Expense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- expense [ɪksˈpens] сущ
- расходм, счетм(charge, account)
- additional expense – дополнительный расход
- own expense – собственный счет
- ценаж, стоимостьж, издержки(price, cost, expenses)
- тратаж(spending)
- ущербм(loss)
- expense of quality – ущерб качеству
- расходованиеср(expenditure)
- иждивениеср(maintenance)
-
- expense [ɪksˈpens] прил
- расходный(account)
- expense account – расходный счет
-
noun | |||
расходы | costs, expenses, cost, spending, expense, charges | ||
расход | consumption, expenditure, rate, expense, outgo, span | ||
издержки | costs, cost, outgoings, expenses, expense, outlay | ||
цена | price, cost, value, rate, worth, expense | ||
трата | spending, expenditure, expense | ||
расходование | spending, consumption, expense |
- expense сущ
- cost · expenditure · outlay · charge · disbursement · expenses · consumption · flow rate
noun
- cost, price, charge, outlay, fee, tariff, levy, payment, damage
- overhead, costs, outlay, expenditure(s), charges, bills, payment(s), incidentals
- sacrifice, cost, loss
- disbursal, disbursement
verb
- write off, write down
profit, income, receipts, credit, asset, accounts receivable
Expense the cost required for something; the money spent on something.
And expense too. |
И расходов, кстати. |
There are aspects of growth that are like head-to-head competition, in which the gains of one country or region can be at the expense of another country or region. |
Есть такие аспекты роста, которые похожи на схватку врукопашную, когда доходы одной страны или региона могут быть достигнуты за счет другой страны или региона. |
So you protect your ribs at the expense of your neck. |
Так что ты прикрываешь рёбра, но открываешь шею. |
Because you didn't want to be exploited... for starvation wages... while the boss fills his pockets... at the expense of our sweat. |
За то, что вы не хотите, чтобы вас эксплуатировали за смехотворную оплату, пока босс набивает карманы... за счет нашего пота. |
View history – View the history of the expense report or expense report line items before you take action on the expense report. |
Просмотр журнала - Просмотр истории отчета о расходах или элементов строки отчета о расходах перед выполнением действий с ними. |
The publication produced stage and club shows, and promoted events where fans would win prizes, including T-shirts, CDs, and an all-expense paid trip to Jamaica. |
Издание выпускало сценические и клубные шоу, а также рекламировало мероприятия, на которых поклонники могли выиграть призы, включая футболки, компакт-диски и полностью оплаченную поездку на Ямайку. |
He's not merely going himself, he's taking a squadron at his own expense. |
Он не только едет сам, но эскадрон ведет на свой счет. |
But they also talk about the fact that their executives, all of their expense reports are put onto their company intranet for everyone to see. |
Также они говорят, что в реальности все их расходы, все их отчеты о затратах, были размещены на внутреннем корпоративном сайте, так что все могли это видеть. |
Furthermore, the hydrogen atom transfer benefits from the formation of a stronger O-H bond at the expense of a weaker C-H bond. |
Кроме того, перенос атома водорода выигрывает от образования более сильной связи о-н за счет более слабой связи с-Н. |
Whatever you leave me, brother, out of the kindness of your heart, I shall be satisfied. And even if you leave me nothing, I'll have mass said for you at my own expense.' |
Что ты мне, брат, по милости своей, оставишь, я всему буду доволен, а ежели и ничего не оставишь - и даром за упокой помяну! |
If we get our hands on the copy of Chairman Hong's account, we can kill off Min Honggi's candidacy at the by-elections free of any expense. |
Если мы получим копии счетов председателя Хона, сможем безо всяких расходов избавиться от Мин Хон Ги на дополнительных выборах. |
On this Mme. Vauquer saw to her table, lighted a fire daily in the sitting-room for nearly six months, and kept the promise of her prospectus, even going to some expense to do so. |
Г-жа Воке улучшила свой стол, почти шесть месяцев отапливала общие комнаты и столь добросовестно сдержала обещания проспекта, что доложила еще своих. |
If you can't afford one, one will be appointed to you at government expense. |
Если Вы не можете позволить себе адвоката, он будет назначен Вам за счет государства. |
The McNamara family expense accounts and travel records were on the hard drives the SEC sent over. |
Расходные счета семьи Макнамары и записи путешествий были на жестких дисках, переданных комиссией по ценным бумагам. |
