Fall into disrepair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение
verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться
fall through - Проваливаться
fall behind - отставать
fall prey to - становиться жертвой
fall apart from God - отпадать от Бога
fall afoul of - сталкиваться
fall into sin - впадать в грех
fall of the persian empire - падение Персидской империи
fall-out radioactive materials - выпадающие радиоактивные частицы
fall about laughing - падать вокруг смеха
water fall - падение воды
Синонимы к fall: tumble, slip, cropper, collapse, header, nosedive, spill, trip, topple, decrease
Антонимы к fall: rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up, strike, growth
Значение fall: an act of falling or collapsing; a sudden uncontrollable descent.
bring into requisition - вносить в заявку
fallen into disuse - попал в негодность
get into trouble - Попасть в беду
intrusion into privacy - вмешательство в личную жизнь
hurry into - поторапливать войти
come into full force - вступать в полную силу
rub fat into dough - вводить жир в тесто
send into a trembling fit - бросать в дрожь
conversion into divided execution - переоборудование в раздельное исполнение
to run into - забежать в
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
in disrepair - в негодности
in (a state of) disrepair - в (состоянии) неудобства
state of disrepair - неисправное состояние
Синонимы к disrepair: collapse, dilapidation, disuse, neglect, decrepitude, abandonment, ruin, shabbiness
Антонимы к disrepair: keeping, repair
Значение disrepair: poor condition of a building or structure due to neglect.
deteriorate, degrade, worsen, decay, fall apart, break down, turn down
achieve a goal, achieve an objective, achieve goal, achieve objective, achieve outcome, add value, advance, develop, grow stronger, hit a lick, improve, lift one's game, make a profit, make good, make it, make progress, meet a target, preserve, raise one's game, raise your game, reach peak, recover, rise, step up one's game, step up your game
Yeah, we're talking primo properties in Kahala and Waimanalo, completely abandoned and left to fall into disrepair. |
Да, мы говорим о частных собственностях в Кахало и Ваиманало, полностью заброшенных и приходящих в упадок. |
Though successful, it ultimately was returned to Gresham, where it would fall into disrepair and be largely forgotten. |
Несмотря на успех, его в конечном счете вернули в Грэшем, где он пришел в упадок и был в значительной степени забыт. |
Even though I let everything fall into disrepair, you always remained... intact. |
Хоть я здесь всё и запустил, ты всегда оставалась ... нетронутой. |
With the fall of the Roman Empire, the aqueduct system fell into disrepair and disuse. |
С падением Римской Империи система акведуков пришла в упадок и пришла в негодность. |
Человек в руководстве позволил ему стать непригодным. |
|
She's the kind woman I've hired to clean up this house that you let fall into disrepair. |
Я наняла эту женщину, чтобы отмыть дом, который ты привёл в ужасное состояние. |
Heavy snow-fall in Bosnia has caused a temporary cease-fire ... |
Сильный снегопад в Боснии стал причиной временного перемирия ... |
For Asa Arko Qvartfordt, a 51-year-old social worker, Sunday’s demonstration was about making sure Stockholm doesn’t fall “hostage to fear or hate. |
Для 51-летней Осы Аркё Кварфордт (Asa Arko Qvarfordt), социального работника, воскресная демонстрация была посвящена тому, чтобы Стокгольм не стал «заложником страха или ненависти». |
Падайте на колени, смиряйтесь. |
|
Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром. |
|
She forgot to flap their wings, and the dragon began to fall. |
Она даже забыла, что надо махать крыльями, и дракон начал падать. |
Just a little toy that Curtis and I whipped up in case the Prometheus apple didn't fall too far from the tree. |
Игрушка, которую мы с Кёртисом собрали на случай, если яблочко Прометея упало недалеко от яблоньки. |
He let the coils fall around him and reached for the scissors and glue. |
Он освободился от клубков мембраны, нашел ножницы, вынул из ящичка клей. |
I was the first high school student ever invited to perform solo at the college's fall recital. |
Я стала первой старшеклассницей, которую пригласили выступить соло на осеннем концерте в колледже. |
I can't tell you how happy we are that Cecile will be attending Manchester with you this fall. |
Мы так рады, что Сесиль будет учиться вместе с тобой. |
In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District. |
Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко. |
What if fall into forgetful sleep for a moment and wake up in despair? |
Вдруг забудусь на мгновенье И в отчаянье проснусь. |
I want a guy who works for it, someone who would fall down a manhole to impress a girl. |
Я хочу встречаться с парнем, который прилагал к этому усилия, с тем, кто падает в люк, чтобы впечатлить девушку. |
While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did. |
Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата. |
Saudi security officials this fall broke up new al-Qaeda cells in Jeddah and Riyadh. |
Органы безопасности Саудовской Аравии этой осенью разоблачили новые ячейки «Аль-Каиды» в Джидде и Эр-Рияде. |
If CPI does fall below 1%, it will make it harder for the Bank to hike rates, as deflation fears could take hold and hurt economic growth. |
Если CPI действительно будет менее 1%, Банку будет сложнее повышать ставки, поскольку могут укорениться дефляционные страхи, и пострадать экономический рост. |
Secondly, the West shouldn’t fall for the cheap theatrics of a “political cleanup” that are being propagated by the country’s ruling elites. |
Во-вторых, Запад не должен попадаться на дешевую театральность «политических чисток», которыми занимаются правящие в стране элиты. |
We don't permit their magnesium-calcium ratio to fall below what it was at thirty. |
