Feather in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feather in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сработаться
Translate

- feather [noun]

noun: перо, оперение, шпонка, плюмаж, пустячок, дичь, гребень, нечто легкое, волосная трещина, литейный шов

verb: оперять, украшать перьями, украшаться перьями, придавать форму пера, резать воздух, циклически изменять шаг, соединять на шпонку, соединять на шпунт, сбивать перья с птицы выстрелом, выносить весло плашмя

  • flight feather - полетное перо

  • cut a feather - вырезать перо

  • tail feather - хвостовое перо

  • feather key - направляющая шпонка

  • dovetail feather - гребенка в форме "ласточкина хвоста"

  • feather alum - железные квасцы

  • as light as a feather - легкий как перышко

  • feather fan - перьевой веер

  • light as a feather - легкий как перышко

  • feather pulling - удаление оперения

  • Синонимы к feather: tail feather, flight feather, plumage, plume, covert, down, feathering, quill, plumule, fledge

    Антонимы к feather: blemish, deface, disfigure, mar, scar, spoil, simplify, streamline, bare, denude

    Значение feather: any of the flat appendages growing from a bird’s skin and forming its plumage, consisting of a partly hollow horny shaft fringed with vanes of barbs.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



A feather in Bolivar's cap after his recent defeats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новое перо для шляпы Боливара, после его недавних неудач.

That white woman is white feather's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта белая женщина принадлежит Белому Перу.

Mussolini is closely allied to Hitler, birds of a feather, and somehow the Vatican has to reconcile two opposing ideologies, Catholicism and Fascism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муссолини тесно связан с Гитлером, один другого стоит, и Ватикан вынужден как-то объединять противоположные мировозрения - католическую веру и фашизм.

And it asked everybody to wear costumes for the entire meeting: wigs, crazy hats, feather boas, huge glasses and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех попросили в течение всей встречи носить карнавальные костюмы, парики, безумные шляпы, боа из перьев, огромные очки и т.п.

Susy would believe it if you told her you'd hypnotised her with a feather duster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюзи не поверит, если ты скажешь, что загипнотизируешь ее пыльной тряпкой.

A feather of yellowish smoke began to rise, and Mallory realized that the thing was about to burst into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем взвилась тонкая струйка желтоватого дыма, и Мэллори сообразил, что эта штука вот-вот полыхнет огнем.

Turns out they are strands from a synthetic feather that's been coated in a red, acrylic paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что это нити из синтетического пера, покрытого красной акриловой краской.

Peruvian feather grass, an Incan sleeping mat, and a portrait of Marisol Espinoza, the Vice President of Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежный Перуанский газон, спальный коврик Инков, и портрет Марисоль Эспинозы, Вице-Президента Перу.

A palace eunuch, tickling my neck with a feather from behind, gave me my start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворцовый евнух, щекотавший мне перышком затылок, подал мне мысль.

Gods know there aren't many feather beds between here and King's Landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги знают, не так много пуховых подушек отсюда до Королевского Гнезда

He was silent. He looked at the patronne sitting behind the counter, and his eye dwelt on a red feather one of the diners wore in her hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он молчал и машинально глядел на хозяйку за стойкой, потом перевел глаза на красное перо на шляпке одной из обедавших дам.

How are you, and what can I do for you? Mr. Trabb had sliced his hot roll into three feather-beds, and was slipping butter in between the blankets, and covering it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Трэбб только что разрезал горячую булочку на три перинки и занимался тем, что прокладывал между ними масло и тепло его укутывал.

Feather light and strong as rawhide, and pretty enough to kiss for all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкая, как перышко, а крепка, что твоя сыромятная плеть, и чертовски недурна к тому же.

Now, take a look at this feather that Nick found on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, взгляните на пух, который Ник нашёл на полу.

He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он творил его с подлинной страстью художника, все время что-то к нему прибавляя, украшая его каждым ярким перышком, попадавшимся подруку.

Against the thing, your thought is powerless a feather against a mountain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этой штукой твоя мысль бессильна! Жалкая щепка против горы или...

The room had now been set in order, the sumptuous feather bed removed, and a table set before the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной давно уже было всё прибрано, роскошные перины вынесены вон, перед диваном стоял накрытый стол.

That moment of naturalness was the crystallizing feather-touch: it shook flirtation into love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миг естественности был точно легкое прикосновение пера, вызывающее образование кристаллов, - он преобразил флирт в любовь.

She do that extra special thing she does, the one with the feather?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показала тебе свой трюк с перышком?

I did not feel old once during that delightful morning; I felt as light as a feather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это счастливое утро я позабыл о старости и чувствовал себя легким, как перышко.

The fella has a Robin Hood outfit - the leggings and the tunic and the bow and arrow, a feather on his head!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, на парне был костюм Робин Гуда - сапоги и плащ, лук и стрелы, и перо в шляпе!

And then the whole world turns light as feather- and snow white!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И весь мир становитсялегким и белым - как снег!

You may as well go about to turn the sun to ice with fanning in his face with a peacock's feather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно как если бы ты вздумал заморозить солнце, помахивая на него павлиньим пером.

Birds of a feather flock together, so do pigs and swine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбак рыбака видит издалека. Как свинья свинью.

That's why I disliked the saying Birds of a feather flocked together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я не люблю пословицу: Рыбак рыбака видит издалека.

Florence felt strong hands around her waist... lifting her like she was a feather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренс ощутила сильные руки на своей талии... поднимающие её будто перо.

You and feather really seem to be hitting it off, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вы с Пером подружились?

How can you knock a building down with a feather?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете снести здание с помощью пера?