In doing so he saved the medieval structure at the expense of those parts of the complex already ablaze. |
При этом он спас средневековое сооружение за счет тех частей комплекса, которые уже горели. |
No expense spared, no signs of any individual taste. |
Средства вбуханы большие, но индивидуального вкуса не чувствуется. |
She seemed pained because her escape would be at the expense of another. |
Казалось, ей неудобно, что ее освобождение куплено ценой чужой судьбы. |
Later on, Dirk also managed to acquire more lands east of his previous domains at the expense of the Bishop of Utrecht. |
Позже Дирку также удалось приобрести еще больше земель к востоку от своих прежних владений за счет епископа Утрехтского. |
Thus a high-cut or hiss filter may be used to remove annoying white noise at the expense of the crispness of the program material. |
Таким образом, высокочастотный или шипящий фильтр может быть использован для удаления раздражающего белого шума за счет четкости программного материала. |
However, not at the expense of standards. |
Правда, не в ущерб стандартам. |
Your attempt to build LexCorp was at the expense of our mutual goals. |
Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей. |
In 468, at vast expense, the Eastern empire assembled an enormous force to help the West retake the Diocese of Africa. |
В 468 году Восточная империя собрала огромные силы, чтобы помочь Западу вернуть себе африканскую епархию. |
Compared to the overall cost of the pilot project, the additional expense might be a net benefit for all future education programmes. |
По сравнению с общей стоимостью пилотного проекта дополнительные расходы могут быть чистой выгодой для всех будущих образовательных программ. |
In other words, I'm going to choose to help strangers at the expense of our own people. |
Иными словами, я собираюсь помочь незнакомцам в ущерб нашим людям. |
The raider had returned there for much needed repairs after a very long, multiple ocean cruise at the expense of 65 Union merchant ships. |
Рейдер вернулся туда для столь необходимого ремонта после очень долгого, многократного океанского круиза за счет 65 торговых судов Союза. |
And not alone; he's taking a squadron out with him at his own expense, said Katavasov. |
Да еще не один, а эскадрон ведет на свой счет! - сказал Катавасов. |
Oh, yes, and then your Uncle Mitchell will laugh at your expense! |
О, да, и твой дядя Митчелл будет смеяться над твоим несчастьем. |
Advance payments are recorded as a prepaid expense in accrual accounting for the entity issuing the advance. |
Авансовые платежи отражаются как предоплаченные расходы в бухгалтерском учете по методу начисления для организации, выдавшей аванс. |
Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory. |
Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори. |
It’s also a continent damaged by corruption, where some of its leaders have grown wealthy at the expense of the people they govern. |
Еще одной проблемой этого континента является коррупция, в результате которой некоторые лидеры преумножают свои состояния за счет людей, которыми они управляют. |
Сэкономите немного на своих расходах.. |
|
She wants that kid out on the street at the expense of public safety. |
Она хочет, чтобы этот парень вышел на улицу в ущерб общественной безопасности. |
The cleanup expense by summer 2012 had totalled $765 million. |
Расходы на уборку к лету 2012 года составили 765 миллионов долларов. |
The worker is only able to reject wage compulsion at the expense of their life and that of their family. |
Рабочий может отказаться от принуждения к заработной плате только ценой своей жизни и жизни своей семьи. |
It was first unveiled in 2007 as a more strategically and tactically mobile launcher, albeit at the expense of a slight reduction in firepower. |
Впервые он был представлен в 2007 году как более стратегически и тактически мобильная пусковая установка, хотя и за счет небольшого снижения огневой мощи. |
But it's at the expense of my client. |
Но это вредит моему подзащитному. |
Indeed, Mrs Fitzpatrick, it is a little cruel to divert yourself at the expense of my torments. |
Право, миссис Фитцпатрик, с вашей стороны немного жестоко забавляться моими мучениями. |
When I assembled my staff of advisors for this enterprise, I spared no expense. |
Когда я подбирал в эту экспедицию советников, я не жалел денег. |
In Belgium, you can only publish poetry at your own expense or in magazines. |
В Бельгии публиковать поэзию можно или только за свой счет, или в журналах. |
Tighter integration between Expense management and Projects |
Более плотная интеграция между модулем управление расходами и проектами |
Signor Cellini... so willing to sell your soul at the expense of Florence. |
