Face to face time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Face to face time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время личного контакта
Translate

- face [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • cause to lose face - вызвать потерю лица

  • smile upon the face - улыбка на лице

  • multi-point attack coal-face assembly - фронтальный очистной агрегат

  • back face - задняя поверхность

  • upstream face of dam - лобовая часть плотины

  • spite your face - досаждать другому

  • skin on his face - кожа на лице

  • pale face - бледное лицо

  • face tomorrow - столкнуться завтра

  • face with - иметь дело с

  • Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien

    Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character

    Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • make time pass - пропустить время

  • a little at a time - немного за раз

  • settle on time - устанавливать

  • child of his time - сын своего времени

  • seeking time - время поиска

  • operator imposed idle time - продолжительность простоев по вине оператора

  • mauritius time - стандартное время Маврикия

  • full-time missionary - миссионер полного дня

  • regular time intervals - регулярные интервалы времени

  • play time - время игры

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Now, in the face of real threats - for instance, North Korea's recent nuclear weapons tests, which fly in the face of sanctions - reasonable people disagree about whether we should maintain some number of nuclear weapons to deter aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с реальной угрозой — например, недавними испытаниями ядерного оружия в Северной Корее, проведёнными в обход санкций, — разумные люди высказались за уничтожение определённого количества ядерного оружия в целях сдерживания агрессии.

Yeah, and in that moment of realization, I asked the most central and pertinent question to humanity and me: Do I need to fix my face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в момент осознания этого я задал себе и человечеству самый главный и актуальный вопрос: Не сделать ли мне пластику?

I remember one of the concerts, I was onstage, I lean into the audience and the last thing I see is a young brown face, and the next thing I know is some sort of chemical is thrown in my eyes and I remember I couldn't really see .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, на одном из концертов, стоя на сцене, я наклонилась к зрителям, и последнее, что я увидела, — лицо смуглого парня, а потом какое-то химическое вещество было брошено мне в глаза.

I was too afraid to wipe the spit off my face, even as it was mixing with my tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было настолько страшно, что даже не вытерла с лица плевок, смешавшийся со слезами.

But with that topic, I also recognized that I was going to have to face my worst fear: the brown men with beards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затронув эту тему, поняла, что мне придётся столкнуться со своим главным страхом: бородатыми смуглыми мужчинами.

Here in New York, two buildings, one by Jean Nouvel and this one by Frank Gehry face off across West 19th Street, and the play of reflections that they toss back and forth is like a symphony in light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке есть два здания: первое — Жана Нувеля, другое — Фрэнка Гери, фасадами они смотрят на запад 19-ой улицы, и отбрасываемые ими отражения создают симфонию света.

When we face a chronic serious illness, whether it's rheumatoid arthritis or lupus or cancer or diabetes, or cirrhosis, we lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы сталкиваемся с серьёзным хроническим заболеванием — будь то ревматоидный артрит, волчанка, рак, диабет, цирроз печени — мы теряем контроль.

Simple turn-taking game where partners cover their face and then uncover it saying, Peek-a-boo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простая игра со сменой ролей, когда участники закрывают лицо ладонями, и, открывая, говорят: Ку-ку!

So I put on my best Yeah, I totally understand face, and went home to look up what Décimas were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я сделал вид, что всё понял, пошёл домой и посмотрел, что такое децимы.

So this single-minded pursuit in a very defensive mode of an objective that is, in fact, not aligned with the true objectives of the human race - that's the problem that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деле этот режим крайней самозащиты не имеет ничего общего с первоначальной целью человечества — именно с этой проблемой мы столкнулись.

I would still face discrimination, according to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И рано или поздно я столкнусь с дискриминацией.

One of the most beautiful things about this exhibit is the sense of solidarity generated when we face these new aero-graphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое замечательное в этой инсталляции — схожий образ мыслей, возникающий, когда мы встречаемся в этих новых «аэрографиях».

But I sometimes still feel very vulnerable in the face of gender expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда я чувствую себя очень слабой и ранимой перед лицом гендерных ожиданий.

She also had no face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также у неё не было лица.

And it was the way he did it, the expression on his face - something touched me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было что-то в том, как он это сделал, в выражении его лица… это тронуло меня.

