Eyeball me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
eyeball to eyeball with - глазное яблоко с глазным яблоком с
eyeball to eyeball - глазное яблоко для глазного яблока
nervous tunic of eyeball - сетчатая оболочка глаза
equator of eyeball - экватор глазного яблока
eyeball signal-box diagram - постовое табло с поворотными цветными шайбами-указателями
to eyeball - на глазное яблоко
eyeball me - глазное яблоко мне
Синонимы к eyeball: orb, eye
Антонимы к eyeball: disregard, ignore, neglect, omit, glance, have a shufti, look away, overlook, pay no attention to, pay no heed to
Значение eyeball: the round part of the eye of a vertebrate, within the eyelids and socket. In mammals it is typically a firm, mobile, spherical structure enclosed by the sclera and the cornea.
be fine by me - меня устраивать
let me alone - оставьте меня в покое
you angry me - ты злишь меня
let me briefly summarize - позвольте мне кратко
call or email me - по телефону или по электронной почте мне
sends me to school - посылает меня в школу
it means a lot to me - это многое значит для меня
please do not hesitate to contact me if you have any further - пожалуйста, не стесняйтесь связаться со мной, если у вас есть какие-либо дальше
me look - я смотрю
patronize me - покровительствовать мне
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
being stared, challenge me, challenge myself
Yeah, someone physically adjusted his eyeballs. |
Да, кто-то физически отрегулировал его глазные яблоки. |
Okay, so you're pretty much eyeballing it. |
Итак, ты уже очень хорошо всё осмотрела. |
Loa loa does not normally affect one's vision but can be painful when moving about the eyeball or across the bridge of the nose. |
Лоа-Лоа обычно не влияет на зрение, но может быть болезненным при движении вокруг глазного яблока или через переносицу. |
Without disruption, no one is going to give you their eyeballs”. |
В этой изменчивости играют свою роль многочисленные факторы. |
Other than our solar-powered friend over here doing that cool, eyeball-zap-through-the-amulet thing that he did, we couldn't have done it without you. |
И наш солнечный друг, попавший в сердце амулета то что он сделал, то что мы сделали, мы бы не сделали без тебя. |
Зальет тебе в глаза мед и выпустит сотню рыжих муравьев. |
|
Eyeball squad reported that a ship which had been clockfaithful for nineteen passes had failed to show. |
Группа наблюдателей сообщила, что корабль, совершивший к тому времени девятнадцать витков, пропал из виду. |
Complete with dead, still eyeballs trying desperately not to give the game away. |
Плюс мертвые неподвижные зрачки. Она отчаянно старается не разоблачить свою игру. |
Eyeball to eyeball with the public but you know that, don't you? |
Глаз да глаз за этой публикой, уж мы-то знаем, да? |
So, the needle... pierces the middle of the eye... pushing the dimmed lens to the back of the eyeball. |
Итак, игла пронзает середину глаза отталкивая потускневшие линзы к задней части глазного яблока. |
Я рассказала им все о моем бреде и закатившихся глазах. |
|
We hit them so hard you could see it, by bare eyeball hookup; didn't need binox. |
Мы нанесли такой сильный удар, что его можно было видеть невооруженным глазом, без всякого бинокля. |
You want to know what happens to an eyeball when it gets punctured? |
Хочешь узнать, что происходит с глазом, когда его прокалывают? |
It's about getting eyeballs to get numbers, to get revenue, to get renewed. |
Чтобы заполучить зрителей, рейтинги, доход с рекламы и обновить шоу. |
I keep seeing her first steps, and I see this stabby, 90-degree cabinet headed straight for her eyeball. |
Я представляю её первые шаги, и вижу как она вдруг падает ударяется головой об угол столика повреждает себе глаза. |
And beware of cocktail waitresses with free drinks and eyeball-height cleavage. |
И опасайтесь официанток, с их бесплатными напитками и декольте на уровне глаз. |