Синьор Селлини... вы так хотите продать свою душу в ущерб Флоренции. |
Let 'em quash every pocket borough to-morrow, and bring in every mushroom town in the kingdom-they'll only increase the expense of getting into Parliament. |
Ну, пусть они уничтожат все гнилые местечки и дадут представительство каждому скороспелому городу в стране, а в результате выборы будут обходиться кандидатам куда дороже. |
Today, I decided to invite the two men in my life for lunch at my expense at a restaurant. |
Сегодня я решила пригласить двух мужчин моей жизни пообедать за мой счёт в ресторане. |
The Capitol has spared no expense. |
Капитолий на расходы не поскупился. |
Я потрачу любые деньги, чтобы его вылечить. |
|
Ты могла бы сэкономить деньги. |
|
This both made it more difficult for the Crusaders to plan military operations, and increased the expense of those operations. |
Это одновременно затрудняло крестоносцам планирование военных операций и увеличивало расходы на них. |
The expense prompted delay and skepticism in the industry, but the new hygiene rules eventually became the norm. |
Расходы вызвали задержки и скептицизм в отрасли, но новые правила гигиены в конечном итоге стали нормой. |
Though store owners are grateful for the business, Consumers find the extra expense for something most take for granted. |
Хотя для владельцев магазинов ситуация складывается удачно, покупатели считают, что дополнительные расходы уже превышают разумные пределы. |
You know, it's all designed to give power and thrills to the sphinx-like doctor at the expense of the humiliated patient. |
Понимаете, это всё для того, чтобы дать чувство власти и возбуждения докторам, похожим на сфинкса, за счёт унижения пациента. |
But because of the expense, the brakes were only standard on the Chrysler Imperial Crown through 1954 and the Town and Country Newport in 1950. |
Но из-за дороговизны тормоза были стандартными только на Chrysler Imperial Crown до 1954 года и в городе и деревне Ньюпорт в 1950 году. |
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato. |
Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью. |
The new rulers properly reburied Phocion's remains at public expense and erected a bronze statue of Phocion. |
Новые правители должным образом перезахоронили останки Фокиона за государственный счет и воздвигли бронзовую статую Фокиона. |
A third classification of adjusting entry occurs where the exact amount of an expense cannot easily be determined. |
Третья классификация корректирующих операций применяется в тех случаях, когда точная сумма расходов не может быть легко определена. |
There is air-conditioning, but it's a matter of expense. |
Они есть, только это серьезная статья расходов. |
Hour, expense, and item, transactions |
Почасовые проводки, проводки расходов и проводки по номенклатуре. |
The monument was restored at the expense of the late Queen Elizabeth the Queen Mother. |
Памятник был восстановлен на средства покойной королевы Елизаветы-королевы-матери. |
Your grandfather certainly spared no expense. |
Ваш дед явно не жалел денег. |
Not sure if you can afford such an expense! |
Не знаю, может ли сеньор позволить себе такие траты? |
- expense insurance policy - полис страхования расходов
- accrued expense - непогашенный расход
- technology expense - технология расходы
- cumulative income and expense - совокупный доход и расход
- greatest expense - наибольший расход
- come at the expense - происходит за счет
- deduction of interest expense - вычета процентных расходов
- expense management reporting - отчетность управление расходами
- an expense - расход
- interest income and interest expense - процентные доходы и процентные расходы
- expense of having - расход наличия
- expense deduction - расходы вычет
- little expense - маленький расход
- potential expense - потенциальный расход
- at the expense of the contractor - за счет подрядчика
- be at the expense of - быть за счет
- shall at its own expense - должен за свой счет
- made at the expense of - сделано за счет
- net interest expense - Чистые процентные расходы
- at private expense - за счет частных средств
- at substantial expense - при значительных затратах
- at no expense - без каких-либо расходов
- tax expense comprises - по налогу на прибыль включает
- vast sums of expense - расходы
- to incur, run up an expense - тратиться
- long-term interest expense - выплата процентов по долгосрочным кредитам
- to pad the expense account - раздуть смету расходов
- Purchase expenditure for expense - Затраты на покупку за расходы
- Let no expense be a consideration - Пусть никакие расходы не будут учитываться
- My family spared no expense - Моя семья не жалела денег