Exposing to atmospheric conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exposing to atmospheric conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подвержение воздействию атмосферных условий
Translate

- exposing

подвергая

  • potentially exposing - потенциально подвергая

  • exposing users - обнажая пользователей

  • in exposing - в разоблачении

  • by exposing - подвергая

  • is exposing - является разоблачение

  • thus exposing - тем самым подвергая

  • of exposing - разоблачать

  • exposing injustice - обнажая несправедливость

  • role in exposing - роль в разоблачении

  • risk of exposing - риск разоблачения

  • Синонимы к exposing: revealing, exposed, exposure, disclosing, display, reveal, uncover, uncovering, disclose, bring to light

    Антонимы к exposing: concealing, covering, scrutiny, disguising, burying, camouflaging, enclosing, hiding, masking, cloaking

    Значение exposing: present participle of expose.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- atmospheric [adjective]

adjective: атмосферный, атмосферический, метеорологический

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



The atmospheric conditions below don't indicate storm weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосферные условия внизу не указывают на шторм.

This correction can be, and often is, applied as a fairly good approximation when atmospheric conditions are close to standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поправка может быть, и часто применяется, как довольно хорошее приближение, когда атмосферные условия близки к стандартным.

Given his home planet's atmospheric conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая атмосферные условия его родной планеты.

The dissemination is highly dependent on atmospheric conditions because many chemical agents act in gaseous form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение сильно зависит от атмосферных условий, поскольку многие химические вещества действуют в газообразной форме.

One of the conditions for existence for you is the heavier atmosphere of the plains and valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, одно из условий вашего существования - это долины и густая атмосфера хлева.

Weather forecasting is the application of science and technology to predict the conditions of the atmosphere for a given location and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозирование погоды - это применение науки и техники для прогнозирования состояния атмосферы в данном месте и в определенное время.

The article on mirage states that the islands are not visible themselves, but just as a refraction, or mirage, in ideal atmospheric conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье о миражах говорится, что острова видны не сами по себе, а просто как преломление, или мираж, в идеальных атмосферных условиях.

Greater chemical and thermal resistance, and better mechanical properties, are said to be achieved for geopolymer concrete at both atmospheric and extreme conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что геополимербетон обладает большей химической и термической стойкостью, а также лучшими механическими свойствами как в атмосферных, так и в экстремальных условиях.

Whoever left that device on Madrona probably keyed it to its atmospheric conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставившие это устройство на Мадроне наверняка привязали его к атмосферным условиям той планеты.

The 2007 IPCC report noted many observed changes in the climate, including atmospheric composition, global average temperatures, ocean conditions, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе МГЭИК за 2007 год отмечалось много наблюдаемых изменений климата, включая состав атмосферы, глобальные средние температуры, океанические условия и другие.

Skywave communication is variable, dependent on conditions in the upper atmosphere; it is most reliable at night and in the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь по небесной волне переменна, зависит от условий в верхних слоях атмосферы; она наиболее надежна ночью и зимой.

...scientists have been unable to account for the atmospheric conditions now effecting... 5-7 coming in Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ученые не в состоянии объяснить атмосферные условия, которые мы наблюдаем Мы получили код 5-7, коммандер,

Kites had a historical role in lifting scientific instruments to measure atmospheric conditions for weather forecasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные змеи сыграли историческую роль в создании научных приборов для измерения атмосферных условий для прогнозирования погоды.

The sun shines through the atmosphere with little obstructions from the clear skies making the dry season in Nigeria a period of warm weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце светит сквозь атмосферу с небольшими препятствиями от чистого неба, что делает сухой сезон в Нигерии периодом теплых погодных условий.

The most important condition is a quieter atmosphere in England which will permit a more unprejudiced examination of the German viewpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое важное условие - это более спокойная атмосфера в Англии, которая позволит более непредвзято взглянуть на немецкую точку зрения.

