Explosive substance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Explosive substance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взрывчатое вещество
Translate

- explosive [adjective]

noun: взрывчатое вещество, взрывчатка, взрывной согласный

adjective: взрывной, взрывчатый, разрывной, вспыльчивый

- substance [noun]

noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость

  • poisonous substance - ядовитое вещество

  • substance over form doctrine - доктрина приоритета содержания над формой

  • controlled substance - контролируемое вещество

  • oily substance - маслянистое вещество

  • department of toxic substance control - Департамент по контролю за токсичными веществами

  • high toxic substance - высокотоксичное вещество

  • odorous substance - пахучее вещество

  • nonnatural substance - искусственное вещество

  • drug substance - лекарственная субстанция

  • binding substance - связующее вещество

  • Синонимы к substance: matter, material, stuff, weight, shape, corporeality, density, body, solidity, structure

    Антонимы к substance: dream, fantasy, side, frivolity, exterior, periphery, pettiness, poverty, surface, debt

    Значение substance: a particular kind of matter with uniform properties.


explosive material, explosives, explosive filling, explosive, explosive content, explosive device, explosive filler, explosive charge, bursting charge, blasting charge


But the explosive effects of nuclear fission chain reactions can be reduced by using substances like moderators which slow down the speed of secondary neutrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но взрывные эффекты цепных реакций ядерного деления могут быть уменьшены с помощью таких веществ, как замедлители, которые замедляют скорость вторичных нейтронов.

If pepperoni were an explosive substance, you could replace German shepherds at our nation's airports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы пепперони были взрывчатой субстанцией, ты могла бы заменить немецких овчарок в наших аэропортах.

Firearms, pointed, edged or blunt items and explosive, flammable, chemical and toxic substances are prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие, острые, заостренные или тупые предметы, взрывчатые, легко воспламеняемые, химические и токсичные вещества запрещены к провозу.

The substance appears to be quite explosive, the guard said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта субстанция, судя по всему, крайне взрывоопасна, - сказал гвардеец.

James kills the last one with multiple explosive substances that destroys the crocodile's nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс убивает последнего несколькими взрывчатыми веществами, которые разрушают гнездо крокодила.

I create explosives, corrosive substances, poisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю взрывчатки, коррозионные вещества, яды.

One of the Iranians led counter-terrorism officers to recover 15 kilograms of a powdery substance believed to be explosive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из иранцев привел сотрудников антитеррористической службы, чтобы изъять 15 килограммов порошкообразного вещества, предположительно взрывчатого вещества.

No rupture is permitted in packagings for goods of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the outer packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для грузов класса 1 не допускается никаких повреждений наружной тары, которые могли бы привести к выпадению из нее взрывчатых веществ или изделий.

Substances and articles which are classified as explosives but which present no significant hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещества и изделия, которые классифицируются как взрывчатые вещества, но не представляют существенной опасности.

Carrying a concealed weapon, common assault, cultivation of prohibited substance, unlawful use of a firearm, possession of explosive materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ношение запрещенного оружия, нападение, разведение запрещенных препаратов, незаконное применение оружия, хранение взрывчатых веществ.

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

Some self-reactive substances may decompose explosively, particularly if confined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые самореактивные вещества могут разлагаться со взрывом, особенно если они помещены в закрытую емкость.

H Article containing both an explosive substance and white phosphorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н Изделие, содержащее как взрывчатое вещество, так и белый фосфор.

Among the substances were heavy metals and other chemical components of explosives and radioactive substances such as uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу этих веществ относятся тяжелые металлы и другие химические компоненты взрывчатых веществ и радиоактивные вещества, такие, как уран.

Esoteric hermetic alchemists may reject work on exoteric substances, instead directing their search for the philosopher's stone inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эзотерические герметические алхимики могут отвергать работу над экзотерическими субстанциями, вместо этого направляя свои поиски философского камня внутрь.

He acknowledges only Siggy and Signy, before plunging a knife deep into a believed to be unbreakable substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признает только Зигги и Сигни, прежде чем вонзить нож глубоко в считающееся нерушимым вещество.

It took charcoal, sodium or potassium nitrate, and sulfur to make the explosive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изготовления взрывчатки требовались древесный уголь, сера, натрий или калий-нитрат.

Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества.

All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии.

The increased rates of success of law enforcement agencies worldwide in seizing illicit narcotic drugs and psychotropic substances are welcome developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только приветствовать повышение во всем мире эффективности деятельности правоохранительных органов по изъятию незаконных наркотических средств и психотропных веществ.

In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку.

For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при определенной температуре и давлении соприкосновение расплавленных солей или натрия с водой может вызвать взрыв.

If the discharge presents a major hazard, then the substances fall within category X and justify a prohibition of the discharge into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сбрасываемые вещества представляют большую опасность, они попадают в категорию Х, что оправдывает запрещение их сброса в морскую среду.

When Mordechai pulled over to question him, the terrorist detonated an explosive he was wearing on his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мордехай подъехал к краю дороги, чтобы расспросить его, террорист взорвал взрывное устройство, которое он носил на своем ремне.

If air contaminants are formed when using the substance or mixture as intended available occupational exposure limits for these should also be listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воздушные загрязняющие примеси формируются при использовании вещества или смеси, то для них также должны быть приведены профессиональные лимиты на вредные воздействия.

Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию.