He was there below me, and, upon my word, to look at him was as edifying as seeing a dog in a parody of breeches and a feather hat, walking on his hind-legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А находился он внизу, как раз подо мной. Смотреть на него было так же поучительно, как на разгуливающую на задних лапах собаку в штанах и шляпе с пером.

Oh, I shall sleep as if the stones were a feather bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду спать так, будто камни - это перина.

Yes, well, it seems rather silly, when there's a perfectly good goose feather bed right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но это кажется довольно глупым, когда здесь есть замечательная кровать набитая гусиными перьями.

I promised her that one day she'd have a feather bed and a dress like that of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пообещал ей, что когда-нибудь у нее будет свой пуховый матрас, и точно такое же платье.

He pulls out a feather from the tail of a duck's back... and continued the concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вытаскивает перо из хвоста своего гуся... и продолжает концерт.

Now, I want you to go back and gather up every last feather that flew out on the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь возвращайся и собери все перья до одного.

Stuck a feather in his cap and called it-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставили перо в шляпу и назвали...

In Sir Thomas's secret chamber, I found the bone of an ox the tooth of a lion, the feather of an eagle and hair of a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В потайной комнате сэра Томаса я нашел кость быка зуб льва, перо орла и волос человека.

The goldfinch feather will take you to the great tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перо щегла приведет тебя к большому пню.

It's like what you always say about feather dusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты всегда говоришь, когда вытираешь пыль?

This functional component consists of the only of the structural features of the feather tracts, namely the cutis, and connective tissue layer fascia superficialis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот функциональный компонент состоит только из структурных особенностей перьевых трактов, а именно кутиса, и соединительнотканного слоя fascia superficialis.

The SWP system begins with reservoirs on upper tributaries of the Feather River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система SWP начинается с водохранилищ на верхних притоках реки перо.

Sunbathing, lying on a feather bed, and eating something delicious – this is the farthest her girlish aspirations transpire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загорать, лежать на пуховой перине и есть что – нибудь вкусненькое-это самое далекое от ее девичьих устремлений.

The feather studied was most probably a dorsal covert, which would have partly covered the primary feathers on the wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изученное перо, скорее всего, было дорсальным укрытием, которое частично закрывало первичные перья на крыльях.

In traditional Hawaiian society, only high-ranking chiefs could wear feather cloaks and palaoa, or carved whale teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В традиционном Гавайском обществе только высокопоставленные вожди могли носить плащи из перьев и палаоа или резные китовые зубы.

Under no conditions did he resort to double entendres to feather his wit or to convey thoughts improper for open expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах он не прибегал к двусмысленным выражениям, чтобы смягчить остроумие или передать мысли, неподходящие для открытого выражения.

In intensive systems, cannibalism, feather pecking and vent pecking can be common, with some farmers using beak trimming as a preventative measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интенсивных системах каннибализм, клевание перьев и вентиляционное клевание могут быть распространены, причем некоторые фермеры используют обрезку клюва в качестве превентивной меры.

In 1968, the Chanter sisters became a duo initially known as Birds of a Feather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году сестры Чантер стали дуэтом, первоначально известным как птицы пера.

A unique feature of the emu feather is the double rachis emerging from a single shaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальной особенностью пера эму является двойной рахис, выходящий из одного стержня.

By merely shifting position, feather regions of a muted-looking bird can instantly become fiery red or vivid green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто меняя положение, перья птиц приглушенного вида могут мгновенно стать огненно-красными или ярко-зелеными.

In the famous scene of the Egyptian Book of the Dead, Anubis, using a scale, weighs the sins of a man's heart against the feather of truth, which represents maat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знаменитой сцене египетской Книги мертвых Анубис, используя весы, взвешивает грехи человеческого сердца против пера истины, которое представляет собой Маат.

There is a yellowish streak above the eye and a distinctive white feather ring surrounding the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над глазом имеется желтоватая полоска, а вокруг глаза-характерное белое перьевое кольцо.

The fungi found on the plumage may feed on the keratin of the outer feathers or on feather oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грибы, обнаруженные на оперении, могут питаться кератином наружных перьев или перьевым маслом.

The short-tailed albatross is the rarest, with fewer than 2,200 surviving after excessive feather hunting in the late 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткохвостый Альбатрос-самый редкий из них, и после чрезмерной охоты на перья в конце 19-го века уцелело менее 2200 особей.

On the day of his catasterism, when Zeus transformed him into a constellation, a single feather fell to the earth near the city of Tarsus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день его катастеризма, когда Зевс превратил его в созвездие, одно-единственное перо упало на землю близ города Тарса.

Fermented seawater mixed with BRV and WSC and fed to chickens can be used to prevent feather loss in chickens during the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферментированная морская вода, смешанная с BRV и WSC и подаваемая цыплятам, может быть использована для предотвращения потери перьев у цыплят в течение лета.

In some birds, feather colors may be created, or altered, by secretions from the uropygial gland, also called the preen gland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых птиц окраска перьев может быть создана или изменена выделениями из уропигиальной железы, также называемой преновой железой.

The ornamental feather market then largely collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок декоративных перьев тогда в значительной степени рухнул.

Feather headdress of the Amazonic cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головной убор из перьев амазонских культур.

She puts the ring and the feather in the broth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кладет кольцо и перо в бульон.

The intended purposes of chicken eyeglasses were to prevent aggressive pecking, cannibalism, and feather pecking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые цели куриных очков состояли в том, чтобы предотвратить агрессивное клевание, каннибализм и клевание перьев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feather in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feather in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feather, in , а также произношение и транскрипцию к «feather in». Также, к фразе «feather in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information