With standard atmospheric conditions, the difference is about 8%. This changes the factor of 3.57, in the metric formulas used above, to about 3.86.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При стандартных атмосферных условиях разница составляет около 8%. Это изменяет коэффициент 3,57 в метрических формулах, используемых выше, примерно на 3,86.

Perhaps some condition of the atmosphere lowers the vitality of the people?' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, некие атмосферные условия понижают жизненные силы людей?

Propelling airships with cyclorotors could enable flight in more severe atmospheric conditions by compensating for gusts with rapid thrust vectoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательные дирижабли с циклороторами могли бы обеспечить полет в более тяжелых атмосферных условиях, компенсируя порывы ветра быстрым векторизацией тяги.

Perez flew the ship himself successfully on June 12 under excellent atmospheric conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перес сам успешно управлял кораблем 12 июня в отличных атмосферных условиях.

A handful of crowd-funded satellites have been launched to monitor atmospheric conditions, and a satellite to spot asteroids is on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас атмосферные условия уже отслеживают несколько спутников, которые были запущены благодаря сбору средств. На подходе спутник, который должен будет отслеживать астероиды.

Planet Dad has spun out of the past and arrived on earth, where atmospheric conditions are clear and bright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планета папа порвала с прошлым и прибыла на Землю где атмосферные условия чёткие и яркие.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

In aviation, icing conditions are atmospheric conditions that can lead to the formation of water ice on an aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этими событиями последовало основание Саудовской Аравии при короле Абдулазизе Ибн Сауде.

Morning fog portends fair conditions and can be associated with a marine layer, an indication of a stable atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утренний туман предвещает благоприятные условия и может быть связан с морским слоем, что указывает на стабильную атмосферу.

Earth-like atmospheric conditions have been maintained on all Russian and Soviet spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земные атмосферные условия были сохранены на всех российских и советских космических аппаратах.

They need at least five hours of sunlight every day and flourish in moist soil and conditions of low atmospheric humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нуждаются по меньшей мере в пяти часах солнечного света каждый день и процветают во влажной почве и условиях низкой атмосферной влажности.

Factor in the late summer heat, humidity, atmospheric variations and any unknown perimortem physiological conditions, and all bets are off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от поздней летней жары, влажности, атмосферных изменений и неизвестного предсмертного физиологического состояния, можно только гадать.

Carl Sagan and others in the 1960s and 1970s computed conditions for hypothetical microorganisms living in the atmosphere of Jupiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Саган и другие ученые в 1960-х и 1970-х годах вычислили условия для гипотетических микроорганизмов, живущих в атмосфере Юпитера.

Inert atmosphere and anhydrous conditions are used for synthesis of sarin and other organophosphates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инертная атмосфера и безводные условия используются для синтеза зарина и других фосфорорганических соединений.

All require controlled atmospheric conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они требуют контролируемых атмосферных условий.

Inhibited vinyl chloride may be stored at normal atmospheric conditions in suitable pressure vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибированный винилхлорид может храниться при нормальных атмосферных условиях в подходящем сосуде высокого давления.

Is it atmospheric conditions, relative humidity, the hands being unclean, or too clean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это атмосферные условия, относительная влажность, руки нечистые или слишком чистые?

Although the shafts are not mechanically connected, the speed of one spool can be calculated based on the speed of the other spool and atmospheric conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя валы механически не соединены, скорость одной катушки может быть рассчитана на основе скорости другой катушки и атмосферных условий.

Strange atmospheric conditions continue to cause major disturbances around the various positions of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные атмосферные состояния Продолжают вызывать сильные возмущения Вокруг нескольких мест на Земле.

It also created local atmospheric conditions that contributed to an increased incidence of malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также создал местные атмосферные условия, которые способствовали росту заболеваемости малярией.

Flyby and orbital spacecraft have provided data from above, while landers and rovers have measured atmospheric conditions directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летающие и орбитальные космические аппараты предоставили данные сверху, в то время как посадочные аппараты и марсоходы непосредственно измеряли атмосферные условия.

