Familiarization visit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Familiarization visit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ознакомительный визит
Translate

- familiarization [noun]

noun: ознакомление, освоение, осваивание

  • send for familiarization - отправлять на ознакомление

  • acceptance familiarization flight - приемочный ознакомительный полет

  • familiarization exchange of information - ознакомительный обмен информацией

  • familiarization flight - ознакомительный полет

  • Синонимы к familiarization: acquaint, advise, apprise, brief, catch up, clear, clue (in), enlighten, fill in, hip

    Антонимы к familiarization: answer, challenge, disagreement, discard, dismiss, disorientation, disregard, foolishness, ignorance, ignore

    Значение familiarization: The act, process or result of familiarizing.

- visit [noun]

noun: визит, посещение, поездка, осмотр, досмотр, временное пребывание, дружеская беседа

verb: побывать, посещать, съездить, бывать, навещать, проведать, пожаловать, постигать, осматривать, гостить

  • pay a visit - посещать

  • country visit - посещение страны

  • business visit - деловая поездка

  • pay official visit - наносить официальный визит

  • royal visit - королевский визит

  • official state visit - официальный государственный визит

  • purpose of her visit - цель ее визита

  • next visit - следующий приезд

  • unscheduled visit - незапланированный визит

  • visit to this place - посещение этого места

  • Синонимы к visit: social call, visitation, call, vacation at, trip to, look around, stay at, stopover at, tour of, sojourn at

    Антонимы к visit: avoid, shun

    Значение visit: an act of going or coming to see a person or place socially, as a tourist, or for some other purpose.


inspection trip, orientation tour, preliminary visit


The nobility isn't familiar with this creature, because they never needed to visit the lily pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристократия не знакома с этим созданием, потому что им не надо было ходить к пруду с кувшинками.

He was evidently puzzled to understand me when I informed him that the only object of my visit was to look once more at the familiar scenes round my old home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, очевидно, с трудом понял, когда я сообщил ему, что единственной целью моего посещения было еще раз взглянуть на знакомые места около моего старого дома.

Afterwards he published a series of letters Lettere Familiari de Giuseppe Baretti including a description of his Wisbech visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он опубликовал серию писем Lettere Familiari de Giuseppe Baretti, в том числе описание своего визита в Висбеч.

James's visit to Denmark, a country familiar with witch-hunts, sparked an interest in the study of witchcraft, which he considered a branch of theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визит Джеймса в Данию, страну, хорошо знакомую с охотой на ведьм, пробудил интерес к изучению колдовства, которое он считал разделом теологии.

It's worth one more visit if we can squeeze something out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мешает ещё раз с ним встретиться, может, выжмем из него что-то.

So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле.

I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка.

It is the first opportunity I have had to visit Madrid, and I am looking forward to seeing your renowned works of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые мне представилась возможность посетить Мадрид и увидеть ваши выдающиеся произведения искусства.

Kevin, does this gentleman look familiar to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, ты знаком с этим джентльменом?

The potential bidder usually needs to visit the tract of forest in question in order to assess its commercial value before submitting an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальному участнику торгов до представления заявки обычно бывает необходимо посетить конкретный участок леса, чтобы оценить его коммерческую ценность.

Whenever I felt sick before, I'd just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна.

“We might be able to visit,” Green said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы сможем посетить это место», — сказал Грин.

Now, folks, don't forget to visit our mixologists. They made a signature cocktail for this evening called the Otter Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наведайтесь к нашему миксологу, который специально для этого вечера придумал коктейль Оттер-Бэй!

The door of the opposite parlour being then opened, I heard some voices, familiar in my ears I thought, which stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не закрыл за собой двери, и я услышала из другого зала голоса, которые мне показались знакомыми; но они внезапно смолкли.

This was quite extraordinary, because everyone for twenty miles around was familiar with the croaking of the Sheremetev frogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было поистине изумительно, ибо всем в окрестностях на сорок верст было превосходно известно знаменитое стрекотание шереметевских лягушек.

I wanna visit Pop-Pop in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу съездить в тюрьму навестить дедулю.

