Feeding centre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кормление, питание, подача, кормежка
adjective: питающий, подающий, кормящий, снабжающий
sham feeding - мнимое кормление
pressurized feeding system - вытеснительная система подачи
feeding requirement - требование к питанию
boxcontainer feeding - магазинное питание
feeding ground - пастбище
feeding passage - кормовой проход
feeding quality - качество корма
forced feeding - принудительное кормление
tube feeding - зондовое питание
feeding by weigh - подача с дозировкой по массе
Синонимы к feeding: alimentation, eating, give food to, cater for, cook for, provide (food) for, suckle, breastfeed, nurse, bottle-feed
Антонимы к feeding: starving, quenching, depriving
Значение feeding: give food to.
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
shifting centre - метацентр
ecological and analytical centre - эколого-аналитический центр
african centre of meteorological applications for development - Африканский центр по применению метеорологии в целях развития
poison control centre - токсикологический центр
india habitat centre - комплекс India Habitat Centre
biz centre - бизнес-центр
centre for immigration studies - Центр по изучению иммиграции
visitor centre - центр помощи туристам
next generation virtualised data centre - виртуализированный центр обработки данныхследующего поколения
scottish exhibition and conference centre - Шотландский выставочный центр и конференц-центр
Синонимы к centre: midpoint, mean, heart, median, middle, middle point, core, nucleus, halfway point, hub
Антонимы к centre: region, province
Значение centre: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
Warehouse and feeding centre incidents have become increasingly rare. |
Инциденты на складах и в центрах распределения продуктов питания становятся все более редкими. |
This exercise embraces all previous feeding centre beneficiaries. |
В рамках этого проекта охвачены все те, кто раньше получал продовольствие в пунктах распределения продуктов питания. |
Most attacks involve people feeding wild dingoes, particularly on Fraser Island, which is a special centre of dingo-related tourism. |
Большинство нападений связано с тем, что люди кормят диких динго, особенно на острове Фрейзер, который является особым центром туризма, связанного с динго. |
A concealed weapons depot located within a civilian population centre? |
Хорошо замаскированный склад оружия, расположенный внутри гражданского поселения? |
He cut out the centre and his mother cooked them — and they were very tasty! |
Он вырезал середину, а его мама их приготовила - и они были очень вкусные! |
The City is the oldest part of London, its financial and business centre. |
Сити является старейшей частью Лондона, его финансовым и деловым центром. |
At the centre, clouds reflected the diseased irradiation of the crater, tarnishing the land with the flickers of dying atoms. |
В его центре облака отражали губительное излучение воронки, омрачавшее землю мерцанием гибнущих атомов. |
The Hotel Eurohotel is a very quiet and cozy hotel surrounded by Liberty style architecture and is situated in the historical centre of Milan. |
Отель Eurohotel расположен в историческом центре Милана в престижном квартале со зданиями в стиле модерн. |
Also a controlling centre and 25 ground stations should have been long ago already in the company. |
Давно также контрольный центр и 25 наземных станций должны были бы быть уже в предприятии. |
As a complementation of your sports and recreation activities or in bad weather, you can use the hotel relaxation centre all the day. |
Для Вашей спортивной формы и отдыха или в неблагоприятную погоду Вы сможете целый день пользоваться услугами центра отдыха в отеле. |
It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding. |
Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания. |
Or take it to the recycling centre. |
Или отдайте в центр по переработке. |
It's feeding time in the lions' den. |
Это время кормежки в львином логове. |
In the studio, you're trying to boost your own performance from the energy that you're feeding from in your partners. |
В студии ты пытаешься усилить свое исполнение за счет энергии, которую получаешь от партнеров. |
Прикажите им усилить центр своих шеренг. |
|
Ему всегда нужно было быть в центре внимания. |
|
Нет, я не поддерживаю твою одержимость Каревым. |
|
And the whole centre moved forward, Wayne's face and hair and sword flaming in the van. |
И центр стронулся: впереди сверкал меч и пламенела рыжая грива Уэйна. |