You could see from afar the white of their eyeballs glistening. |
Издали вы могли видеть, как сверкали белки их глаз. |
White eyeballs rolled in a high, tight bullet head in brown gleams above a torn singlet strapped into overalls. |
В большой неподвижной круглой голове над рваной, заправленной в комбинезон фуфайкой поблескивали глазные белки. |
Глазное яблоко совершенно белое, как и зубы. |
|
Которая стреляет кровью из глазных яблок. Да, Скалли. |
|
Didn't you ever try looking at your own eyeballs in the mirror? |
Ты бы сначала на свои зрачки в зеркало посмотрел. |
It's when someone pops your eyeball out. |
Это когда кто-то выдавливает тебе глаза. |
He's in debt up to his eyeballs. |
Он в долгах по самые уши. |
Arndt was up to his eyeballs in debt. |
Арндт был по горло в долгах. |
I'm just gonna walk right into that lake... - Until the water's up to my eyeballs... and soak it all in. |
Я просто сейчас войду прямо в это озеро... по самые глаза... и всю ее выхлебаю. |
Силиконовая пломба около его правого глазного яблока. |
|
У меня шары вылазят от бумажек и это, прямо сейчас. |
|
The pain of my eyeballs searing was unimaginable, but it was the way that it burned down my throat as I tried to breathe that I thought was really special. |
Боль в глазах – неописуемая, но вот жжение в горле, когда я пытался вдохнуть, была особенной. |
Gomez hit the kid's old man so hard, his cheekbone broke, pushing his eyeball up and out of his face. |
Гомез ударил отца этого парня в скулу так сильно, что она сломалась и выдавил его глазное яблоко |
Okay, a poor, abused immigrant is forced to marry a tyrannical doctor up to his eyeballs in corruption, and keeping his wife strung out on pills. |
Итак, бедная, эксплуатируемая иммигрантка, не по собственной воле выданная замуж за доктора-тирана, который по уши увяз в коррупции, и подсадил свою жену на таблетки. |
So I expect this to play out like one of my fav rom-coms, where I point to a dress and you pull it out for me in my size, which you instinctively know just by eyeballing me. |
Так что я жду, что все будет как в моей любимой романтической комедии, где я показываю на платье, а вы достаете его в моем размере, который вы уже знаете, пройдясь по мне лишь взглядом. |
It'll cook your eyeball like a soft-boiled egg. |
Он сделает из твоих глаз яйца всмятку. |
But now would be a very good time for that map to walk out the Squire's cabin, come down here, walk in to the galley, walk past my eyeballs. |
Сейчас было бы прекрасным моментом для карты покинуть кабину сквайра и попасть сюда, покинуть кабину сквайра и попасть сюда, пройтись по камбузу, пройтись мимо моих глаз. |
I'll hack your eyeballs out and rip your children in two! |
Я вырву ваши глаза и разорву ваших детей надвое! |
But the face of Big Brother seemed to persist for several seconds on the screen, as though the impact that it had made on everyone's eyeballs was too vivid to wear off immediately. |
Но еще несколько мгновений лицо Старшего Брата как бы держалось на экране: так ярок был отпечаток, оставленный им в глазу, что не мог стереться сразу. |
I've got both the windows up and I have the windshield thing at the back up, but my hair still whips me in the eyeballs. |
У меня оба стекла подняты, а сзади - ветрозащитный экран, но волосы все-равно бьют мне в глаза. |
Because I would rather scratch out my eyeballs than to listen to that Jar Jar Binks anymore. |
Потому что лучше выдрать себе глаза, чем слушать этого Джа-Джа Бинкса |
We knew it would draw a lot of eyeballs. |
Мы знали, что это заставит многих выкатить глаза от удивления. |
Bad place to do business... nothing but picture windows and nosy eyeballs. |
Плохое место для ведения бизнеса... сплошь венецианские окна и любопытные носы. |
Потом напомни мне вырвать твои глаза. |
|
(Ira) Well, there's a lead story with a photo on the Slicing Up Eyeballs site, small mentions on DatPiff, |
Ну, с историей было и фото в Slicing Up Eyeballs, небольшие упоминания в DatPiff, |
