Experienced teacher - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
well experienced - опытный
experienced criminal - опытный преступник
experienced developer - опытный разработчик
experienced dps user - опытный пользователь DPS
experienced eclipse user - опытный пользователь Eclipse
experienced form developer - опытный разработчик форм
experienced solution consultant - опытный консультант по решениям
experienced user - опытный пользователь
highly experienced doctor - высококвалифицированный врач
very experienced - очень опытный
Синонимы к experienced: seasoned, knowledgeable, well trained, master, adroit, adept, expert, consummate, capable, proficient
Антонимы к experienced: amateur, amateurish, inexperienced, inexpert, jackleg, unprofessional, unseasoned, unskilled, unskillful
Значение experienced: having knowledge or skill in a particular field, especially a profession or job, gained over a period of time.
school teacher - школьный учитель
woman teacher - классная дама
mathematics teacher - учитель математики
teacher by training - учитель по образованию
physical education teacher - учитель физкультуры
teacher of information technologies - преподаватель ИТ
practice teacher - студент-практикант
science teacher - учитель естественных наук
high school science teacher - школьный учитель
primary school teacher - Учитель начальной школы
Синонимы к teacher: guide, counselor, substitute teacher, mentor, preceptor, mistress, teach, trainer, instructor, coach
Антонимы к teacher: student, learner
Значение teacher: a person who teaches, especially in a school.
And nobody wants a gymnastics teacher without any experience. |
А никому не нужен тренер по гимнастике без опыта. |
Polehanki has almost 19 years of experience as a teacher and was named Teacher of the Year in 2018. |
Полеханки имеет почти 19-летний опыт работы в качестве преподавателя и был назван Учителем года в 2018 году. |
Experience is the best teacher. |
Опыт - лучший учитель. |
Students may study more if they had a positive experience with their teacher. |
Студенты могут учиться больше, если у них был положительный опыт общения с учителем. |
Professional teacher is an experienced teacher. |
Профессиональный преподаватель — это опытный преподаватель. |
As an art teacher, he advocated the subordination of technique to artistic conception and emphasizes the importance of the artist's experiences in life. |
Как учитель искусства он отстаивал подчинение техники художественному замыслу и подчеркивал важность жизненного опыта художника. |
Later in the 1990s, he wrote Chalk, inspired by his own experience as an English teacher. |
Позже, в 1990-е годы, он писал мелом, вдохновленный своим собственным опытом преподавателя английского языка. |
In March 2005, a suicide bombing killed a British teacher at the Doha Players Theatre, shocking the country, which had not previously experienced acts of terrorism. |
В марте 2005 года террорист-смертник убил британского преподавателя в театре игроки Дохи, что потрясло страну, которая ранее не сталкивалась с актами терроризма. |
Using movies and games the teacher can make the experience more effective. |
Используя фильмы и игры, учитель может сделать опыт более эффективным. |
Leopold Mozart, a native of Augsburg, Germany, was a minor composer and an experienced teacher. |
Леопольд Моцарт, уроженец Аугсбурга, Германия, был мелким композитором и опытным педагогом. |
The teacher's role in the overall teaching and learning process is primarily that of a facilitator and arranger of the learning experience. |
Роль учителя в общем процессе преподавания и обучения заключается в первую очередь в том, чтобы быть посредником и организатором процесса обучения. |
In part this work was a by-product of Hone's experiences in 1957–58 when he was a teacher in Europe. |
Отчасти эта работа была побочным продуктом опыта Хона в 1957-58 годах, когда он был учителем в Европе. |
Experiential learning can exist without a teacher and relates solely to the meaning-making process of the individual's direct experience. |
Эмпирическое обучение может существовать без учителя и относится исключительно к процессу осмысления непосредственного опыта индивида. |
She became a respected and acclaimed teacher, a commanding classroom presence using her experiences in acting. |
Она стала уважаемым и признанным учителем, командующим классом, использующим свой опыт в актерском мастерстве. |
The MKO is typically assumed to be an older, more experienced teacher or parent, but often can be a learner's peer or someone their junior. |
Обычно предполагается, что MKO-это старший, более опытный учитель или родитель, но часто это может быть сверстник ученика или кто-то младше его. |
The teacher, according to St. Symeon the New Theologian, should know the subject from experience. |
Учитель, по мнению преподобного Симеона Нового Богослова, должен знать предмет из опыта. |
Even though it's a full term, isn't it best suited for a teacher with 5 years of experience? |
но разве это не подходящая работа для преподавателя с пятилетним стажем? |
He taught Lucian, who wrote a Life of Demonax in praise of his teacher. |
Он учил Люциана, который написал жизнеописание Демонакса в честь своего учителя. |
I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living. |
Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах. |
But a good teacher develops in his pupils the burning desire to knowledge. |
А хороший учитель развивает в своих учениках жгучее стремление к знаниям. |
Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience. |
Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта. |
We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics. |
Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
My dance teacher, she just won't let up on me. |
Мой преподаватель танца она просто никак не оставит меня в покое. |
Manuel, could you spare your old teacher a liter of water to make himself more presentable? |
