Experience point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
experience difficulty - испытывать сложность
add to experience - обогащать опыт
exchange experience - обмениваться опытом
experience and knowledge - опыт и знания
experience of reality - практический опыт
gaming experience - игровой опыт
operational experience - опыт работы
real life experience - реальный жизненный опыт
adopt experience - перенимать опыт
to experience - испытать
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
cutoff point - точка отсечения
zero point - нулевая точка
point radiator - точечный излучатель
freezing point - точка замерзания
operation point - раздельный пункт
observing point - точка наблюдения
branching point - точка ветвления
striking point - поразительный момент
connection end point - конечная точка соединения
exit point - точка выхода
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
There are experiences of perceiving the world from a first person point of view. |
Есть опыт восприятия мира от первого лица. |
The point is, after my near-death experience, I discovered much about the poison. |
Дело в том, что после моего предсмертного опыта, я изучал многое об этом яде. |
At this point my experience differs from Morrell's. |
В этом пункте мой опыт отличается от опыта Морреля. |
Referring to her personal experience as Chair, she underlined that the process had reached a critical point. |
Ссылаясь на свой личный опыт работы в должности Председателя, она подчеркнула, что процесс достиг критической точки. |
I could never live out completely one full experience, one point of consciousness in time and space. |
Мне ни разу не удалось вполне запомнить одно целое переживание, объединенное сознанием во времени и пространстве. |
During rising engine speed, a slight lurch can occur at the crossover point and an experienced driver will be able to detect the shift in performance. |
Во время увеличения оборотов двигателя в точке пересечения может произойти небольшой крен, и опытный водитель сможет обнаружить сдвиг в производительности. |
She included her own experience after being told that she had breast cancer, as a starting point in this book. |
Она включила свой собственный опыт после того, как ей сказали, что у нее был рак молочной железы, в качестве отправной точки в этой книге. |
A turning point in his creative work came when he was a student and saw a reproduction of Paul Cézanne's Mardi Gras, experiencing creative regeneration. |
Поворотный момент в его творчестве наступил, когда он был студентом и увидел репродукцию Марди Гра Поля Сезанна, переживающую творческое возрождение. |
Many organizations have implemented feedback loops that allow them to capture feedback at the point of experience. |
Многие организации внедрили циклы обратной связи, которые позволяют им фиксировать обратную связь в момент получения опыта. |
Robbins, I have a team of neurosurgeons who are far more experienced than you are, so your input at this point is nothing more than an invasion of my privacy. |
Роббинс, у меня команда нейрохирургов, намного более опытных, чем ты, так что в данный момент твой вклад – просто вторжение в мою жизнь. |
I added the Nature comparative experience because I think it is an interesting point, the first true comparative experience. |
Я добавил сравнительный опыт природы, потому что я думаю, что это интересный момент, первый истинный сравнительный опыт. |
A positive vote grants the writeup's author one experience point while also having a roughly ⅓ chance of giving one GP to the voter. |
Положительный голос дает автору writeup одно очко опыта, а также примерно ⅓ шанс дать один GP избирателю. |
The Taiping Rebellion was the largest civil war that China had experienced up until that point. |
Восстание тайпинов было самой крупной гражданской войной, которую Китай пережил до этого момента. |
Her life only had a point if she could push the experience to its extreme. |
Смысл в ее жизни появился лишь тогда, когда она дошла до предела. |
Although he was careful to point out that he had no training as a test pilot, or as a fighter pilot, Lambeth’s report does describe the experience of the MiG-29 from the cockpit. |
Лэмбет подчеркнул, что не проходил никакой подготовки в качестве летчика-испытателя или летчика-истребителя, но в своем отчете он подробно описал впечатления от полета в кабине МиГ-29. |
In 1964, while Japan was experiencing an economic boom due to the Tokyo Olympics, the playing card business reached its saturation point. |
В 1964 году, когда Япония переживала экономический бум из-за Олимпийских игр в Токио, карточный бизнес достиг своей точки насыщения. |
It is based on his own experiences in the music industry to the point that he named the character 'Dixie' after the manager of his own band. |
Она основана на его собственном опыте в музыкальной индустрии до такой степени, что он назвал персонажа Дикси в честь менеджера своей собственной группы. |
