Expose to ridicule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expose to ridicule - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выставлять в смешном виде
Translate

- expose [verb]

verb: подвергать, разоблачать, выставлять, раскрывать, обличать, экспонировать, подвергать действию, подвергать опасности, оставлять незащищенным, бросать на произвол судьбы

noun: публичное разоблачение

  • expose oneself to - подвергать себя

  • expose to danger - подвергать опасности

  • drying by expose the fish to sun and wind - вяление рыбы в естественных условиях

  • expose to risk - подвергать риску

  • expose to risks - подвергать риску

  • expose away - не прокопировываться

  • expose hold - прерыватель экспозиции

  • expose to atmospheric conditions - подвергать воздействию атмосферных условий

  • expose for sale - выставлять на продажу

  • to expose - выставлять

  • Синонимы к expose: reveal, uncover, lay bare, put in jeopardy of/from, make vulnerable to, put at risk of/from, lay open to, subject to, introduce to, acquaint with

    Антонимы к expose: conceal, dissemble, hide, suppress, veil, silence, secret, cover-up, cover, guard

    Значение expose: make (something) visible, typically by uncovering it.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- ridicule [noun]

verb: высмеивать, осмеивать, поднимать на смех

noun: насмешка, осмеяние, смехотворность

adjective: нелепый

  • hold up to ridicule - делать посмешищем

  • heap ridicule - осыпать насмешками

  • invite ridicule - вызывать насмешку

  • to ridicule - высмеивать

  • Синонимы к ridicule: satire, sarcasm, laughter, chaffing, jibes, goofing, razzing, joshing, mockery, jibing

    Антонимы к ridicule: flattery, approval, praise, commendation, honor, approve, applaud, respect, flatter

    Значение ridicule: the subjection of someone or something to contemptuous and dismissive language or behavior.



There was something wrong with a God who would let a mother expose her own child to shame and ridicule just to save her own conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это за Бог который позволяет матери выставить свое дитя на посмешище только для того, чтобы спасти свою совесть.

Intending to expose Christian religious rites to ridicule by his audience, he pretended to receive the Sacrament of Baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намереваясь выставить христианские религиозные обряды на посмешище своей аудитории, он притворился, что принимает таинство Крещения.

You'll only expose yourself to more ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставите себя еще в более нелепое положение.

Clearly my family are seeing who can expose themselves to the most ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родные соревнуются, чтобы выставить себя самыми глупыми.

Now act as you please: write and contradict my assertion-expose my falsehood as soon as you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь поступай, как хочешь. Пиши ему и опровергни мои слова, уличи меня во лжи как можно скорей.

People have no idea the trail of information they expose to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди даже не представляют какой след информации они выставляют всему миру.

I come here and expose you, and I hand her a list of willing candidates for a coming out party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ваc изобличаю и вручаю ей кандидатов для вечеринки.

Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию.

Fifth, governments need to fund projects that expose disinformation and massively increase media literacy skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, правительствам необходимо финансировать те проекты, которые разоблачают дезинформацию и массово повышают медиа-грамотность.

If a samurai risks shame and ridicule to beg for a day or two's grace, he must surely have good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самурай, ставящий себя в позорное положение, прося несколько дней отсрочки, должен иметь на то веские причины.

Within a few hours, everyone in Paris would have read that review. He would be an object of ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов все прочтут уничтожающую рецензию и он станет объектом издевательств.

...into public disrepute, contempt, scandal, or ridicule, which might tend to reflect unfavorably on the network...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..граничащего с общественным порицанием, скандалом, насмешливым отношением которые могут отразиться неблагоприятно на телекомпании...

This horror had in his youth set him pondering on dueling, and picturing himself in a position in which he would have to expose his life to danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ужас смолоду часто заставлял его думать о дуэли и примеривать себя к положению, в котором нужно было подвергать жизнь свою опасности.

And yet you find it funny to ridicule and underestimate the human race?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы находите забавным высмеивать и недооценивать человеческую расу?