Не позволяем магниево-кальциевому показателю упасть ниже цифры, соответствующей тридцати годам. |
Мои бедняжки-книги совсем обветшали. |
|
I'm new here, and I just started this summer so I could kind of get used to the school before everyone comes back in the fall. |
Я здесь новенькая, и приступила к занятиям этим летом так что я могу познакомиться со школой, до того как все вернуться сюда осенью. |
As the cost of the funeral will apparently fall on me and I'm not over flush just now, I've tried to make it as moderate as possible. |
Поскольку расходы по похоронам лягут, по-видимому, на меня, а я сейчас не при деньгах, похороны будут самые скромные. |
Since our new building will begin construction in the fall, we will be holding our school athletic tournament this June. |
Осенью начнут строить новое здание для школы, поэтому Весёлые старты в этом году пройдут в июне. |
This could mean that the land occupied by the camp doesn't fall under any statutory definition of unclaimed or unincorporated. |
А это значит, что земля на которой находится лагерь не подпадает под понятие невостребованной или не имеющей статуса. |
Every God-awful year Enid's wheelchair rusts in the salt water, Harrison spends my money getting his hair braided by trannies and I fall asleep in the sun. |
Каждый божий год покрывает ржавчиной свое инвалидное кресло в соленой воде и иступленно тратитит мои деньги на косички, когда я засыпаю на солнце. |
Young lady, if my master don't fall out with me, I'll look down by the kiln by and by, where the boy will be most like, and again in the morning! |
Если хозяин мой на меня не накинется, сударыня, я немного погодя пойду поищу мальчика около печей, - скорей всего он где-нибудь там приютится, - а утром опять схожу туда. |
О, Боже! Церковь рушится! |
|
В этих краях дождь может выпасть всего один-два раза в год. |
|
Injuries inconsistent with the fall. |
Эти травмы не вяжутся с падением. |
This sobered me at last. I knew that but half the car's length had lain between us and the fall. |
Это меня наконец отрезвило: нас отделяло от пропасти всего несколько футов - половина длины автомобиля. |
I saw you perform at the Disorientation Theater in Bertolt Brecht's Die Heilige Johanna der Schlachth felast fall. |
Прошлой осенью, в театре дезориентации, я видел ваше выступление в спектакле Святая Иоанна скотобоен. |
I wish I had a stepbrother to fall in love with. |
Как бы я хотела, чтобы у меня был бы сводный брат, чтобы влюбиться в него. |
Когда-нибудь эта крыша обрушиться на наши головы. |
|
When people tune in to the new fall schedule, they're not gonna care whether I'm Paris Hilton or... |
Когда люди увидят наши новые программы им будет все равно похожа я на Пэрис ... |
Будем готовить к осени чудненький проект. |
|
Tomorrow, at day fall I will be at the same place |
Завтра, на закате дня я буду здесь вновь |
Sometimes things fall out so badly that there's nothing for it but to hang one's self- but, just look, to-morrow life has changed abruptly. |
Иногда все складывается так плохо, хоть вешайся, а - глядь - завтра жизнь круто переменилась. |
All right, sergeant. Have them fall in according to height, right to left. |
Сержант, постройте их по росту справа налево. |
May His Merciful Shadow fall upon you |
Да падёт на тебя Милостивая Тень. |
Быстрее, в любой момент может появиться охрана. |
|
Это означает, что он не упал вертикально вниз. |
|
In the moment when he had seen her fall on the bandaged arm, it had been as though he felt the pain in his own body. |
В тот миг, когда она упала на перевязанную руку, он сам как будто почувствовал боль. |
There was a little smell in the air of mist and damp, the smell that comes with the first fall of the leaf. |
В воздухе стоял чуть заметный влажный и мозглый запах, который появляется с первым листопадом. |
Folks fall off their roofs while they string up lights or go skating for the first time in a decade, break their heads open. |
Люди падают с крыш, цепляя гирлянды. или идут на каток впервые за 10 лет, и раскраивают себе головы. |
There was no wire to speak of and no place to fall back to if there should be an Austrian attack. |
Если австрийцы перейдут в наступление, отступать некуда. |
Maybe I'm not letting loose because every time I do, things fall apart. |
Может я не раскрываюсь потому что чтобы я ни делал, всё валится из рук |
And I don't want everything to fall apart. |
Я не хочу чтобы всё рушилось. |
But most important to remember was that he must not let himself fall asleep. |
Но, самое главное - не давать себе заснуть. |
Top-shelf product like this? It doesn't fall off the face of the earth. |
Такой первосортный продукт, как этот, просто так не исчезнет с лица земли. |
He looked back, trying to fix landmarks in his mind, but there were just the rise and fall of domes. |
Он еще раз оглянулся назад, пытаясь запомнить ориентиры, но глаз не находил ничего, кроме склонов, спадающих вниз и вздымающихся вверх. |
(Alarm) I'm going to fall back on my usual theory, which is it's gonna be inserted about your person somewhere. |
Я собираюсь вернуться к своей обычной теории, по которой этот боб вставляют в тебя. |
If not, we would have no choice but to fall back on our last resort. |
Если же нет, у нас не осталось бы другого выбора, кроме как прибегнуть к нашему последнему средству. |
По крайней мере, у вас в запасе есть ещё шляпный магазин. |
|
Let me climb up, m'sieu le gendarme, said the gamin. And, to soften the heart of the authorities he added: I will not fall. |
Позвольте мне влезть, господин жандарм! -просит гамен и, чтобы задобрить служителя власти, добавляет: - Я не свалюсь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fall into disrepair».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fall into disrepair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fall, into, disrepair , а также произношение и транскрипцию к «fall into disrepair». Также, к фразе «fall into disrepair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.