Well, she trips over her shoes and falls, and that number 2 pencil goes right through her eyeball and into her brain. |
Затем она спотыкается о свои же туфли и падает, её карандаш попадает прямо в глазное яблоко и дальше - в мозг. |
You bring in new hires, the next thing you know, The work dries up, and then my guys are eyeballing me 'cause I got to cut them to half a day. |
Ты приведешь новичков и произойдет следующее, работа затормозится, а мои ребята будут поглядывать на меня потому что мне придется сократить их рабочий день на пол дня. |
I mean the eyeball rolled back into the head. |
Это значит то, как она закатывает глаза. |
So I reached for my Swiss Army knife, I opened the blade, just in the knick of time I should say, and I plunged it into his left eyeball. |
Я достал свой складной нож, вынул лезвие, должен сказать, еле успел, и вонзил его ему в левый глаз. |
The first time Temple went to the head of the stairs Minnie's eyeballs rolled out of the dusky light beside Miss Reba's door. |
Как только Темпл вышла на лестничную площадку, из тусклого света у двери мисс Ребы выкатились глаза Минни. |
Ругаться с матерью, пока у ребёнка не закатятся глаза? |
|
Без привлечения внимания нет. |
|
and you eyeball my woman? |
и пялишься на мою женщину? |
You want to eyeball my girl? |
Пялишься на мою девушку? |
Her vision was blurred, her eyeballs distorted from the pressure. |
Зрение пропадало, так как глаза с трудом выдерживали огромное, неумолимо возрастающее давление. |
Although I suspect there is plenty of bone-marrow-and leukemia-related preposterousness here, my limited medical education precludes me from informed eyeball rolling. |
Хотя я подозреваю, что здесь много нелепостей, связанных с костным мозгом и лейкемией, мое ограниченное медицинское образование не позволяет мне осознанно вращать глазное яблоко. |
Eventually Hicks managed to slash the captain with the axe, slicing off half his face, including an eyeball and nose left hanging on the axe blade. |
В конце концов Хиксу удалось ударить капитана топором, отрубив ему половину лица, включая глазное яблоко и нос, висевшие на лезвии топора. |
Often it occurs when the eyeball is too short, or the lens or cornea is misshapen. |
Часто это происходит, когда глазное яблоко слишком короткое, или хрусталик или роговица деформированы. |
Meibum prevents tears spilling onto the cheek, trapping the tears between the oiled edge and the eyeball, and making the closed lids airtight. |
Мейбум предотвращает попадание слез на щеку, удерживая их между смазанным маслом краем и глазным яблоком и делая закрытые веки герметичными. |
Many years after Herbie Rides Again, the car's red cross, mechanical arms, and eyeball headlights were removed and restored to former appearance. |
Через много лет после того, как Херби снова ездит, Красный Крест автомобиля, механические руки и фары глазного яблока были удалены и восстановлены в прежнем виде. |
It is a non-sensory, pigmented structure that projects into the vitreous humor from the point where the optic nerve enters the eyeball. |
Это несенсорная пигментированная структура, которая проецируется в стекловидное тело от точки, где зрительный нерв входит в глазное яблоко. |
Characteristic to ptosis caused by this condition is the fact that the protective up rolling of the eyeball when the eyelids are closed is very poor. |
Характерным для птоза, вызванного этим состоянием, является тот факт, что защитная подвижность глазного яблока при закрытых веках очень слаба. |
Damascius adds that they also cut out her eyeballs. |
Дамаский добавляет, что они также вырезали ей глазные яблоки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eyeball me».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eyeball me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eyeball, me , а также произношение и транскрипцию к «eyeball me». Также, к фразе «eyeball me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.