And Cord Explosives owns the other half, I said. Cord Explosives also holds over half a million dollars of mortgages on ICA planes, most of which are past due right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Корд Эксплоузивз владеет другой половиной, - ответил я. - И кроме того, у меня на пятьсот тысяч закладных на самолеты, срок которых уже истек.

The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому.

I read the transcripts of each case, taking note of the substance of each charge - number of witnesses called, complexity of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитала стенограммы каждого дела, приняла во внимание суть каждого обвинения - количество вызванных свидетелей, сложность дела.

By making use of that composition, and a small amount of organic compounds, I can easily transmute explosive materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если использовать их свойства и добавить немного органики, можно запросто создать взрывчатку.

But somehow, the Resistance knew to set explosives on the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каким-то образом Сопротивление знало, что нужно подложить взрывчатку на рельсы.

I assure you, Mr. President, we'll bring you anything of substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заверяю вас, господин президент, вы будете знать обо всём.

Well, there's only one way into the cargo area of the truck without using explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только один способ попасть в грузовой отдел грузовика без использования взрывчатки.

We think this guy is carrying a large amount of explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что у этого парня большое количество взрывачатки.

However, these substances are not approved for hand eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти вещества не одобрены для лечения экземы рук.

The portion of the brain traversed was, for several reasons, the best fitted of any part of the cerebral substance to sustain the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть мозга, которая была пройдена, по ряду причин была лучше всего приспособлена к любой части мозгового вещества, чтобы выдержать травму.

A similar measurement is sometimes used to describe the purity of substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное измерение иногда используется для описания чистоты веществ.

Outcome expectancy refer to an individual's expectations about the psychoactive effects of an addictive substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание результата относится к ожиданиям индивида относительно психоактивных эффектов аддиктивного вещества.

Fuels include natural substances like dry wood, peat and coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо включает в себя природные вещества, такие как сухая древесина, торф и уголь.

For example, attackers might attach explosives directly to their bodies before detonating themselves close to their target, also known as suicide bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, злоумышленники могут прикрепить взрывчатку непосредственно к своим телам, прежде чем взорваться вблизи своей цели, также известный как взрыв смертника.

The product releases a wax-based substance that repels moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт выделяет вещество на основе воска, которое отталкивает влагу.

The Panther proved to be effective in open country and long range engagements, but did not provide enough high explosive firepower against infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантера доказала свою эффективность на открытой местности и в дальних боях, но не обеспечивала достаточной огневой мощи против пехоты.

The word can also refer to a non-dairy substance of similar appearance or consistency, though in these cases a modifier or the word curdled is generally used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово может также относиться к немолочному веществу аналогичного вида или консистенции, хотя в этих случаях обычно используется модификатор или слово простокваша.

Although cell walls are permeable to small soluble proteins and other solutes, plasmodesmata enable direct, regulated, symplastic transport of substances between cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя клеточные стенки проницаемы для небольших растворимых белков и других растворенных веществ, плазмодесматы обеспечивают прямой, регулируемый, симпластический транспорт веществ между клетками.

In a 2008 CNN interview, Buttu insisted that Palestinian rockets do not have explosive warheads, and suggested that Hamas is a result of the Israeli occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью CNN в 2008 году Бутту настаивал на том, что палестинские ракеты не имеют взрывоопасных боеголовок, и предположил, что ХАМАС является результатом израильской оккупации.

Solubility of a substance is useful when separating mixtures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворимость вещества полезна при разделении смесей.

John Locke views substance through a corpuscularian lens where it exhibits two types of qualities which both stem from a source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Локк рассматривает вещество через корпускулярную линзу, где оно проявляет два типа качеств, которые оба происходят из источника.

Bond travels to San Monique and sets timed explosives throughout the poppy fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонд отправляется в Сан-Моник и устанавливает взрывчатку по всему маковому полю.

Volcanic eruptions can be highly explosive, volatile, or neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканические извержения могут быть очень взрывоопасными, летучими или ни тем, ни другим.

My concern is with prescription medications, some of which contain organic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня беспокоят рецептурные лекарства, некоторые из которых содержат органические вещества.

Substances containing gelatin or functioning in a similar way are called gelatinous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещества, содержащие желатин или функционирующие подобным образом, называются желатиновыми веществами.

Sodium azide is a versatile precursor to other inorganic azide compounds, e.g., lead azide and silver azide, which are used in explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азид натрия является универсальным предшественником других неорганических азидных соединений, например азида свинца и азида серебра, которые используются во взрывчатых веществах.

These are screening values that demonstrate the minimal acceptable level of a substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти значения скрининга демонстрируют минимальный приемлемый уровень вещества.

The molding material is prepared ordinarily by the impregnation of cellulose substances with the initial 'uncured' resin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формовочный материал обычно получают путем пропитки целлюлозных веществ исходной незатвердевшей смолой.

For some critics, the large size was an attempt to make up for a lack of substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых критиков большой размер был попыткой восполнить недостаток содержания.

Federal and state regulations control substances like PCBs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные и государственные нормативы контролируют такие вещества, как ПХД.

Neutrophil granules contain a variety of toxic substances that kill or inhibit growth of bacteria and fungi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранулы нейтрофилов содержат различные токсичные вещества, которые убивают или подавляют рост бактерий и грибков.

A controlled substance violation is a CIMT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение контролируемого вещества - это ЦИМТ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explosive substance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explosive substance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explosive, substance , а также произношение и транскрипцию к «explosive substance». Также, к фразе «explosive substance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information