Do those parts look familiar, Tomber?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые запчасти, Тумбер?

Because the children will visit us by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тогда дети смогут приезжать к нам.

For he had spoken a name that was so familiar to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ибо он назвал имя, которое было мне хорошо знакомо,

Such types as hers are no doubt familiar to Dr. Gerard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личности такого типа, несомненно, знакомы доктору Жерару.

I've left you something for your visit... with the Roses tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил кое-что для твоего визита к Роузам сегодня.

Miss Casey, thank you so much for coming in to visit with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кэйси, огромное вам спасибо, что вы смогли прийти.

They'd been dating for a while and he was dragging his feet, so she finally suggested they pay a visit to the old country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречались довольно долго, и он все медлил, Наконец она предложила съездить на историческую родину

Altogether then, I see your visit was a success, he said to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще я вижу, что поездка твоя удалась, -сказал он ей.

I still visit Leonard regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я регулярно навещаю Стивена.

Obviously, we are very concerned, but I would ask that, for the present, you do not visit the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы все очень беспокоимся, но я бы попросил вас в качестве подарка не посещать больницу.

I asked Tamawaki to visit me in hospital, bringing flowers taken from a cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просила Тамаваки навестить меня в больнице, и принести с собой цветы, собранные на кладбище.

It is theoretically possible for me to visit each world of the Galaxy and greet each person on each world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, я могу посетить все Миры нашей Галактики и приветствовать каждого обитателя всех миров.

It is to be expected, of course- faced with prospect of being reunited with loved ones, returning to familiar ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ожидаемо, конечно... каждый надеется встретиться с любимыми, вернуться в родной край.

Rhythm restored, a familiar face returned, the fresh new ticking of a clock once stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритм восстановился, вернулся привычный облик, вновь затикали когда-то остановленные часы.

Mayor, will the city hire additional police officers during the Queen's visit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр! Собирается ли город найти дополнительные полицейские резервы на время визита?

To what do we owe the honor of your visit, Shang Tsung?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем мы заслужили честь вашего визита, Шенг Сан?

Recently Iljimae has come to visit every single house of the noble families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Иль Чжи Мэ наведывался во все вельможные дома.

Are you still happy for Year five to do a visit to the Science Museum after half term?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все еще поддерживаете, чтобы пятый класс пошел в Научный Музей во втором полугодии?

Gentlemen, you're familiar with the purpose of this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье, вам известна цель нашего собрания.

It's a familiar predicament to a man like you, isn't it, Dad, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь уже бывал в такой ситуации. Да, папуля? ,

And no one would have known, if one of the girl laboratory assistants hadn't been living in the same flat as the chauffeur and come to visit him in the ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так бы не узналось, но лаборантка их клиники была этому шофёру соседка по квартире, и навещала его в палате.

It is an informal visit... Your Eminence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неформальный визит, ваше преосвященство.

What do I owe this unexpected visit to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем обязан столь неожиданной встрече?

Hullo! there's old Dobbin, George cried, quite delighted to see his old friend perched on the roof; and whose promised visit to Brighton had been delayed until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите-ка! Старина Доббин! - в восторге закричал Джордж, усмотрев на империале своего старого приятеля, которого он уже давно поджидал.

I realize that, as an American, you may not be familiar with the procedure here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что, как американец, вы не имели возможность изучить местные процедуры...

That next day Madame Zephyrine received a long visit from a tall, loosely-built man of fifty or upwards, whom Silas had not hitherto seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день к мадам Зефирин пришел посетитель, которого Сайлас никогда прежде не видел. Это был рослый мужчина с развинченной походкой, лет пятидесяти с лишним.

Paths of Glory later ends in the same way it began with the familiar snare/drum roll used in the opening, indicative of a lack of change throughout the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже пути славы заканчиваются так же, как и начинались со знакомой барабанной дроби, использованной в начале фильма, что указывает на отсутствие изменений на протяжении всего фильма.

