Fiance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- fiance [fɪˈɑːnseɪ] сущ
- женихм, невестаж, суженый(groom, bride, betrothed)
- new fiance – новый жених
-
noun | |||
жених | groom, bridegroom, fiance, fiancé, steady | ||
adjective | |||
нареченный | betrothed, fiancé, fiance |
- fiance сущ
- groom · bridegroom
bridegroom, groom to be, love, intended, partner, soulmate, betrothed, fiancee, groom, husband to be, apple of eye, apple of my eye, be someone's one and only, boyfriend, bride to be, common law husband, common law wife, consort, future husband, future wife, girlfriend, hubby, husband, life partner, love bird
adversary, antagonist, archenemy, assailant, attacker, competitor, enemy, foe, invader, lonely heart, love bomber, old flame, old man, opponent, rival, secret admirer, traitor, villain, woman, betrayer, cheese and kisses, combatant, cows and kisses, detractor, duchess of fife
Fiance a man who is engaged to be married.
I'm here visiting my fiance. |
Я навещаю свою невесту. |
And don't worry, your fiance's dilemma will soon be resolved. |
И не волнуйтесь, дилемма вашего жениха скоро разрешится. |
The sixth and seventh seasons chronicle her rise to stardom and her turbulent relationship with her incarcerated fiancé. |
Шестой и седьмой сезоны повествуют о ее восхождении к славе и ее бурных отношениях с ее заключенным женихом. |
Ты набросился на меня перед моим женихом. |
|
Maroto married his fiancé José Manuel Rodríguez in September 2015. |
Марото женился на своей невесте Хосе Мануэль Родригес в сентябре 2015 года. |
Thank goodness they'd managed to discredit the fiance politically and save their daughter. |
Чёрт его знает... Спасибо, удалось опорочить жениха по общественной линии, спасли дочь. |
Curly resides in Houston, Texas with his fiancé Linda Ware. |
Керли живет в Хьюстоне, штат Техас, со своей невестой Линдой Уэр. |
What year was your fiance born? |
Год рождения вашей невесты? |
Твой предатель жених собирал улики. |
|
Robinson asked for time to think and also asked Jarrett to meet her fiancé, Barack Obama. |
Вызывая атмосферу прокуренного ночного клуба, песня находит Мадонну в ее самом низком диапазоне, поскольку мелодия непрерывно меняется. |
Meanwhile, in Dublin, Declan retrieves his mother's claddagh ring from his ex-fiancé. |
Тем временем в Дублине Деклан забирает кольцо своей матери от своего бывшего жениха. |
Professor Welch is her fiance, he's head of paediatrics. |
Профессор Уэлч - её жених, он - заведующий педиатрическим отделением. |
And I just want to congratulate my new friend Sergei and his lovely, talented fiance Katya. |
И я просто хочу поздравить своего нового друга Сергея и его милую, талантливую невесту Катю. |
In 1896, Minna Bernays, Martha Freud's sister, became a permanent member of the Freud household after the death of her fiancé. |
В 1896 году Минна Бернейс, сестра Марты Фрейд, стала постоянным членом семьи Фрейда после смерти своего жениха. |
Of course I am mad, you set me up with a guy who immediately bailed and Mary Poppins over here decided to open up his umbrella inside my boss's fiance. |
Ты свел меня с парнем, который мгновенно испарился. |
'So while her fiance struggles in the Holy Land, Old Testament-style, 'with his conscience, his sanity, and... 'a goat...' |
Итак, пока ее жених борется в Святой Земле в ветхозаветном стиле со своей совестью, здравомыслием и... козой... |
Ronald Belasco's fiance knows next to nothing about his time in rehab, but you do. |
Невеста Рональда ничего не знает о том, что он делал в клинике, но ты знаешь. |
She left her fiancé Olivier Delaloye and married Faldo in July 2001 in a lavish ceremony at his Windsor home. |
Она оставила своего жениха Оливье Делалоя и вышла замуж за Фальдо в июле 2001 года на пышной церемонии в его Виндзорском доме. |
