Federation council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation - министерство внутренних дел России
State Courier Service of the Russian Federation - государственная фельдъегерская служба России
international boxing federation - международная федерация бокса
islamic federation - исламская федерация
federation support - поддержка федерации
tourism federation - туризм федерации
federal antimonopoly service of the russian federation - Федеральная антимонопольная служба Российской Федерации
science of the russian federation - науки Российской Федерации
federation of national standards bodies - федерация национальных органов по стандартизации
the russian federation who - России Федерации,
Синонимы к federation: consortium, guild, association, confederation, union, cooperative, combination, amalgamation, partnership, federacy
Антонимы к federation: isolation, authoritarianism, separation, disconnection, dissection, altercation, analysis, argument, autarchy, bickering
Значение federation: a group of states with a central government but independence in internal affairs.
council services - услуги совета
federal council - федеральный совет
trade union council - совет профсоюзов
to advise the council - проконсультировать совет
the international council for the exploration - Международный совет по разведке
resolution of the council of ministers - Постановление Совета Министров
council of europe convention on action - Конвенция Совета Европы о мерах,
council for a three-year term - совет сроком на три года
the security council has adopted - Совет безопасности принял
document considered by the council - Документ, рассмотренный Советом
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
federal council, council of federation, federal counsel, federal board, federal government institution, federal government agency, federal department, federal government, federal office, federal authority
The Federation Council calls the presidential elections. |
Совет Федерации назначает президентские выборы. |
The chairman of the Federation Council is the third important position after the president and the prime minister. |
Председатель Совета Федерации - это третья по значимости должность после президента и премьер-министра. |
The Federation Council on Exobiology has given us final approval. |
Совет Федерации по экзобиологии дал нам последнее разрешение. |
These subjects have equal representation—two delegates each—in the Federation Council. |
Эти субъекты имеют равное представительство—по два делегата от каждого—в Совете Федерации. |
The Cincinnati Public Health Federation, established in 1917 was the first independent health council in American City. |
Федерация общественного здравоохранения Цинциннати, созданная в 1917 году, была первым независимым советом здравоохранения в американском городе. |
Since November 2015, he is a member of the Advisory Commission of the State Council of the Russian Federation. |
С ноября 2015 года является членом Консультативной комиссии Государственного Совета Российской Федерации. |
Mr Zhu, president of the sport university, is a member of the Federation of International Bandy council. |
Г-н Чжу, президент спортивного университета, является членом Международного Совета Федерации хоккея с мячом. |
Now, inform your commanding officer that the Federation Council can expect an official query... |
А теперь, сообщи своему командиру, что Совет Федерации может ожидать официальный запрос... |
Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are. |
Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы. |
He asked whether the Russian Federation intended to sign and ratify the Council of Europe's framework convention on the rights of national minorities. |
Он хотел бы знать, намеревается ли Российская Федерация подписать и ратифицировать Рамочную конвенцию Совета Европы о правах национальных меньшинств. |
The Federation Council has informed Gowron that if the attack goes forward, it will jeopardize our treaty with the Klingon Empire. |
Совет Федерации проинформировал Гаурона, что если нападение осуществится, это пошатнет мирный договор с Клингонской Империей. |
The Federation council chamber was a large set filled with representatives from many alien races. |
Зал Совета Федерации представлял собой большой зал, заполненный представителями многих инопланетных рас. |
The UK Hindu Council and the Sikh Federation asked that the perpetrators be described as Pakistani Muslims, rather than Asian. |
Британский Совет индуистов и Федерация сикхов попросили, чтобы преступники были названы пакистанскими мусульманами, а не азиатами. |
Since it is in our sector, the Enterprise has been assigned to transport ambassadors of Federation planets to this vitally important council. |
Так как он был в нашем секторе, Энтерпрайзу было поручено доставить послов Федераций планет на это важное совещание. |
