority - управляет большинством
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
prepare the way - подготовить путь
the ax - топор
just the same - все равно
let someone off (the hook) - пусть кто-то выключится (крючок)
the slightest bit of - малейшая часть
the lot - земельный участок
give the green light to - дать зеленый свет
beating around the bush - ходить вокруг да около
on the score of - на счету
cause the collapse of the stock - вызывать обвал акций
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина
verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить
d-end table - овальный стол
nozzle-end ignition - воспламенение со стороны сопла
closed end - закрытый
commutator end - сторона коллектора
end stopping - обрыв цепи
end your subscription - Подписка
end needs - конечные потребности
end of production - Конец производства
front-end power - передний конец мощности
be at a loose end - быть свободным
Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge
Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin
Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.
rub salt on the wound of - протрите соль на рану
be a typical sample of - быть типичным образцом
verification of - проверка
have the air of - иметь
in the face of - перед лицом
downhill of life - скоростной спуск
put out of the way - сбивать с толку
be chairman/chairwoman/chairperson of/at - быть председателем / председатель / председатель / у
loss of status - потеря статуса
nothing out of the common - ничего из общего
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
one-year policy - годовой полис
enter second year - переходить на второй курс
china's five year plan - пятилетний план китая
delivery year - доставка год
at the beginning of every year - в начале каждого года
earlier this year - Ранее в этом году
covering a 3 year period - за период в 3 года
13-year work experience - 13-летний опыт работы
as at year end - по состоянию на конец года
year 2010 and beyond - 2010 год и последующий период
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
The NFIB small business optimism for February is expected to have increased a bit, staying fractionally below its December 7-year high. |
Индекс оптимизма NFIB малого бизнеса в феврале, как ожидается, немного вырастет, оставаясь частично ниже своего декабрьского 7-летнего максимума. |
The -9 is expected to fly in 2020 with deliveries starting the following year. |
Ожидается, что самолет -9 полетит в 2020 году, а поставки начнутся в следующем году. |
(The number of Russian tourists — usually around 400,000 — is also expected to increase in the centenary year but not by as much in terms of a percentage jump.) |
(Ожидается, что число российских туристов — обычно около 400 тысяч — тоже вырастет в связи со столетней годовщиной, однако этот рост будет не таким значительным в процентном соотношении). |
According to the BBC, the agreement lasts for 30 years and is “expected to deliver some 38 billion cubic meters of natural gas a year” starting around 2018. |
Как сообщает Би-Би-Си, соглашение рассчитано на 30 лет, и согласно оценкам, объем поставок, которые начнутся примерно в 2018 году, составит 38 миллиардов кубометров газа в год. |
The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004. |
Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента. |
This temporary solution is expected to have a three-year useful life. |
Ожидается, что срок действия такого временного решения составит три года. |
January is usually expected to be a good month for stock markets, with new money gushing into investment funds, while tax-related selling abates at the end of the year. |
Январь обычно считается хорошим месяцем для фондовых рынков – в инвестиционные фонды поступают новые деньги, а связанные с налогами продажи в конце года завершаются. |
As a result, great suffering among the native Soviet population was envisaged, with tens of millions of deaths expected within the first year of the German occupation. |
В результате были предвидены большие страдания среди коренного советского населения, и в течение первого года немецкой оккупации ожидались десятки миллионов смертей. |
well, frankly, everyone expected them to announce their engagement this year. |
— Откровенно говоря, все ждали, что они объявят о своей помолвке в этом году. |
They still expected an outbreak of tumours in many of his glands, and it depended on the speed of the process whether or not he would live out the year. |
Ещё ожидали его вспышки опухолей во многих железах. И от быстроты процесса зависело -будет ли вообще он жив через год. |
The flight-test engines will be shipped later in 2018, before the year-end roll out and first flight expected in February 2019. |
Летно-испытательные двигатели будут поставлены позднее в 2018 году, до конца года, а первый полет ожидается в феврале 2019 года. |
This year, however, output is expected to rise by a relatively sluggish 5.9%. |
В этом году, однако, ожидается, что объем производства вырастет только на 5,9%. |
Rum production is expected to start in 2012, with the distillery producing an average of 20 million proof gallons each year. |
После ввода предприятия в эксплуатацию, намеченного на 2012 год, оно будет производить в среднем 20 млн. |
The lunar orbiter was efficiently positioned in an optimal lunar orbit, extending its expected service time from one year to seven years. |
Лунный орбитальный аппарат был эффективно размещен на оптимальной лунной орбите, что увеличило его ожидаемый срок службы с одного года до семи лет. |