My daughter's fiance is a real saint, virtuous, honest, and from a good family. |
Вот жених моей дочери, он - праведник. Прямой, честный парень из хорошей семьи. |
Вот и псе, что настоящая леди может принять в подарок от джентльмена. Никаких ценных подарков, даже от жениха. |
|
I met my friend Nicole and her fiance, Matthew. |
Я встретилась со своей подругой Николь и ее женихом Мэтью. |
But is that my lieutenant, or fiancé talking? |
Это сейчас сказал мой лейтенант или мой жених? |
Я не могла просто позволить ей украсть моего жениха. |
|
What did your fiance say to that? |
И что сказал на это ваш жених? |
In The Edible Woman, Atwood's character Marian identifies with hunted animals and cries after hearing her fiancé's experience of hunting and eviscerating a rabbit. |
В съедобной женщине персонаж Этвуда Мэриан отождествляет себя с преследуемыми животными и плачет, услышав, как ее жених охотился и потрошил кролика. |
On the eve of her wedding to her cousin and fiancé, Ham, she abandons him for Steerforth. |
Накануне свадьбы со своим кузеном и женихом Хэмом она бросает его ради Стирфорта. |
In Norman Jewison's romantic comedy Moonstruck, she played an Italian widow in love with her fiancé's younger brother. |
В романтической комедии Нормана Джуисона Лунный удар она сыграла итальянскую вдову, влюбленную в младшего брата своего жениха. |
Simultaneously, Riis got a letter from home which related that both his older brothers, an aunt, and Elisabeth Gjørtz's fiancé had died. |
Одновременно Риис получил из дома письмо, в котором сообщалось, что оба его старших брата, тетя и жених Элизабет Йерц умерли. |
I thought I would practice with him before I bring in my real fiance. |
Я подумала, лучше потренируюсь на нём, чем притащу сюда своего жениха. |
He steals her from her engagement party, on a horse, humiliating her fiancé and mother. |
Он крадет ее с вечеринки по случаю помолвки верхом на лошади, унижая ее жениха и мать. |
According to the book, Bep's sister Diny and her fiancé Bertus Hulsman recollected Nelly telephoning the Gestapo on the morning of 4 August 1944. |
Согласно Книге, сестра Беп Дини и ее жених Бертус Хульсман вспоминали, как утром 4 августа 1944 года Нелли позвонила в гестапо. |
Don't go down on my fiance. |
Не присасывайся к моей невесте. |
If you're saying you do not wish to mourn Patrick as a fiance, - that is up to you. |
Если ты имеешь в виду, что не хочешь носить траур по Патрику, как по своему жениху, это - твое личное дело. |
Your fiance, lain Rannoch. |
Твой жених, Иэн Раннок. |
But her fiance sure stares a lot. |
Но её жених слишком активно на меня пялился. |
Why encourage Mrs Crawley when your fiance detests the mere idea of her? |
Зачем вы обнадеживаете миссис Кроули, если ваш жених на дух ее не выносит? |
Мой жених был в отпуске на берегу. |
|
Even if you really can see ghosts, you still can't bring your fiance back to life. |
Пусть вы их видите. Но вы не можете воскресить жениха! |
Sophie plans to tell her fiancé Sky about her ploy, but loses her nerve. |
Софи собирается рассказать своему жениху Скаю о своей уловке, но теряет самообладание. |
I beg of you and my family – don't have any service for me or remembrance for me. My fiance asked me to marry him in June. |
Я умоляю вас и мою семью-не служите мне и не поминайте меня. Мой жених попросил меня выйти за него замуж в июне. |
I thought you couldn't come because you were beaten up by Oh Nam-Kyung's fiance. |
Я думала, ты не пришел, потому что был избит женихом Нам Кун. |
Your friend's father will give lessons To your sister and her fiance? |
Я слышала, отец твоей подружки будет учить танцевать твою сестру, ее жениха и их друзей? |