If you begrudge Maury your food, why aren't you man enough to say so to his face. To ridicule him before the children, behind his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе в тягость оказывать Мори гостеприимство, то будь мужчиной и скажи ему в лицо, а не насмехайся заглазно при детях.

But what kind of person... would allow herself to face this kind of global ridicule if it weren't true?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что за человек... выставит себя на посмешище всего мира, будь это неправдой?

In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям.

He was sure that his wife would ridicule him if he told her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уверен, что жена будет над ним смеяться если он ей расскажет.

And proving he's the killer is the perfect way to expose his false idolatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А доказать, что он убийца — идеальный способ обличить его фальшивое поклонение.

And believe me, I would love to expose Orin Helgesson's hypocritical bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, я бы с радостью разоблачил лицемера Орина Хельгессона.

We need to draw him out, expose his instability in front of Upton, even his own family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно вывести его из себя, показать его неуравновешенность всему Аптону и его семье.

We're all sensitive to ridicule and shame, but it seemed to me, having gone through his materials, that he was hypersensitive...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чувствительны к критике. Но когда я просматриваю материалы, он выглядит гипер-чувствительным.

I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду.

Or two, you retain your position, and we expose your role in the forming and authorizing of Claire Haas' illegal task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или второй, вы ослушаетесь, и мы вскроем вашу причастность К формированию незаконной спецгруппы Клэр Хаас.

So, for one week only, let's embrace our worst nightmares and expose ourselves to the mockery of our peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, всего на одну неделю, давайте научимся использовать наши самые жуткие кошмары и подвергнем себя насмешкам наших коллег.

Business as usual, Steven, even with Thomas Shaw out there to expose it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный порядок дел, Стивен? Даже с околачивающимся поблизости Томасом Шо, готовым разоблачить это?

So, Verax is worried because they think that you're gonna expose their involvement in Raining Fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Веракс переживает, что ты можешь разоблачить их участите в Огненном Дожде?

So you two need to promise not to expose my little white lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вы должны мне пообещать не разоблачить мою маленькую белую ложь.

He held him up to ridicule whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал любую возможность, чтобы поиздеваться над ним.

She promised that as soon as the strike was over she'd marry me and give me a child... but in return I promised not to expose myself to danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещала, что если это хорошо все закончится, то свадьбу справим и родит мне ребенка. Пообещал е не нарываться.

Because if anything does happen, I would have to take over as President, and I have no wish to expose myself to the dangers of that position, for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если с ним что-нибудь случится, то я вынужден буду взять на себя президентские полномочия, а в настоящий момент у меня нет ни малейшего желания подвергать себя риску в этой роли.

I don't want to expose you to diseases and dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу подвергать тебя таким опасностям.

Why the devil, I whispered, smiling at him amiably, do you expose me to such a stupid risk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем, черт возьми, - прошептал я, любезно ему улыбаясь, - вы меня подвергаете такому нелепому риску?

Expose ourselves to God and everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставляя себя напоказ перед Богом и всеми людьми.

Ready now to expose... The organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все готово к извлечению... органов.

'AND I INTEND TO EXPOSE AND STOP IT, IF I'M ELECTED PRESIDENT.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я намерена предать это гласности и остановить это, если буду избрана президентом.

You've been brought up like a gentleman and Christian, and I should be false to the trust laid upon me by your dead father and mother if I allowed you to expose yourself to such temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя воспитывали как джентльмена и христианина, и я бы не оправдал доверия твоих покойных родителей, если бы позволил тебе поддаться такому соблазну.

To identify the child who initiated the outbreak might result in him or her being subjected to ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если назвать ребенка, с которого началась эпидемия, над ним будут смеяться.

You know, I think that your little junkie buddy threatened to expose your drug use and the shooting unless you kept paying him, so you killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я думаю, что твой маленький дружок-наркоша угрожал рассказать всем про твою наркоманию и стрельбу До тех пор пока вы ему платили, поэтому вы убили его.