Repetition of the atmospheric conditions required for each of the many observations is not unlikely, and warm days over still water can produce favourable conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторение атмосферных условий, необходимых для каждого из многочисленных наблюдений, не маловероятно, и теплые дни над неподвижной водой могут создать благоприятные условия.

Atmospheric conditions are reversed there - it is warm in winter and cool in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосферные условия там необычны: зимой жарко, летом холодно.

When I'm clear of Mecron atmosphere, go to Condition Red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я выйду за пределы атмосферы Мекрона, включи красную тревогу.

Its half-life varies with atmospheric conditions such as temperature, humidity, and air movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его период полураспада зависит от атмосферных условий, таких как температура, влажность и движение воздуха.

The optimal condition for methane storage is at room temperature and atmospheric pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальные условия для хранения метана-при комнатной температуре и атмосферном давлении.

The atmospheric conditions have been very unfavourable lately, said Owl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосферные условия последнее время весьма неблагоприятны, говорит Сова.

Under certain, usually hazy, atmospheric conditions, the Farallones loom into view, but on perfectly clear days, they are hidden beyond the horizon line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных, обычно туманных, атмосферных условиях, Фараллоны вырисовываются в поле зрения, но в совершенно ясные дни они скрыты за линией горизонта.

Weather conditions, low battery, and even atmospheric conditions can affect the Minitor's ability to receive transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные условия, низкий заряд батареи и даже атмосферные условия могут повлиять на способность Минитора принимать передачи.

Mechanical or physical weathering involves the breakdown of rocks and soils through direct contact with atmospheric conditions, such as heat, water, ice and pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механическое или физическое выветривание включает разрушение горных пород и почв в результате прямого контакта с атмосферными условиями, такими как тепло, вода, лед и давление.

I'm sure you've all noticed the bizarre atmospheric conditions of late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, вы все заметили, что в последнее время происходят странные атмосферные явления

The 4/3 factor is not exact, as in the visual case the refraction depends on atmospheric conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент 4/3 не является точным, так как в визуальном случае рефракция зависит от атмосферных условий.

Peat forms in wetland conditions, where flooding or stagnant water obstructs the flow of oxygen from the atmosphere, slowing the rate of decomposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торф образуется в условиях заболоченных земель, где затопление или стоячая вода затрудняет поступление кислорода из атмосферы, замедляя скорость разложения.

The condition of the Earth's surface, atmosphere, and subsurface can be examined by feeding satellite data into a GIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние земной поверхности, атмосферы и недр может быть изучено путем подачи спутниковых данных в ГИС.

These three images were taken from the same place on different days under different atmospheric conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три снимка были сделаны с одного и того же места в разные дни при разных атмосферных условиях.

The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве.

There are high levels of antimatter radiation in the atmosphere, scattering the probe's signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие уровни радиации антиматерии в атмосфере рассеивают сигналы от зонда.

It was only when I fled to Europe in search of a spell to unbind you from the Horseman that I learned of my condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только когда я сбежала в Европу в поисках заклинания, которое помогло бы разорвать вашу связь с Всадником, я узнала о своем положении.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает.

Getting the results, being informed about our baby's condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка...

She asks him about his condition, he flies off the handle, and then he kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спросила о его состоянии, он взорвался и убил ее.

... Would be in the general hospital in critical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

остаётсяв реанимации в критическом состоянии.

Conjuring the atmosphere of a smoky nightclub, the song finds Madonna in her lowest range as the melody shifts continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывая атмосферу прокуренного ночного клуба, песня находит Мадонну в ее самом низком диапазоне, поскольку мелодия непрерывно меняется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exposing to atmospheric conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exposing to atmospheric conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exposing, to, atmospheric, conditions , а также произношение и транскрипцию к «exposing to atmospheric conditions». Также, к фразе «exposing to atmospheric conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information