Extradition treaty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
initiate extradition proceedings - возбуждать процедуру выдачи
request for extradition - запрос об экстрадиции
extradition proceeding - высылка
extradition order - ордер на экстрадицию
extradition paper - документ на экстрадицию
extradition agreement - соглашение о выдаче преступников
Синонимы к extradition: deportation, expulsion, repatriation
Антонимы к extradition: counter, example, indigenous, addition, admission, admittance, advantage, application form, beg, benefit
Значение extradition: the action of extraditing a person accused or convicted of a crime.
withdrawal from a treaty - выход из договора
conclude treaty - заключать договор
violate treaty - нарушать договор
mutual treaty obligation - взаимное договорное обязательство
founding treaty - учредительный договор
concession treaty - концессионный договор
dissolve treaty - расторгать договор
treaty stipulation - договорное положение
treaty of reciprocal assistance - договор о взаимной помощи
formal peace treaty - официальный мирный договор
Синонимы к treaty: concordat, bargain, deal, entente, agreement, settlement, pledge, protocol, contract, covenant
Антонимы к treaty: disagreement
Значение treaty: a formally concluded and ratified agreement between countries.
Well, if you're convicted in absentia, that would mean that any country that you visited that had an extradition treaty with Mexico could arrest you and ship you off. |
Вообще-то, если вы признаны виновным, то это значит, что любая страна, которую вы решите посетить, имеющая договор об экстрадиции с Мексикой, может арестовать вас и доставить к ним. |
We don't have an extradition treaty with Brunei. |
У нас нет договора о выдаче преступников с Брунеем. |
Except the fact that this island has no U.S. extradition treaty and we showed up with limitless wealth. |
Кроме того, что у этого острова нет соглашения с США о выдаче беглых преступников, и того, что мы приехали сюда с несметными богатствами. |
The treaty between Klaestron iv and your Federation allows for unilateral extradition. |
Текущее соглашение между Клаестроном IV и вашей Федерацией разрешает одностороннюю экстрадицию. |
No extradition treaty in Argentina. |
Без договора о выдаче в Аргентине. |
And then someplace without an extradition treaty, I imagine. |
А потом куда-то, где нет договора о экстрадиции, скорее всего. |
Like, their extradition treaty, or... |
Например, об их договоре об экстрадиции или.. |
Hey, Lisbon, does Croatia have an extradition treaty with the U.S.? |
Эй, Лисбон, а Хорватия выдает Штатам преступников по договору об экстрадиции? |
Well, hey, we have an extradition treaty with them. |
Мы имеем договор о выдаче преступников с ними. |
Sovereigns may, therefore, still request the expulsion or lawful return of a fugitive from the territory of a requested state in the absence of an extradition treaty. |
Поэтому суверены могут по-прежнему требовать высылки или законного возвращения беглеца с территории запрашиваемого государства в отсутствие договора о выдаче. |
Low cost of living, no U.S. extradition treaty. |
Низкие цены, нет договора об экстрадиции с США. |
France has no extradition treaty with the U.S. |
Франция не имеет договора об экстрадиции с Соединенными штатами. |
They have no extradition treaty. |
Они не подписывали договор об экстрадиции. |
Because they don't answer to the International Court of Justice and they have no extradition treaty with the US. |
Затем, что они не отвечают перед Международным судом ООН и у ниx нет договора о выдаче преступников с США. |
There's no extradition treaty between this Chateau and any of the nations down there. |
Между замком и всеми странами внизу нет никакого соглашения о выдаче. |
There's no extradition treaty. |
Там нет договора об экстрадиции. |
We have no extradition treaty with Venezuela. |
И нет договора о выдаче преступников. |
There's no extradition treaty with the United States. |
У нас с ними нет договора о выдачи. |
Indonesia has no extradition treaty with the United States. |
У Индонезии нет соглашения об экстрадиции с США. |
Schultz was extradited at the border as part of the Syrian-Israeli peace treaty. |
Шульц был выдан на границе КПП Кунейтра как часть Сирийско-Израильского мирного договора, подписанного в июле. |
Intergalactic treaty clearly specifies that no being can be extradited without due process. |
Межгалактический договор четко гласит, что никто не может быть экстрадирован без суда. |
Closer now that he's vacationing in a country with no extradition treaty. |
Сможем, раз он отправился в страну, откуда нет экстрадиции. |
There is a treaty of reciprocity for extradition between the US and Israel. |
Как и в большинстве бизнес-симуляторов, игрок строит объекты и нанимает работников для их эксплуатации. |
We have no extradition treaty with America. |
У нас нет экстрадиции с Америкой. |
We have an extradition treaty with the U.K. |
У нас с Великобританией существует договор о выдаче преступников. |
You have no extradition treaty with Bajor. |
У вас нет никакого соглашения об экстрадиции с Бэйджором. |
We don't have an extradition treaty with Brunei. |
У нас нет договора о выдаче преступников с Брунеем. |
The transfer was confirmed in 1667 by the Treaty of Breda, which concluded the Second Anglo-Dutch War. |
Передача была подтверждена в 1667 году Бредским договором, который завершил вторую англо-голландскую войну. |
He wanted to extend the peace treaty between France and Navarre. |
Он хотел продлить мирный договор между Францией и Наваррой. |
Where the claim of political motivation is not supported by evidence, the affected individuals are subjected to extradition proceedings. |
Когда ссылки на политические мотивы не подкрепляются доказательствами, эти лица подлежат выдаче. |
Если есть на свете договор, который однозначно стоит ратификации, то это он и есть. |
|
The inspection provisions of the Antarctic Treaty were subsequently extended to include monitoring compliance with the treaty’s 1991 Protocol for Environmental Protection. |