The first rhythmic values taught are quarter notes and eighth notes, which are familiar to children as the rhythms of their own walking and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые ритмические значения, которым обучают, - это четвертные ноты и восьмые ноты, которые знакомы детям как ритмы их собственной ходьбы и бега.

Leaving Berlin, originally for a long visit to Paris, Kippenberger spent the early 1980s as an active member of the Cologne art scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув Берлин, первоначально для длительного визита в Париж, Киппенбергер провел начало 1980-х годов в качестве активного члена Кельнской художественной сцены.

A visitor's commentary of this clock was given after his visit in the summer of 1855 by Theodore Nielsen, a Danish kleinsmith journeyman in his memoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий посетителя к этим часам был дан после его визита летом 1855 года Теодором Нильсеном, датским подмастерьем клейнсмита в его мемуарах.

During a visit to Egypt, al-Bashir was not arrested, leading to condemnation by Amnesty International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита в Египет аль-Башир не был арестован, что привело к осуждению Международной амнистией.

Then, one evening, after working at CERN, I stopped on my way back to my apartment to visit some friends living in Meyrin where I smoked some illegal substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, однажды вечером, после работы в ЦЕРНе, я остановился на обратном пути в свою квартиру, чтобы навестить друзей, живущих в Мейрине, где я курил какое-то запрещенное вещество.

Drawing on its exhaustive film library, TCM complemented each episode with relevant short films and feature films ranging from the familiar to the rarely seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на свою исчерпывающую фильмотеку, TCM дополняла каждый эпизод соответствующими короткометражными и художественными фильмами, начиная от знакомых и заканчивая редко увиденными.

Maharishi Kutsa is credited with the discovery of the fourth vyāhṛti, ‘svah’ in the Prokṣaṇa Mantra familiar to the daily mediators of the Gayatri Mantra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махариши куце приписывают открытие четвертой вьяхрити, свах, в мантре Прокшана, знакомой ежедневным посредникам Гаятри-мантры.

From this custom, the root was borrowed for the familiar meaning of holiday, celebration and festivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого обычая был заимствован корень для привычного значения праздника, торжества и празднества.

Examples are the less familiar collector-base coupled Schmitt trigger, the op-amp non-inverting Schmitt trigger, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить менее знакомые триггеры Шмитта с коллекторно-базовой связью, неинвертирующие триггеры Шмитта с ОП-усилителем и т. д.

Tom, if you love Shakespeare, you'll be familiar with the average impression he made in his lifetime, one of the best of a constellated star-system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, если ты любишь Шекспира, ты должен знать, какое среднее впечатление он произвел за свою жизнь, одно из лучших в созвездии звездной системы.

Seven Seas Entertainment licensed the series in 2007 under the title Zero's Familiar, but later cancelled the release of the novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven Seas Entertainment лицензировала серию в 2007 году под названием Zero'S Familiar, но позже отменила выпуск романов.

Magritte's work frequently displays a collection of ordinary objects in an unusual context, giving new meanings to familiar things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Магритта часто показывает коллекцию обычных предметов в необычном контексте, придавая новые значения знакомым вещам.

Resolving this without resorting to original research may require the input of an editor who is very familiar with the source data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой проблемы без обращения к оригинальным исследованиям может потребовать участия редактора, который хорошо знаком с исходными данными.

The customs described in the novel mirror those of the actual Onitsha people, who lived near Ogidi, and with whom Achebe was familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычаи, описанные в романе, отражают обычаи настоящего народа Онитша, жившего неподалеку от Огиди и хорошо знакомого Ачебе.

It would be useful if you yourself first get familiar with the Pontian tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно, если бы вы сами сначала познакомились с Понтийской трагедией.

Captain Pearson was an experienced glider pilot, so he was familiar with flying techniques almost never used in commercial flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Пирсон был опытным пилотом планера, поэтому он был знаком с техникой пилотирования, почти никогда не применявшейся в коммерческих полетах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «familiarization visit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «familiarization visit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: familiarization, visit , а также произношение и транскрипцию к «familiarization visit». Также, к фразе «familiarization visit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information