Мануэль, не можешь ли ты пожертвовать своему старому учителю литр воды, дабы он выглядел более презентабельно? |
Ее учитель сказал, что она была усталой и замкнутой. |
|
Но ты так и не услышала крещендо, детка. |
|
Мой опыт - это 20 лет защиты конституции. |
|
I can compare the field experience with the documentary series. |
Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом. |
The insatiable desire for sensation and experience. |
Из-за ненасытного желания ощущений и нового опыта. |
I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person. |
Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра. |
Она добилась, чтобы учителя по физкультуре перевели в другую школу. |
|
Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience. |
Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт. |
I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves. |
У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами. |
We're ready for you to take us to one of your grocery stores so we can cross off another experience on our bucket list. |
Мы готовы пойти с тобой в продуктовый магазин, чтобы вычеркнуть еще один пункт из списка необходимого опыта. |
But without the experience in your walk of life that I have in mine, I collect. |
Но без опыта на жизненном пути, такой какой накопился у меня |
I put upon my head the Teacher. |
Я надела на голову Учителя. |
Ezra Fitz has applied as a substitute teacher. |
Эзра Фитц подал резюме на позицию учителя замены. |
I never could have believed it without experience, but as Joe and Biddy became more at their cheerful ease again, I became quite gloomy. |
Раньше я счел бы это невероятным, однако я хорошо помню, что, по мере того как Джо и Бидди вновь обретали свое обычное спокойствие и веселость, у меня становилось все тяжелее на душе. |
He said this is the only place in Mexico City where you can really experience... |
Он сказал, это единственное место в Мексике где можно ощутить... |
This guy's probably a teacher, a coach, civil servant, post office, maybe. |
Вероятно, этот парень учитель, тренер, почтальон, государственный служащий. |
And on the part of White Fang it required nothing less than a revolution. He had to ignore the urges and promptings of instinct and reason, defy experience, give the lie to life itself. |
А Белый Клык должен был преодолеть веления инстинкта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его жизнь. |
Her kindergarten teacher, her golf instructor, the Navy recruiter. |
Воспитатель в детском саду, инструктор по гольфу, агент из военно-морского флота |
They've got experience with Alzheimer's care, so... |
У них есть опыт работы с Альцгеймером, так что... |
Actually, you know, I wrote my thesis on life experience, and |
На самом деле, моя диссертация посвящена теме жизненного опыта и... |
Spock will tell you that such meditation is a personal experience. |
Спок может рассказать, что такая медитация - это что-то личное. |
She's has a good body, experience... |
У нее хорошая фигура, опыт... |
Gary is a vocal teacher which is great because his strong point is he's so musical. He's got that soul thing. |
Гари - тренер по вокалу, что само по себе прекрасно... потому что его сильная сторона заключается в том, что он очень музыкальный. |
She became a singing teacher in Berlin until 1889, before moving to Paris. |
Она стала преподавателем пения в Берлине до 1889 года, прежде чем переехать в Париж. |
It was an aspiration of each member to undertake such a task, but the producers had created a challenge for each 'teacher', one which proved difficult from the start. |
Каждый участник стремился взять на себя такую задачу, но продюсеры создали для каждого учителя задачу, которая с самого начала оказалась трудной. |
The holiday celebration in the USA was started in 1972 by sisters Ellen Stanley, a teacher in Lubbock, Texas, and Mary Lynne Rave of Beaufort, North Carolina. |
Празднование праздника в США было начато в 1972 году сестрами Эллен Стэнли, учительницей из Лаббока, штат Техас, и Мэри Линн рейв из Бофорта, штат Северная Каролина. |
In the new system the teacher will no longer be the only instructor but a facilitator and guide. |
В новой системе учитель будет уже не единственным инструктором, а фасилитатором и гидом. |
In addition, many schools issue student and teacher ID cards. |
Кроме того, многие школы выдают удостоверения личности учащихся и учителей. |
Soviet authorities made Nureyev's father, mother and dance teacher Pushkin write letters to him, urging him to return, without effect. |
Советские власти заставили отца, мать и учителя танцев Нуриева Пушкина писать ему письма, призывая вернуться, но безрезультатно. |
Its showing at the Paris Salon was both a tribute to his teacher and an advertisement for portrait commissions. |
Его показ в Парижском салоне был одновременно данью уважения его учителю и рекламой портретных заказов. |
Dmitrev was born into a teacher's family. |
Дмитрев родился в семье учителя. |
Simpson in Maryland, with Williams continuing as teacher through 1739. |
Симпсон в Мэриленде, а Уильямс продолжал работать учителем до 1739 года. |
In 1475, he started teaching in Perugia as a private teacher before becoming first chair in mathematics in 1477. |
В 1475 году он начал преподавать в Перудже в качестве частного преподавателя, прежде чем стать первым кафедрой математики в 1477 году. |
Hartmann was placed as wingman to Paule Roßmann, who acted as his teacher, and one of the factors that enabled Hartmann's success. |
Хартманн был назначен ведомым к Паулю Росману, который выступал в качестве его учителя и одного из факторов, которые способствовали успеху Хартмана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experienced teacher».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experienced teacher» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experienced, teacher , а также произношение и транскрипцию к «experienced teacher». Также, к фразе «experienced teacher» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.