The point is, Sister Julienne knows I came to Nonnatus House to gain midwifery experience. |
Смысл в том, что сестра Джулиенн знает, что я пришла в Ноннатус для того чтобы получить акушерский опыт. |
They point out that post-experiment interviews revealed that participants experienced uncertainty about their judgement during the experiments. |
Они отмечают, что постэкспериментальные интервью показали, что участники испытывали неуверенность в своих суждениях во время экспериментов. |
The company is experiencing difficulties, or simply is at a low point in their business cycle. |
Компания испытывает трудности или просто находится в низкой точке своего экономического цикла. |
Almost everyone at some point has experienced this which raises the alarm of trespassing on the right to privacy. |
Почти каждый человек в какой-то момент испытал это, что поднимает тревогу о нарушении права на неприкосновенность частной жизни. |
The amalgamation of a person's many experienced dimensions form a standpoint—a point of view—through which that individual sees and understands the world. |
Слияние многих переживаемых человеком измерений формирует точку зрения—точку зрения, - через которую индивид видит и понимает мир. |
As visual perception is only possible from a definite point of view, so inner experience is given together with self-consciousness. |
Как зрительное восприятие возможно только с определенной точки зрения, так и внутреннее переживание дается вместе с самосознанием. |
Materia levels up with their own experience point system and can be combined to create different effects. |
Materia выравнивается с их собственной системой очков опыта и может быть объединена для создания различных эффектов. |
The ice of a polar glacier is always below the freezing point from the surface to its base, although the surface snowpack may experience seasonal melting. |
Лед полярного ледника всегда находится ниже точки замерзания от поверхности до его основания, хотя поверхностный снежный покров может испытывать сезонное таяние. |
Since the middle 1990s, Seattle has experienced significant growth in the cruise industry, especially as a departure point for Alaska cruises. |
С середины 1990-х годов Сиэтл переживает значительный рост в круизной индустрии, особенно в качестве отправной точки для круизов на Аляску. |
It often comes as a consequence of a traumatic childhood experience, although the onset can come at any point in an individual's life. |
Это часто происходит как следствие травматического опыта детства, хотя начало может наступить в любой момент жизни человека. |
The concept, at this point, was no longer limited to only those intellectual beings that can actually experience the feeling of power; it now applied to all life. |
В то время эта концепция уже не ограничивалась только теми интеллектуальными существами, которые действительно могут испытывать чувство силы; теперь она применялась ко всей жизни. |
This experience is considered to have been a turning point in their ideological development. |
Этот опыт считается поворотным пунктом в их идейном развитии. |
All of us in this room will experience loneliness at some point in our lives. |
Все сидящие в этом зале когда-то за свою жизнь испытывали одиночество в том или ином смысле. |
In numerous passages I was intuitively using a woman's language, seeing sexual experience from a woman's point of view. |
В многочисленных отрывках я интуитивно использовал женский язык, рассматривая сексуальный опыт с женской точки зрения. |
Additionally, I would like to point out that a lot of what I wrote was based on my personal experience and I state this as well. |
Кроме того, я хотел бы отметить, что многое из того, что я написал, было основано на моем личном опыте, и я также заявляю об этом. |
When she knew he was going to visit her, she made it a point to be out and to come in glowing as from some incredible experience. |
Когда она знала, что он к ней придет, то нарочно заранее уходила из дома, а потом влетала сияющая и раскрасневшаяся, словно вернулась с невероятного любовного приключения. |
Nim's experience did not begin as an observational experience due to the fact that there were no log books kept at this point in his life. |
Опыт нима не начинался как опыт наблюдения из-за того, что на данный момент в его жизни не было никаких журналов. |
Well, the whole point ofjoining is for the symbiont to accumulate experiences from the span of many lifetimes. |
Ну, весь смысл в соединения для симбионта состоит в том, чтобы набраться опыта за несколько жизней. |
price point of $15,000 is now, by 2015, more common among experienced ghostwriters, whereas it used to be considered too little remuneration for a book. |
сейчас, к 2015 году, цена в 15 000 долларов стала более распространенной среди опытных авторов-призраков, в то время как раньше считалось, что это слишком маленькое вознаграждение за книгу. |
Brand touch point segments can be split into pre purchase, purchase experience and post purchase experience. |