Council communists support a worker's democracy, which they want to produce through a federation of workers' councils. |
Советские коммунисты поддерживают рабочую демократию, которую они хотят создать через федерацию рабочих советов. |
The Federation of Malaya Olympic Council was formed in 1953, and received recognition by the IOC in 1954. |
Федерация Малайского Олимпийского совета была образована в 1953 году и получила признание МОК в 1954 году. |
If within this period the Federation Council's decision is not accepted, charges against the President shall be considered rejected. |
Если в течение этого срока решение Совета Федерации не будет принято, обвинения в адрес президента считаются отклоненными. |
Meanwhile, on 1 March, five people who were picketing next to the Federation Council building against the invasion of Ukraine were arrested. |
Между тем, 1 марта были арестованы пять человек, которые пикетировали у здания Совета Федерации против вторжения на Украину. |
Council communists support a worker's democracy which they want to produce through a federation of workers' councils. |
Советские коммунисты поддерживают рабочую демократию, которую они хотят создать через федерацию рабочих советов. |
The decision to impeach the President accepts the Federation Council. |
Решение об импичменте президента принимает Совет Федерации. |
They're already meeting with representatives from the Federation Council and a dozen other Alpha Quadrant alliances. |
Они встречаются с представителями из совета Федерации и представителями других сил Альфа квадранта. |
The Council is composed of a President, Vice-President, Secretary General and three members, all from different sports federations. |
Совет состоит из президента, вице-президента, генерального секретаря и трех членов, представляющих различные спортивные федерации. |
In February 2001, he became a member of the Council for Entrepreneurship at the Government of the Russian Federation. |
В феврале 2001 года он стал членом Совета по предпринимательству при Правительстве Российской Федерации. |
Chekov is at last promoted to Admiral, while Harriman announces his intention to run for the Federation Council. |
Чехов наконец-то получил звание адмирала, а Гарриман объявил о своем намерении баллотироваться в Совет Федерации. |
Federal Law On the Formation of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation. |
Федеральный закон Об образовании Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации. |
A proposal to relieve the Prosecutor General of his duties must also be submitted to the Federation Council. |
В Совет Федерации также должно быть внесено предложение об освобождении Генерального Прокурора от занимаемой должности. |
And it is more than just a coincidence that this past March the Circassian issue was discussed in the Federation Council, the upper chamber of the Russian Parliament. |
И не случайно в марте этого года черкесский вопрос обсуждал Совет Федерации, являющийся верхней палатой российского парламента. |
Federation Council, Astrophysics, |
Совет Федерации, Отдел астрофизики, |
Due to the IAAF suspension of the Russian Athletics Federation, confirmed on 23 September by the IAAF Council, Russian athletes competed as Authorised Neutral Athletes. |
Из-за отстранения IAAF от участия в соревнованиях Российской Федерации легкой атлетики, утвержденного 23 сентября советом IAAF, российские спортсмены выступали в качестве официальных нейтральных спортсменов. |
The National Sports Council regulates 42 different sporting federations. |
Национальный спортивный совет регулирует деятельность 42 различных спортивных федераций. |
Council communists support a workers' democracy, which they want to produce through a federation of workers' councils. |
Эта проблема усугубляется интенсивными системными задачами, такими как воспроизведение видео или видеочат. |
The Bajoran government has agreed to abide by the decisions of the Federation Council. |
Баджорское правительство согласилось с решением Совета Федерации. |
The Council of Ministers has voted to delay acceptance of Federation membership. |
Совет Министров проголосовал за отсрочку принятия членства в Федерации. |
YMCA globally operates on a federation model, with each independent local YMCA affiliated with its national organization, known as a National Council. |
YMCA глобально работает по модели Федерации, причем каждая независимая местная YMCA связана со своей национальной организацией, известной как Национальный совет. |
The world community must acknowledge this objective reality, and begin to cooperate more closely with the Russian Federation and its neighbours. |
Мировое сообщество должно признать эту объективную реальность, перейти к более тесному взаимодействию с Российской Федерацией и ее соседями. |
Worlds like this were the factories of the peaceful, loving Galactic Federation. |