Instead of spending 12, 15 hours a day with my face plastered to a screen, I was having these little adventures with our new family and shooting video along the way, and it was kind of a symbiosis of art and life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы проводить по 12, 15 часов в день перед экраном, я переживал эти маленькие приключения с нашей новой семьёй, попутно снимая видео, и это было неким симбиозом искусства и жизни.

If they all produce a very similar-looking face, then we can start to become confident that they're not imposing their own cultural biases on the drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они все нарисуют очень похожее лицо, то мы будем уверены, что на их портреты не повлияли особенности их культуры.

I want them to be prepared for what they'll face, and that is why it is so important to keep our earth-observing satellites up there and to hire diverse and smart and talented people who do not hate clouds to improve the climate models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему так важно запускать в небо спутники для наблюдения за Землёй, принимать на работу разносторонних, умных, одарённых людей, которые не испытывают ненависти к облакам, для улучшения климатических моделей.

And this brings me to the challenge that we face today, the challenge that automation poses for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это подводит меня к вызову, стоящему перед нами сегодня как следствие автоматизации.

What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся.

So is there something we can do, each of us, to be able to face the future without fear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, можем ли мы что-то сделать, каждый из нас, чтобы без страха смотреть в будущее?

And if we now try to reengineer the world inside us without really understanding it, especially without understanding the complexity of our mental system, we might cause a kind of internal ecological disaster, and we'll face a kind of mental meltdown inside us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы попытаемся точно так же поступить с нашим внутренним миром, не разобравшись в нём как следует, особенно не разобравшись во всей сложности работы мозга, мы можем вызвать своего рода внутреннюю природную катастрофу, при которой мы рискуем расплавить себе мозги изнутри.

In the face of so much hatred and ignorance against those in the Middle East, every moment on site felt like a protest for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом ненависти и невежества идущего с Ближнего Востока, каждая секунда была как манифест за мир.

However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной.

Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу.

The second uncertainty that we often face is just not having transparency into our interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая неопределённость, с которой мы сталкиваемся, — это непрозрачность процесса взаимодействия.

You can see her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видишь её лицо.

I would hold my head up, put a smile on my face and never tell a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подняла голову, «прикрепила» улыбку и поклялась никому ничего не говорить.

Galton thinks that if he combines photographs of violent criminals, he will discover the face of criminality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гальтон полагает, что если он объединит фотографии жестоких преступников, он получит лицо самой преступности.

So I tried to walk around him, and as I did that, he stopped me and he was staring at me, and he spit in my face, and he said, Get out of my way you little black bitch, you little Paki bitch, go back home where you came from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попыталась обойти его, но он остановил меня, пристально посмотрел мне в глаза и плюнул мне в лицо, сказав: Убирайся с дороги, маленькая чёрная дрянь, пакистанская сучка, — убирайся туда, откуда приехала.

He cups my face and says, Suzanne, I am who I am because of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он берёт моё лицо в ладони и говорит: Сюзанна, я тот, кто я есть, благодаря тебе.

And this information is all that much more seductive, all that much easier to take at face value and pass on, when it's authentic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта информация ещё более привлекательна, так как её легче заполучить по номинальной стоимости и распространить, если она подлинная.

When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру.

Assess all the dangers that we cannot protect her from, all the challenges that we won't be there to guide her through, everything that our girls here and around the world face in their future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оценивать опасности и справляться с тем, от чего вы не можете защитить её, со всеми трудностями, через которые вы не сможете помочь ей пройти, потому что вас не будет рядом, со всем, чем девочки и в этой стране, и во всём мире столкнутся в будущем.

And in this spell-binding, imperfect moment of existence, feeling a little brave just before I came here, I decided to take a good, hard look at my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот период, в этот неидеальный момент реальности, набравшись храбрости, перед тем как прийти сюда, я внимательно рассмотрел своё лицо.

I think we need to renew those face-to-face encounters with the people not like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, нам нужно вернуться к встречам лицом к лицу с людьми, которые на нас не похожи.

