Express punishment: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Express punishment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
явно предусмотренное наказаниеTranslate

- express [adjective]

noun: экспресс, курьер, срочное отправление, срочное почтовое отправление, частная транспортная контора

verb: выражать, высказываться, изъявлять, ясно выражать, выражать прямо, отправлять с нарочным, отправлять срочной почтой, ехать экспрессом

adjective: курьерский, специальный, экспрессный, срочный, определенный, точно выраженный, нарочитый, нарочный

adverb: спешно, с нарочным, очень быстро

- punishment [noun]

noun: наказание, кара, взыскание, суровое обращение, грубое обращение



Другие результаты
We condemn the bombing in the strongest terms, and express the hope that the perpetrator or perpetrators of that heinous act will not escape punishment. Мы осуждаем взрыв самым решительным образом, и выражаем надежду на то, что лицо или лица, стоящие за этим отвратительным актом, не избегнут наказания.
Your question is clever and malignant, but I mean to surprise you too; I fancy I do know why I got married then, and why I am resolved on such a punishment now, as you express it. Ваш вопрос умен и язвителен, но я вас тоже намерен удивить: да, я почти знаю, для чего я тогда женился и для чего решаюсь на такую кару теперь, как вы выразились.
Dahl expresses some of these darker experiences in his writings, which is also marked by his hatred of cruelty and corporal punishment. Даль выражает некоторые из этих темных переживаний в своих произведениях, которые также отмечены его ненавистью к жестокости и телесным наказаниям.
Finally, even those having the exact same views weren't above being degraded as punishment for not expressing them aggressively enough for E-novine's liking. Наконец, даже те, у кого были точно такие же взгляды, не были выше того, чтобы быть униженными в наказание за то, что они не выражали их достаточно агрессивно по вкусу E-novine.
For example, if physical and psychological punishment were to be dealt to children who express anger, they would be inclined to be passive aggressive. Например, если бы детей, выражающих гнев, подвергали физическому и психологическому наказанию, они были бы склонны к пассивной агрессии.
Some jurisdictions permit statements to express what they deem to be an appropriate punishment or sentence for the criminal. В некоторых юрисдикциях заявления позволяют выражать то, что они считают подходящим наказанием или приговором для преступника.
Some jurisdictions expressly forbid any proposal or suggestion on punishment or sentencing. Некоторые юрисдикции прямо запрещают любое предложение или предложение о наказании или вынесении приговора.
Public humiliation, historically expressed by confinement in stocks and in other public punishments may occur in social media through viral phenomena. Публичное унижение, исторически выражающееся в заключении в акции и в других публичных наказаниях, может происходить в социальных сетях через вирусные явления.

0Вы посмотрели только
% информации