So, much to Hammond's annoyance, we organised a city centre drag race. |
Так что,в основном от раздражения Хаммонда,мы решили устроить драг в центре города. |
Maybe you got someone feeding you information. |
Может быть, кто-то снабжает вас информацией. |
What makes it unique is the location in the very heart of the city centre, just a few steps from the old Market Square. |
Что делает его уникальным, так это расположение в самом центре города, всего в нескольких шагах от старой рыночной площади. |
The blue ball rests at the exact centre of the table, while the pink is placed midway between it and the top cushion. |
Синий шар лежит точно в центре стола, а розовый-посередине между ним и верхней подушкой. |
Cerro Las Chilcas also predates the 1600 eruption and appears to be the earliest volcanic centre in the area. |
Серро-Лас-Чилькас также предшествует извержению 1600 года и, по-видимому, является самым ранним вулканическим центром в этом районе. |
The gear lever emerged directly from the centre of the dashboard. |
Рычаг переключения передач появился прямо из центра приборной панели. |
The main focus of Canto LXXVII is accurate use of language, and at its centre is the moment when Pound hears that the war is over. |
Главное внимание в песне LXXVII уделяется точному использованию языка, и в центре ее находится момент, когда Паунд слышит, что война окончена. |
During the Weimar era, Berlin underwent political unrest due to economic uncertainties, but also became a renowned centre of the Roaring Twenties. |
В Веймарскую эпоху Берлин пережил политические волнения из - за экономической неопределенности, но также стал известным центром ревущих двадцатых годов. |
Семейство Hirundinidae приспособлено к воздушному питанию. |
|
Ulmen village centre with marketplace and Bürgersaal, seen from the castle. |
Из замка виден центр деревни ульмень с рыночной площадью и Бюргерсаалем. |
Until 2016, the first stages took place at the Seymour Centre, University of Sydney; in 2016 the venue was changed to Verbrugghen Hall, Sydney Conservatorium of Music. |
До 2016 года первые этапы проходили в Сеймур-центре Сиднейского университета; в 2016 году место проведения было изменено на Verbrugghen Hall, Сиднейскую консерваторию музыки. |
Hypotonic infants often have difficulty feeding, as their mouth muscles cannot maintain a proper suck-swallow pattern, or a good breastfeeding latch. |
Гипотонические младенцы часто испытывают трудности с кормлением, так как их мышцы рта не могут поддерживать правильный паттерн сосания-глотания или хорошую фиксацию грудного вскармливания. |
The Historic Centre was declared a UNESCO World Heritage Site in 1988. |
Исторический центр был объявлен объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1988 году. |
By the early-1980s, the couple had converged politically to the same political centre-left views and engaged with the socialist PASOK. |
К началу 1980-х годов эта пара политически сошлась на одних и тех же левоцентристских взглядах и вступила в контакт с социалистическим ПАСОКОМ. |
At this pilgrimage centre, Vishnu today is worshiped as Lord Venkatachala. |
В этом паломническом центре Вишну сегодня поклоняются как Господу Венкатачале. |
The second C4 conference was held at the Chicago City Centre Hotel on August 10–August 12, 2007. |
Вторая конференция C4 состоялась в отеле Chicago City Centre 10-12 августа 2007 года. |
Inhibition of feeding by caffeine was also observed for caterpillars. |
Ингибирование питания кофеином наблюдалось и у гусениц. |
According to the Centre for Global Development, opening all borders could add $78 trillion to the world GDP. |
По данным Центра глобального развития, открытие всех границ может добавить 78 триллионов долларов к мировому ВВП. |
This replaced an earlier school dating from 1872 and which now houses Crossgates Community Centre. |
Он заменил собой более раннюю школу, построенную в 1872 году, в которой теперь находится общественный центр Кроссгейтс. |
The Community Centre has a Consultation Room for hire and a large hall that is also available for hire. |
В общественном центре есть комната для консультаций и большой зал, который также можно взять напрокат. |
The task consists in feeding 10–25% bottle flakes while maintaining the quality of the bottle pellets that are manufactured on the line. |
Задача состоит в подаче 10-25% бутылочных хлопьев при сохранении качества бутылочных гранул, которые производятся на линии. |
In the first challenge, the contestants begin at a location about a 90-minute drive from the Driver Rehabilitation Centre. |