You flew all the way here, on licence and a fake passport, to act as the getaway driver for your brother, the very same brother who ran off with your fiance. |
Вы совершили перелёт сюда по подложным документам - сыграть роль водителя, спасающего своего брата, того самого брата, что сбежал с вашей невестой. |
She tries to tell her fiancé, Sky, how she feels without confessing what she has done. |
Она пытается рассказать своему жениху Скаю о своих чувствах, не сознаваясь в содеянном. |
Only thing taken was his fiance's wedding ring, worth 10 grand. |
Единственной отсутствующей вещью было свадебное кольцо жениха, стоимостью 10 штук. |
Look, my fiance read you the riot act yesterday, |
Мой жених рассказал же тебе вчера правила поведения. |
She owns a flower shop, Blossoms, and her new fiance happens to be a wedding photographer named Ryan Becker, working out of said shop. |
У неё цветочный магазин Цветение, а женихом её оказался фотограф по имени Райан Беккер, работающий при этом магазине. |
Victor de Gisons, Marie's fiancé who stayed in Paris to watch out for her, sees his father brought out for trial and flies into a rage. |
Виктор де Гизон, жених Мари, который остался в Париже, чтобы присматривать за ней, видит, как его отца вызывают на суд, и впадает в ярость. |
Burke only killed and dismembered the man who was bothering his fiance. |
Берк только убил и расчленил человека, который беспокоил его жениха. |
Poirot's explanation solves the case to the satisfaction of Carla and her fiancé. |
Объяснение Пуаро решает дело к удовлетворению Карлы и ее жениха. |
She says that when it started she was too young to understand but, after she saw herself through the eyes of her fiancé, she felt guilty. |
Она говорит, что когда это началось, она была слишком мала, чтобы понять, но, увидев себя глазами своего жениха, она почувствовала себя виноватой. |
Thinking her to be a damsel in distress, Thrud storms the tower, killing Lymara's father, five brothers, two uncles, ten cousins and fiance in the process. |
Думая, что она попала в беду, Трад штурмует башню, убивая отца Лимары, пятерых братьев, двух дядей, десять кузенов и жениха. |
Consequently, he had murdered her fiancé and his daughter in an attack that also caused the unknowingly pregnant Mishi, the main target, to miscarry. |
Следовательно, он убил ее жениха и его дочь в результате нападения, которое также привело к выкидышу неосознанно беременной Миши, главной цели. |
- new fiance - новый жених
- with my fiance - с моим женихом
- your fiancé - ваш жених
- my fiance - мой жених
- her fiance - ее жених
- his fiance - его жених
- fiance and - жених и
- this is my fiancé - это мой жених
- he was my fiancé - он был моим женихом
- It was given to me by my fiancé - Мне его подарил мой жених
- But her fiance sure stares a lot - Но ее жених наверняка много смотрит
- He isn't sheila's fiance! - Он не жених Шейлы
- I'm here visiting my fiance - Я здесь в гостях у своего жениха
- What year was your fiance born? - В каком году родился ваш жених
- I have been such a crappy fiance - Я был таким дрянным женихом
- Only a fiance and a music master - Только жених и музыкальный мастер
- Don't go down on my fiance - Не обижайся на моего жениха
- My fiance was home on shore leave - Мой жених был дома в отпуске на берег
- Does your fiance know you're here? - Твой жених знает, что ты здесь
- What did your fiance say to that? - Что на это сказал твой жених
- Oh, this is, uh, my fiancé, Mike - О, это мой жених Майк
- But her fiance is also an only child - Но ее жених тоже единственный ребенок
- I'll thank you to unhand my fiance - Я буду благодарен, если ты отпустишь моего жениха
- She often speaks with her fiancé - Она часто разговаривает со своим женихом
- What, my fiancé can't be my lawyer? - Что, мой жених не может быть моим адвокатом