Сегменты точки касания бренда можно разделить на предзакупку, опыт покупки и опыт после покупки. |
Any given point on earth experiences a total eclipse about once every 400 years. |
В любой определённой точке планеты можно увидеть полное затмение примерно раз в 400 лет. |
In the first half, Joe Newman sings from the point of view of a man experiencing a decline in his mental health in 2016. |
В первом тайме Джо Ньюман поет с точки зрения человека, переживающего упадок своего психического здоровья в 2016 году. |
He cites that experience as a pivotal point in his life that led him to his quest to do community service and fundraising, topics featured in his writing. |
Он цитирует этот опыт как поворотный момент в своей жизни, который привел его к поискам общественных работ и сбору средств, темам, фигурирующим в его сочинениях. |
We are invoking an analogy between past experience, considered as a totality, and present experience, considered as a point of application. |
Мы прибегаем к аналогии между прошлым опытом, рассматриваемым как тотальность, и настоящим опытом, рассматриваемым как точка приложения. |
I misrepresented the degree of my experience to my employer, and to a point, my education in this field. |
Я предоставил работодателю ложные сведения о своем образование |
Despite plenty of experience with fascism, Germany seems willfully blind to what occurs when people are pushed to the breaking point. |
Несмотря на хорошее знакомство с фашизмом, немцы предпочитают закрывать глаза на то, что может произойти, если довести людей до крайности. |
But taken from the star's point of view, it's a completely different experience. |
Но с точки зрения метеора, это совершенно иное ощущение. |
Such a twist ending forces readers to reconsider their point of view and experience of the story. |
Такой поворот финала заставляет читателей пересмотреть свою точку зрения и опыт рассказа. |
KAI's previous engineering experience in license-producing the KF-16 was a starting point for T-50 development. |
Предыдущий инженерный опыт Кая в лицензионном производстве KF-16 стал отправной точкой для разработки Т-50. |
An electric field is a vector field that associates to each point in space the Coulomb force experienced by a test charge. |
Электрическое поле-это векторное поле, которое связывает с каждой точкой пространства силу кулона, испытываемую испытательным зарядом. |
This helps them know that others have had similar experiences and can point them toward effective treatments. |
Это помогает им узнать, что другие люди имели подобный опыт и могут указать им на эффективные методы лечения. |
At some point during his descent, Baumgartner will experience temperatures as low as –148 degrees Fahrenheit, factoring in the wind chill. |
В какой-то момент во время снижения Баумгартнер испытает чрезвычайно низкую температуру, составляющую -64 градуса Цельсия, и к этому прибавится холод от ветра. |
The institutional arrangements and experiences of countries are too different to allow for meaningful recommendations at this point in time. |
Институциональные механизмы и опыт стран настолько различны, что не позволяют на данный момент выносить какие-либо значимые рекомендации по данному вопросу. |
Дело в опыте на поле боя, а его у нее нет. |
|
At this point, none of the children started mentioning the donor. |
На этом этапе никто из детей не начинал с упоминания донора. |
Surely the king of Cartada is surrounded by men of wisdom and experience? |
Но ведь правителя Картады окружают мудрые и опытные мужи? |
On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010. |
С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро. |
Some larger files that are not required for your game experience can be stored on a local storage device or deleted. |
Большие файлы, которые не обязательны для игры, можно хранить на локальном диске или удалить. |
Now more than a mile from the point of their first segregation, they were all of them still there-their numbers even augmented by fresh detachments that had become warned of the expected prey. |
Они пролетели уже больше мили, но ни один не оставил преследования. Число их даже увеличивалось: завидев добычу, к стае присоединились новые хищники. |
Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience |
Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт |
You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch. |
Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара. |
My housekeeper has a lot of experience with drool stains. |
У моей домработницы есть большой опыт с пятнами от слюны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experience point».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experience point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experience, point , а также произношение и транскрипцию к «experience point». Также, к фразе «experience point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.