But the ECB is not expected to announce anything new this year and we may have to wait until March for the potential introduction of full-scale QE. |
Но в этом году не ожидается, что ЕЦБ объявит что-то новое, и нам придется дождаться марта месяца до начала полномасштабной программы количественного смягчения. |
This year it is expected to be around 1.4% of GDP. |
В этом году он может составить около 1,4% ВВП. |
In his second year in 1949, the Red Cats improved to a 4–5–1 record, and Scarry was expected to stay on for a third season. |
На второй год своего существования в 1949 году Red Cats улучшили свой рекорд до 4-5-1, и Скарри, как ожидалось, останется на третий сезон. |
India’s GDP is expected to grow by 7.4% this year, or 0.8 percentage points faster than China. |
ВВП Индии, по оценкам, вырастет на 7,4% в этом году, что на 0,8 процентного пункта больше, чем в Китае. |
Eichenbaum’s work dovetails with a 15-year trend in neuroscience research that suggests the hippocampus is more flexible than scientists expected. |
Работа Эйхенбаума удачно совпала с 15-летней тенденцией в нейробиологических исследованиях, говорящей о том, что гиппокамп адаптируется лучше, чем считалось ранее. |
One research paper calculated an expected net benefit to the UK government of such an approach of around £37million a year, compared with the current RCOG approach. |
Одна исследовательская работа рассчитала ожидаемую чистую выгоду для правительства Великобритании от такого подхода в размере около 37 миллионов фунтов стерлингов в год, по сравнению с нынешним подходом RCOG. |
LNG trade is expected to increase at 6.7 percent per year from 2005 to 2020. |
Ожидается, что с 2005 по 2020 год объем торговли СПГ будет увеличиваться на 6,7 процента в год. |
In addition to the NSTC, India is a big driver of enhancements to Iran’s Chabahar port, which is expected to see its cargo volume increase fivefold to 12.5 million tons per year. |
В дополнение к «Транспортному коридору Север-Юг» она принимает самое активное участие в развитии иранского порта Чабахар, грузооборот которого планируется увеличить в пять раз и довести его до 12,5 миллиона тонн в год. |
For a year he had held this rank, and expected promotion on the first vacancy. |
Он уже около года служил в этом чине и рассчитывал на производство в поручики. |
In the four years since the global financial crisis struck, the growth rate fell to -1.2%, compared to the eurozone average of -0.2%, and it is expected to remain negative this year. |
За четыре года с начала мирового финансового кризиса темп роста ВВП упал до -1,2%, в то время как средний показатель для еврозоны составляет -0,2%, и ожидается, что в этом году он останется отрицательным. |
This is expected to more than double by the year 2030. |
Ожидается, что к 2030 году этот показатель более чем удвоится. |
Kuhn, a high school friend of Rocco Perla, was entering his senior year at Boston College and was expected to be a key member of the 1978–79 Eagles basketball team. |
Кун, школьный друг Рокко перлы, начинал свой выпускной год в Бостонском колледже и должен был стать ключевым членом баскетбольной команды Иглз в 1978-1979 годах. |
The term operational budget is often used to describe the expected financial performance of an organization for the upcoming year. |
Термин оперативный бюджет часто используется для описания ожидаемых финансовых результатов деятельности организации на предстоящий год. |
No other major economies are expected to be in recession next year. |
По тем же прогнозам, ни одна из крупных экономик в будущем году не окажется в рецессии. |
It is expected that by the year 2050, the population of the USA will reach 420 million. |
Ожидается, что к 2050 году, население США достигнет 420 миллионов. |
This is expected to ensure higher-quality asset data and to reduce last-minute asset corrections at the end of the year. |
Это, как ожидается, позволит добиться повышения качества данных инвентарного учета и уменьшить число вносимых в конце года поправок в стоимость имущества. |
Как ожидается, доклад Группы будет представлен в начале следующего года. |
|
The Millennium Development Goal (MDG) of achieving universal primary education was expected to reach its target this year; it has not. |
Цель развития тысячелетия (ЦРТ), заключающаяся во всеобщем начальном образовании, должна была быть достигнута в текущем году; но этого не произошло. |
The debt-to-GDP ratio for 2015 is expected to stand at 46.9% – well below the Latin American average of 55.6% – and should stabilize at 47.8% in the coming year. |
Соотношение долга к ВВП в 2015 году, как ожидается, составит 46,9% (что намного ниже среднего уровня стран Латинской Америке – 55,6%), а в ближайшие годы оно должно стабилизироваться на уровне 47,8%. |
Ожидаемое количество проданных товаров за квартал и за год. |
|
While many traders were braced for a flat or -0.1% reading, the steeper-than-expected fall was enough to drive EURUSD to a new 9-year low at 1.1815. |
Тогда как многие трейдеры были готовы увидеть нулевой показатель или -0.1%, более значительного, чем ожидалось, снижения, было достаточно, чтобы пара EURUSD опустилась до нового 9-летнего минимума на уровне 1.1815. |
The project was estimated to cost A$220 million, was expected to draw 1.3 million visitors each year and add A$864 million to the state's economy over 10 years. |
Проект оценивался в $ 220 млн, ожидалось, что он привлечет 1,3 млн посетителей каждый год и добавит$864 млн в экономику штата в течение 10 лет. |