В первом соревновании участники начинают с места, расположенного примерно в 90 минутах езды от центра реабилитации водителей. |
Academic teachers employed at the Centre also teach at the International Faculty of Engineering. |
Преподаватели-академики, работающие в центре, преподают также на международном инженерном факультете. |
They also performed at Bell Centre in Montreal, Canada on 9 December. |
Они также выступили в Bell Centre в Монреале, Канада, 9 декабря. |
The Kanheri Caves in Borivali were excavated in the mid-third century BCE, and served as an important centre of Buddhism in Western India during ancient Times. |
Пещеры Канхери в Боривали были раскопаны в середине третьего века до нашей эры и служили важным центром буддизма в Западной Индии в древние времена. |
It is bordered to the east by the Central African Republic, to the south by Congo, to the north by the Adamawa Region, and to the west by the Centre and South Regions. |
На востоке она граничит с Центральноафриканской Республикой, на юге-с Конго, на севере-с районом Адамава, а на Западе-с центральными и южными районами. |
Он получил травму в матче 1929 года против Центра. |
|
She refers to grinding glass light bulbs to shards and feeding them to Percy mixed into mashed potato, and on another occasion feeding him poison. |
Она имеет в виду измельчение стеклянных лампочек до осколков и скармливание их Перси, смешанного с картофельным пюре, а в другой раз-скармливание ему яда. |
Later reporting alleged that the Luc was warned that he was tardy at the table, and so he reverted to the spoon-feeding method to save time. |
Позже сообщалось, что Люк был предупрежден, что он опаздывает за столом, и поэтому он вернулся к методу кормления с ложки, чтобы сэкономить время. |
Charity Concert organized by Albanian Embassy in Budapest and the Municipality of Budapest, in MOM Cultural Centre for the International Day of Charity. |
Благотворительный концерт, организованный Посольством Албании в Будапеште и муниципалитетом Будапешта, в Культурном центре MOM к Международному дню благотворительности. |
An old superstition still calls for feeding the Tomte on Christmas Eve with a small bowl of porridge. |
Старое суеверие все еще призывает кормить Томти в канун Рождества маленькой миской каши. |
In the first half of the 1st millennium, the Kashmir region became an important centre of Hinduism and later of Buddhism; later in the ninth century, Shaivism arose. |
В первой половине I тысячелетия регион Кашмир стал важным центром индуизма, а затем буддизма; позднее, в IX веке, возник шиваизм. |
There is a large adventure centre, a branch of Manor Adventure, that operates from an old hotel in Abernant. |
Есть большой развлекательный центр, филиал Манор приключения, которая работает от Старый отель в Abernant. |
Город также является экономическим центром южной Германии. |
|
In January 2017, it was reported that Hardie had chased down and caught a shoplifter at Edinburgh's Ocean Terminal shopping centre. |
В январе 2017 года сообщалось, что Харди преследовал и поймал магазинного воришку в торговом центре Ocean Terminal Эдинбурга. |
The centre of the church is in the form of a Greek cross, with four large columns. |
Центр церкви выполнен в виде греческого креста с четырьмя большими колоннами. |
He has been a fellow at the Centre for Studies in Social Sciences, Calcutta and Centre for Development Studies in Trivandrum. |
Он был научным сотрудником Центра социальных наук в Калькутте и Центра исследований развития в Тривандруме. |
This was a centre of learning, which attracted many high-born women, both English and Norman. |
Это был центр обучения, который привлекал многих высокородных женщин, как англичанок, так и Норманнок. |
It has a church and a youth centre which runs clubs, such as scouts and a Jitsu club. |
В нем есть церковь и молодежный центр, где работают такие клубы, как скауты и клуб джиу-джитсу. |
Pearl Hall was built with a gift from Centre trustee Robert Brockman, '63. |
Перл-Холл был построен в подарок от попечителя Центра Роберта Брокмана в 63 году. |
Nozzles used for feeding hot blast into a blast furnace or forge are called tuyeres. |
Сопла, используемые для подачи горячего дутья в доменную печь или кузницу, называются фурмами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feeding centre».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feeding centre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feeding, centre , а также произношение и транскрипцию к «feeding centre». Также, к фразе «feeding centre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.