As to speaking, I hold it a crime to expose a man's sin unless I'm clear it must be done to save the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рассказывать о чужих грехах я считаю преступным, если только это не делается с целью защитить невиновного.

Our one chance to expose Glass and you're blowing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный шанс всё раскрыть, и ты его губишь.

She was willing to expose her own secret to protect mine... and I think that's why I feel such a connection to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела открыть свой секрет, чтобы сохранить мой. Я думаю, именно поэтому, я чувствую такую связь с ней.

19 Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 так как Иосиф, муж ее, был верен закону и все же не хотел подвергать ее публичному позору, то он намеревался тихо развестись с нею.

His software helps Christopher expose and arrest the Rittenhouse agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его программное обеспечение помогает Кристоферу разоблачать и арестовывать агентов Риттенхауза.

Correon tries to expose Ashka's villainy to the Regents, and calls her a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреон пытается разоблачить злодейство Ашки перед регентами и называет ее лгуньей.

She immediately confronts Glenn and tells him that she is going to expose him for what he has done to Christina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немедленно сталкивается с Гленном и говорит ему, что собирается разоблачить его за то, что он сделал с Кристиной.

The Teacher Christ blessed this head, changed dishonor into honor, ridicule into praise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель Христос благословил эту голову, превратив бесчестие в честь, насмешку в похвалу.

In 1935, he wrote the exposé War Is a Racket, a trenchant condemnation of the profit motive behind warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году он написал разоблачительную книгу Война-это рэкет, яростное осуждение мотива наживы, стоящего за войной.

To access the value inside, assuming it is not nil, it must be unwrapped to expose the instance inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить доступ к значению внутри, предполагая, что оно не равно нулю,его необходимо развернуть, чтобы открыть экземпляр внутри.

Their aim has been to expose more students to articles and videos produced by advocates of intelligent design that criticise evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их цель состояла в том, чтобы познакомить больше студентов со статьями и видео, подготовленными сторонниками интеллектуального дизайна, которые критикуют эволюцию.

Not pleased with the standard of blurbs, and is anyone checking through the articles we expose on the main page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не доволен стандартными рекламными объявлениями, и кто-нибудь проверяет статьи, которые мы выставляем на главной странице?

A satirist uses wit to ridicule the shortcomings of society or individuals, with the intent of revealing stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатирик использует остроумие, чтобы высмеять недостатки общества или отдельных людей, с намерением показать глупость.

Certain articles of clothing, such as the haltertop and the backless dress, are designed to expose the back in this manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предметы одежды, такие как халтертоп и платье без спинки, предназначены для того, чтобы таким образом обнажать спину.

The other Thrombeys try to persuade Marta to renounce her inheritance; Walt threatens to expose her mother as an illegal immigrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие тромбы пытаются убедить Марту отказаться от наследства; Уолт угрожает разоблачить ее мать как нелегальную иммигрантку.

Von Engelken feared that should the sculptor's objections become public and not be addressed, the Mint would be exposed to ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон Энгелькен опасался, что если возражения скульптора станут достоянием общественности и не будут рассмотрены, Монетный Двор подвергнется насмешкам.

The second is a set of sharp hair clippers, used to clip hair and expose bare skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй-это набор острых машинок для стрижки волос, используемых для стрижки волос и обнажения голой кожи.

Some of these can be retracted to expose the clitoral glans, such as for hygiene purposes or for pleasure; others do not retract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них могут быть втянуты, чтобы обнажить головку клитора, например, в целях гигиены или для удовольствия; другие не втягиваются.

If he does not 'expose' his unsound offspring himself, others will, in a different sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сам не разоблачит свое нездоровое потомство, то это сделают другие, в другом смысле.

Nevertheless, Harrison's opponents made the gift the subject of national ridicule, and Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, противники Харрисона сделали этот подарок предметом национальной насмешки, и миссис Харрисон не стала возражать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expose to ridicule». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expose to ridicule» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expose, to, ridicule , а также произношение и транскрипцию к «expose to ridicule». Также, к фразе «expose to ridicule» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information