In fact only minor changes in the frequency of suicides are to be expected from year to year both by linear and logarithmic regression. |
Действительно, частота самоубийств в линейной и логарифмической регрессии по годам варьируется лишь незначительно. |
The regional economy is expected to grow by 4 per cent, leaving behind the lost six-year period that went before and gradually entering into an expansionary phase. |
Ожидается, что экономика региона достигнет 4-процентного роста, оставив позади предшествовавший потерянный шестилетний период, и постепенно вступит в фазу расширения. |
Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit. |
Ее бизнес в США компенсировал убытки, понесенные во время сезонно слабого первого полугодия, и ожидается получение прибыли за третий полный год подряд. |
Gross domestic product is expected to contract 4 percent this year, according to the median estimate of 44 analysts and economists surveyed by Bloomberg. |
По средней оценке 44 аналитиков и экономистов, опрошенных агентством Bloomberg, в этом году ожидается сокращение внутреннего валового продукта на 4%. |
As a result, by the end of the fiscal year, which ends in March of 2014, Sony anticipates receiving 179 billion yen of operating profit versus the previously expected 230 billion yen. |
В результате к концу финансового года, который завершится в марте 2014 г., Sony рассчитывает получить 179 млрд иен операционной прибыли против ожидаемых ранее 230 млрд иен. |
The Governor told the market that its view on monetary policy was pretty much spot on, with the first rate hike still expected next year and then a gradual pace of hikes thereafter. |
Управляющий заявил рынку, что его точка зрения по поводу кредитно-денежной политики предельно точна, первое повышение процентных ставок по-прежнему ожидается в следующем году, а затем впоследствии постепенный темп повышения. |
About 300 successful claims to the scheme are expected each year. |
Около 300 успешных исков по этой схеме ожидается каждый год. |
He started it more than a year ago. Nobody expected talkies to come in the way they did, she answered. |
Он начал работать над ней более года назад, и никто не ожидал, что звуковое кино так быстро завоюет все позиции. |
This is an expected effect that usually acts differently in the year that follows. |
Это вполне ожидаемые последствия, которые продемонстрируют себя несколько иначе в следующем году. |
It is expected to end the year at 7%, and come down to 4% to 5% within the next three years, Ulyukaev says. |
По словам Улюкаева, ожидается, что к концу этого года она составит 7%, а в течение ближайших трех лет понизится до 4-5%. |
The company also said that despite students facing tuition fees of £9,000 a year, it still expected to find a market for the service. |
Компания также заявила, что несмотря на то, что перед студентами стоит необходимость платить за обучение ?9000 в год, она всё же надеется найти рынок для этой услуги. |
Starting on the first day of a cadet's second class year, non-graduates after that point are expected to fulfill their obligations in enlisted service. |
Начиная с первого дня второго года обучения курсанта, не выпускники после этого момента должны выполнять свои обязанности по призыву на военную службу. |
It is expected that 2013 will be a record year for tourist arrivals, with roughly 4 million foreign arrivals and over 3 million domestic tourists. |
По прогнозам 2013 год станет рекордным по количеству приезжающих туристов: число иностранных туристов составило около 4 миллионов, а местных туристов — более 3 миллионов. |
I mean, we're over the revenue expected for this point in the fiscal year next to the real estate market. |
Наши доходы в текущем отчетном периоде превысили... ожидаемые, благодаря рынку недвижимости. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL. |
За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми. |
So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about. |
Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог. |
The celebration of New Year's day varies according to the district. |
Празднование Нового Года варьируется в зависимости от региона. |
В этом году Специальный приз за лучший студенческий фильм получает... |
|
Last year, I scheduled both the entertainment and the silent auction. |
В прошлом году я занималась и развлекательной и организационной частью. |
It is expected that the members of the Joint Appeals Board in New York will receive a similar training module in the fall of 2006. |
Ожидается, что члены Объединенного апелляционного совета в Нью-Йорке пройдут аналогичный учебный курс осенью 2006 года. |
Every year, I go to Banbury Fayre to sell my lace. |
Каждый год я хожу на Ярмарку в Банбери продавать своё кружево. |
The US is estimated to have a thousand-year supply at its present rate of gas consumption. |
По оценкам экспертов, при сохранении нынешней нормы потребления газа Соединенным Штатам хватит имеющихся у них запасов гидрата на тысячу лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expected by the end of the year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expected by the end of the year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expected, by, the, end, of, the, year , а также произношение и транскрипцию к «expected by the end of the year». Также, к фразе «expected by the end of the year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.