Expense account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Expense account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расходный счет
Translate

- expense [noun]

noun: расходы, расход, издержки, цена, трата, расходование

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать


expense, travel and entertainment account, cost, expenses, overhead, account, charge, checking account, bank account, bank balance, budget, business expense, charge account, cost of living, cover charge, depreciation expense account, entertainment expenses, expenditure account, expenditure allowance, expense accounts, expense it, expense report, expense reports, for hospitality, liabilities

earnings, gain, income, perks, proceeds, profit, renumeration, return, total income, wages

Expense Account A bank account which employees may make withdrawals from for work-related purposes.



If I had this expense account I'd love life too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня были такие траты, то я тоже любила бы жизнь.

Well, just don't put her on the expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, только не вписывайте его в счёт.

You cannot call board members employees based on them having access to an expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя называть членов правления работниками только потому, что у них есть доступ к расходному счету.

You'll get an expense account, a wardrobe allowance, not to mention a car and driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь счет на представительские расходы довольствие на одежду, не говоря уже о машине и водителе.

My expense account is beginning to look outrageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои расходы становятся чрезмерными.

See Torrez, he don't care about how many hermanos get sold out. As long as he gets his house in burbs and a fat corporate expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляни на Торреза, ему все равно сколько дряни он продаст, пока у него есть домик за городом и толстая чековая книжка.

AH, IF YOU SEE ANYTHING IN THERE FOR AN ACCOUNTANT THAT INCLUDES WORLD TRAVEL AND AN UNLIMITED EXPENSE ACCOUNT,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь там работу для бухгалтера, с международными поездками и неограниченными командировочными,

For example, the Royal Society depended on contributions from its members, which excluded a wide range of artisans and mathematicians on account of the expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Королевское общество зависело от взносов своих членов, которые исключали широкий круг ремесленников и математиков из-за расходов.

I hope the CIA gives you an expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ЦРУ дает вам денег на расходы.

You get to go to the Waverly in the middle of the day with an expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы едете в Вэйверли в середине дня за счет фирмы.

I should have put you up at a hotel, given you an expense account... let you go on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было просто поселить вас в номере, открыть вам расчётный счёт... и оставить вас в покое.

I love seeing the expense account put to good use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю видеть счет расходов в благих целях.

Are you going to deduct it from your expense account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь вычесть этот обед из общей суммы?

But you get a company car and an expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты получишь машину от компании и счет на накладные расходы.

Does the agency give us an expense account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенство дает деньги на такие случаи?

Also, the attorney said they're gonna have to put a halt on the company's expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, адвокат сказал, что расходный счёт компании заморозят.

Just me and my expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только я и счёт за обслуживание.

The entry would consist of debiting a bad debt expense account and crediting the respective accounts receivable in the sales ledger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция будет состоять из дебетования счета расходов по безнадежным долгам и зачисления соответствующей дебиторской задолженности в Книгу продаж.

Until I'm old enough for Social Security... I've got my expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я недостаточно стар для социального обеспечения... У меня есть свой расходный счет.

Option for using the transit expense account when you post a purchase invoice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант использования транзитного счета расходов при разноске накладной по покупке

Specify the main account to which the rebate expense is posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите счет ГК для разноски расходов по ретробонусу.

If we get our hands on the copy of Chairman Hong's account, we can kill off Min Honggi's candidacy at the by-elections free of any expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы получим копии счетов председателя Хона, сможем безо всяких расходов избавиться от Мин Хон Ги на дополнительных выборах.

You can cheat a little on your expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэкономите немного на своих расходах..

We'll give her an expense account, let her buy herself some clothes and things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы откроем ей служебный счёт, пусть купит себе одежду и прочие вещи.

If you have multiple active account structures in the chart of accounts, select the account structure that will be used for profit and loss or expense accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имеется несколько активных структур счета в плане счетов, выберите структуру счета, которая будет использоваться для прибылей и убытков или счетов расходов.

Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью.

Someone who padded his expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то, кто оплачивал его счет

You'd be living off the expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты будешь жить за счет возмещения расходов.

The change in the bad debt provision from year to year is posted to the bad debt expense account in the income statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение резерва по безнадежным долгам из года в год отражается на счете расходов по безнадежным долгам в отчете о прибылях и убытках.

I padded your expense account for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полгода подделывала вашу графу расходов.

By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота».

Just a ten-per-cent piece of the action and an expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять процентов с фильма и возмещение расходов.

The 401(k) plan and fancy expense account are great, and it's awesome spending weekends on my yacht, thanks for asking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший пенсионный план и счёт на представительские расходы, потрясающие выходные на собственной яхте, спасибо, что спросила.

An expense account, flexible hours... travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи расходов, гибкий график ... путешествия.

Oh, never, madam ... Each one of us has an account book, wherein is written accurately the income and expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, никогда, мадам... У нас, у каждой, есть своя расчетная книжка, где вписывается аккуратно мой доход и расход.

I have opened an account at a costume shop... at no small expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл счет в магазине костюмов... на немаленькую сумму.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

Your own ad account or access to an ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственный рекламный аккаунт или доступ к рекламному аккаунту.

If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.

See Redeem a gift card or code to your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт.

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

If you haven't already, create an account for your business or brand on one of these services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать аккаунт для своей компании или бренда можно в любом из следующих сервисов.

To give a new person access, add them to Business Manager and then give them a role on a Page or ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предоставить доступ новому человеку, добавьте его в Business Manager и присвойте ему роль на Странице или в рекламном аккаунте.

To sign out or remove your Google Account from the YouTube app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube.

I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует.

If you already redeemed your product key and you need to sign in to My Office Account to install or reinstall Visio, go to www.office.com/myaccount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уже использовали ключ продукта и вам нужно войти в учетную запись Office, чтобы установить или переустановить Visio, откройте страницу www.office.com/myaccount.

For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону.

In the left pane, expand the list for a document that is listed under the customer or vendor account that you are working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой панели разверните список документа, указанного в текущей учетной записи клиента или поставщика.

Solution 4: Confirm that the content is in your order history at account.microsoft.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение 4. Убедитесь, что контент отображается в журнале заказов на сайте account.microsoft.com

Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте.

Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with these defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с указанными дефектами принимать во внимание рынок назначения.

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля.

Over the course of the war, Great Britain gained enormous areas of land and influence at the expense of the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе войны Великобритания приобрела огромные территории и влияние за счет французов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expense account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expense account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expense, account , а также произношение и транскрипцию к «expense account». Также, к фразе «expense account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information