Положения Договора об Антарктике, касающиеся инспекций, впоследствии расширили, включив в них требования о мониторинге и соответствии статьям протокола об охране окружающей среды от 1991 года. |
And this was before our boundaries treaty. |
И это было до того, как мы договорились о границах. |
That's why we have a space treaty. |
Для этого у нас есть договор о космосе, капитан. |
Destruction will not begin at the two remaining depots until after the treaty deadline and will use neutralization, instead of incineration. |
Уничтожение двух оставшихся складов начнется только после истечения срока действия договора и будет осуществляться путем нейтрализации, а не сжигания. |
The first group, consisting of most Democrats, favored the treaty. |
Первая группа, состоящая из большинства демократов, поддерживала этот договор. |
At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario. |
По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию. |
In 1832, the national government provided for the removal of the Creek via the Treaty of Cusseta. |
В 1832 году национальное правительство предусмотрело удаление ручья с помощью Кусетского договора. |
A group of Cherokees led by John Ridge negotiated the Treaty of New Echota. |
Группа индейцев Чероки, возглавляемая Джоном Риджем, вела переговоры по Договору о новой Эхоте. |
Another outcome of the Treaty was the Franco-German military brigade, which was established in 1987 and is still intact. |
Еще одним итогом этого договора стала франко-германская военная бригада, которая была создана в 1987 году и до сих пор остается нетронутой. |
Knowing this, Tyler was pessimistic when he sent the treaty to the Senate for ratification in April 1844. |
Зная это, Тайлер был настроен пессимистично, когда в апреле 1844 года отправил договор на ратификацию в Сенат. |
In July 2008, the Labour government under Gordon Brown approved the treaty and the Queen ratified it. |
В июле 2008 года лейбористское правительство под руководством Гордона Брауна одобрило этот договор, и Королева ратифицировала его. |
Conversion to one of the faiths of the people of Scripture was a precondition to any peace treaty with the Arabs, whose Bulgar envoys had arrived in Kiev after 985. |
Обращение в одну из религий народа Писания было непременным условием любого мирного договора с арабами, чьи булгарские посланники прибыли в Киев после 985 года. |
Adolf Hitler was able to gain popularity by using German discontent with the still controversial Treaty of Versailles. |
Адольф Гитлер смог завоевать популярность, используя недовольство немцев все еще спорным Версальским договором. |
Херст увольняет Уолкотта из своей организации. |
|
The war eventually ended with the Treaty of Ryswick, concluded in September and November 1697 in the Netherlands. |
Война в конечном итоге закончилась Рисвикским договором, заключенным в сентябре-ноябре 1697 года в Нидерландах. |
The Russians saw the treaty as an act of war, and even before it was ratified sent an army into Ukraine. |
Он подключается к Интернету только через базовые станции Wi-Fi, не использует данные сотовой сети и поэтому не является смартфоном. |
It was not until the 1632 Treaty of Saint-Germain-en-Laye, however, that Quebec was formally given back to France. |
Однако лишь после заключения в 1632 году Сен-Жермен-ан-Леского договора Квебек был официально возвращен Франции. |
With the ending of the economic war and the return of the treaty ports, there were good relations between Ireland and Britain. |
С окончанием экономической войны и возвращением договорных портов между Ирландией и Великобританией установились хорошие отношения. |
Part 6 elaborates on the institutional provisions in the Treaty on European Union. |
В части 6 подробно рассматриваются институциональные положения Договора о Европейском Союзе. |
The treaty follows the main principles agreed in the original 1992 UN Framework Convention. |
Этот договор следует основным принципам, согласованным в первоначальной Рамочной конвенции ООН 1992 года. |
The UNFCCC is the main international treaty on climate change. |
РКИК ООН является основным международным договором по изменению климата. |
The peace treaty with the British is referred to as the Convention of Settlement; or the Arana–Southern Treaty. |
Мирный договор с англичанами называется Конвенцией об урегулировании, или Аранско-Южным договором. |
A strategy he hoped would compel the French to conclude a reasonable peace treaty. |
Эта стратегия, как он надеялся, заставит французов заключить разумный мирный договор. |
The concept of an ADIZ is not defined in any international treaty and is not regulated by any international body. |
Понятие ПВО не определено ни в одном международном договоре и не регулируется ни одним международным органом. |
With Bryan's support, the treaty was ratified in a close vote, bringing an official end to the Spanish–American War. |
При поддержке Брайана этот договор был ратифицирован большинством голосов, что официально положило конец испано-американской войне. |
Non-Russians who inhabited the lands lost by Bolshevik Russia in the treaty saw the changes as an opportunity to set up independent states. |
Нерусские народы, населявшие земли, утраченные большевистской Россией по договору, рассматривали эти изменения как возможность создания независимых государств. |
According to legend, Osceola stabbed the treaty with his knife, although there are no contemporary reports of this. |
Согласно легенде, Оцеола заколол договор своим ножом, хотя современных сообщений об этом нет. |
Through the Indian Claims Commission, tribes had the ability to file claims against the government for breaches of treaty or grievances. |
Через комиссию по претензиям индейцев племена имели возможность подавать иски против правительства в связи с нарушениями договора или жалобами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extradition treaty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extradition treaty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extradition, treaty , а также произношение и транскрипцию к «extradition treaty». Также, к фразе «extradition treaty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.