Подобные миры служили фабриками мирной и спокойной Галактической Федерации. |
They'll be waging the kind of war Earth hasn't seen since the founding of the Federation. |
Они будут вести такой вид войны, который Земля не видела со времен основания Федерации. |
Behind your Federation mask of decency and benevolence you're a predator just like me. |
Под вашей федеральной маской порядочности и милосердия скрывается хищник вроде меня. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
Unlike the Soviet Union, the Russian Federation is more or less integrated into the global economy. |
В отличие от Советского Союза, Российская Федерация более или менее интегрирована в мировую экономику. |
The ECB has thought about this problem, but all that has been agreed (in the Nice Treaty) is some modest rotation of voting membership as the federation grows further. |
ЕЦБ размышлял об этой проблеме, но все, чего сумели достигнуть (в Ниццком договоре) - это некая умеренная ротация голосующих членов, так как федерация расширяется. |
Master Qui-Gon, Naboo is under attack from the entire Trade Federation Army! |
Учитель Квай-Гон, Набу атакована всеми силами армии Торговой Федерации. |
You deliberately violated Romulan space with a blatant spy mission by order of the Federation Command. |
Вы вторглись намеренно в ромуланское пространство, чтобы шпионить по приказу командования Федерации. |
My team at CyberCom has come up with three possible retaliatory strikes against the Russian Federation, which we've designated Phases X, Y and Z. |
Моя команда разработала три возможных ответных удара против РФ, которые мы обозначили Фазами X, Y и Z. |
We'll rely upon your guidance and the Council's enlightened self-interest to make sure this world is left alone, until the time is right. |
Мы полагаемся на ваше руководство, и на понимание Советом собственных интересов чтобы быть уверенными в том, что этот мир оставят в покое, пока не придет время. |
You made assurances to this council... |
Вы уверяли совет... |
Against the pacification drug the Federation use. |
Против вакцины для умиротворения, котороую использует Федерация. |
The president of the Russian Federation authorized the fielding of the Ka-50 with the Russian Army on 28 August 1995. |
28 августа 1995 года президент Российской Федерации санкционировал поставку Ка-50 российской армии. |
In accordance with the Government Decree of 1992, 19 areas of the Russian Federation are closed to foreigners without special permits. |
В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 1992 года 19 районов Российской Федерации закрыты для иностранцев без специального разрешения. |
FDI World Dental Federation supports water fluoridation as safe and effective. |
Всемирная стоматологическая Федерация поддерживает фторирование воды как безопасное и эффективное. |
Kirk beams down to the planet 'Flyspeck' in order to facilitate its acceptance into the Federation. |
Кирк спускается на планету мухоловка, чтобы облегчить ее принятие в Федерацию. |
A pre-Federation human soldier, Edison rejected the Federation's principles of unity and cooperation with former enemies like the Xindi and the Romulans. |
Будучи солдатом-человеком до федерации, Эдисон отвергал принципы единства и сотрудничества Федерации с бывшими врагами, такими как Синди и Ромуланцы. |
Cherry Willingham School joined the federation in 2017, becoming The Priory Pembroke Academy. |
Школа черри Уиллингэм присоединилась к Федерации в 2017 году, став Академией Приората Пемброк. |
The Federation Bells are located on the middle terrace of Birrarung Marr, Melbourne's newest park. |
Колокола Федерации расположены на средней террасе Биррарунг-Марра, самого нового парка Мельбурна. |
Disillusioned with socialist planning, he started working for the VdMA, the German Engineering Federation in 1924. |
Разочаровавшись в социалистическом планировании, он начал работать в VdMA, немецкой инженерной Федерации в 1924 году. |
The Conference debated whether or not the time was ripe to proceed with federation. |
На конференции обсуждался вопрос о том, настало ли время приступить к созданию Федерации. |
Queiroz resigned from his managerial post thereafter due to disagreements with the Iranian Football Federation. |
После этого Кейрос подал в отставку со своего управленческого поста из-за разногласий с иранской федерацией футбола. |
Kreh has served a number of years as Senior Advisor to Trout Unlimited, the Federation of Fly Fishers. |
Крех уже несколько лет служит старшим советником компании Trout Unlimited, Федерации ловцов нахлыстом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «federation council».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «federation council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: federation, council , а также произношение и транскрипцию к «federation council». Также, к фразе «federation council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.