Maybe you face some kind of inequality, or you've come across an injustice of some kind, sometimes an illness strikes, or you're born in some way disadvantaged, or perhaps underprivileged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы сталкиваетесь с неравенством или встречаетесь с какой-то несправедливостью, порой поражает болезнь или вы родились каким-то обделённым, или, возможно, малообеспеченным.

What I learned from my own experience is that we must face our fears if we want to get the most out of our technology, and we must conquer those fears if we want to get the best out of our humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на собственном опыте убедился, что страхам надо смотреть в глаза, если мы хотим извлечь максимум из того, на что способны технологии, и что надо побеждать эти страхи, если мы хотим сохранить всё самое лучшее, на что способно человечество.

We can face any future without fear so long as we know we will not face it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем без страха встретить любое будущее, пока мы знаем, что встретим его не в одиночестве.

I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом.

There are moments when we have to face the void, and fear can paralyze us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, что мы оказываемся над пустотой и парализованы страхом.

Now, my way of dealing with adversity is to face it head on, so I spent the next two years researching depression and anxiety, and what I found was mind-blowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой способ борьбы с невзгодами — не бояться смотреть им в лицо, поэтому последующие два года я изучала депрессию и тревогу, и то, что я обнаружила, было ошеломляющим.

But what if we stopped taking information that we discover at face value?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы мы перестали передавать информацию, полученную из сомнительного источника?

I hope you remember that question the next time you face a decision in your health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы вспомните этот вопрос, когда вам придётся принять решение относительно своего здоровья.

And there's a gentleman there with a look of horror on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там стоит мужчина, с ужасом на лице.

I'm interested in how many women were issued fines in France for wearing the face veil, or the niqab, even if I don't live in France or wear the face veil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересует, скольким женщинам во Франции выписали штрафы за ношение на лице никаба, даже если я не живу во Франции или не ношу никаб.

In its immense generosity, India decided somehow that I, the Muslim son of a broke freedom fighter who accidentally ventured into the business of selling dreams, should become its king of romance, the Badhshah of Bollywood, the greatest lover the country has ever seen , with this face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей огромной щедрости Индия почему-то решила, что я, мусульманин и сын нищего борца за свободу, случайно попавший в бизнес, где торгуют мечтами, должен стать королём мелодрам, Бадшахом Болливуда, величайшим из любовников, которого когда-либо видели, с таким лицом.

Maybe we work alongside colleagues who are like this, or even our whole entire company may be like this, where people become so fixated on that number, that they can't see anything outside of it, even when you present them evidence right in front of their face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, возможно, работаем бок о бок с такими людьми или, может, таковой является вся наша организация, когда люди так сильно углубляются в цифры, что больше ничего за ними не видят, даже если подсунуть доказательства им прямо под нос.

And let's face it, you all know you can learn a lot about character by watching how someone treats their restaurant server or their Uber driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что о человеке можно судить по тому, как он обращается с официантом в ресторане или таксистом.

Our left-right divide, I believe, is by far the most important divide we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение на левых и правых, я уверен, самое страшное разделение, нам выпавшее.

His face turned to dark wood, a hard mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его вновь превратилось в неподвижную маску из темного дерева.

Bourne stared through the glass at the strong jowled face of the master sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борн смотрел на физиономию главного сержанта, на его тяжелую челюсть.

The cards spilled onto the table when she hid her face behind her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты рассыпались по столу, а Иллира спрятала лицо в ладонях.

The white contrasted oddly with the puffed red of the heavy neck and face above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый шарф странно оттенял толстую шею и красное лицо.

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными.

You take this mirror, comb your laughter in it, you face is underlayed with iron sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тебе зеркало, расчёсывай смех в нём, лицо твоё подпирает железная грусть.

Implicit in this consideration is another that the United States must face: The absolute rulers in the region are unlikely to change their ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь Соединенные Штаты должны принять во внимание еще одно обстоятельство: диктаторы этого региона, обладающие неограниченной властью, вряд ли изменят свои привычки.

And then you bellow like a wounded tomcat when the whole groddy plan backfires in your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом почувствовал себя уязвлённым, когда твой мерзкий план сам по тебе же и ударил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «face to face time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «face to face time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: face, to, face, time , а также произношение и транскрипцию к «face to face time». Также, к фразе «face to face time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information