Filing a complaint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
saw filing - заточка пил
annual filing fee - годовая заявочная пошлина
filing a complaint - подачи жалобы
filing work - подача работы
filing basket - подача корзины
filing period - срок подачи
initial filing - начальная подача
filing papers - подачи бумаги
drafting and filing - составление и подача
means of filing - средства подачи
Синонимы к filing: storing, registering, recording, ordering, listing, indexing, classifying, casing, arranging, charging
Антонимы к filing: disarranging, disordering
Значение filing: a small particle rubbed off by a file when smoothing or shaping something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
pay a visit - посещать
form a line - формировать линию
not moving a muscle - не двигая мышцей
give a hand - дать руку
give it a try - попробуйте
lively as a cricket - жизнерадостный
take a vow - взять обет
go on a bender - идти на изгиб
drink a toast to - выпить тост за
play a waiting game - играть в ожидающую игру
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
support complaint - поддерживать жалобу
lodged an official complaint - подал официальную жалобу
complaint handling process - Процесс обработки жалоб
first complaint - Первая жалоба
additional complaint - дополнительная жалоба
a complaint against a police officer - жалоба в отношении сотрудника полиции
i want to lodge a complaint - я хочу подать жалобу
ground for the complaint - основание для жалобы
receiving a complaint - Получив жалобу
without any complaint - без каких-либо жалоб
Синонимы к complaint: quibble, criticism, objection, beef, plaint, jeremiad, whinge, protest, grievance, charge
Антонимы к complaint: happiness, commendation, praise, compliment, health, contentedness, approval, applause, sanction
Значение complaint: a statement that a situation is unsatisfactory or unacceptable.
file a complaint, lodge a complaint, lodge complaints
Nurse Jeffrey is filing his 12th H.R. complaint. |
Медбрат Джеффри подает свою 12-ую жалобу на отдел кадров. |
Just this year, you got a candidate filing a complaint against you, one of your men was arrested for hit-and-run, and then you go and get suspended for conduct unbecoming. |
Только в этом году один из новичков накатал жалобу против вас, один из спасателей был арестован за побег с места ДТП, а после вас отстраняют за неподобающее поведение. |
They'd been filing complaints about abuses and overreach for years. |
Они годами подавали рапорты о превышении полномочий агентства. |
The attorney for the state and the defendant may enter into a written filing agreement respecting a pending indictment, information or complaint. |
Государственный адвокат и обвиняемый могут заключить письменное соглашение о подаче иска в отношении находящегося на рассмотрении обвинительного заключения, информации или жалобы. |
PETA is filing complaints with the USDA and pursuing criminal charges with the county of Hamilton, Texas, where Rainbow World exotics is located. |
PETA подает жалобы в Министерство сельского хозяйства США и возбуждает уголовное дело в округе Гамильтон, штат Техас, где находится Rainbow World exotics. |
Are you filing a complaint, Mr. Sizemore? |
Вы подаете жалобу, мистер Сайзмор? |
An employee at Dagens Nyheter reacted by filing a complaint to the police against dhen. |
Сотрудник компании Dagens Nyheter отреагировал на это, подав жалобу в полицию на дхена. |
The Ministry of Foreign Affairs will be filing a formal complaint about what happened! |
Министерство иностранных дел... заявит по поводу случившегося официальный протест! |
Bloch asked for more time, filing a complaint that execution on the Sabbath offended the defendants' Jewish heritage. |
Блох попросил больше времени, подав жалобу на то, что казнь в субботу оскорбила еврейское наследие подсудимых. |
However, Packstation customers have the option of filing a complaint with the nearest post office. |
Однако у клиентов Packstation есть возможность подать жалобу в ближайшее почтовое отделение. |
I will be filing a formal complaint against him through the Admin noticeboards. |
Я подам на него официальную жалобу через административные доски объявлений. |
If you continue to behave in this manner, you'll make filing an arbitration complaint against you vastly easier, if it comes to that. |
Если вы продолжите вести себя подобным образом, то вам будет значительно легче подать на вас арбитражную жалобу, если до этого дойдет. |
While you've been throwing your little tantrums, filing your complaints, I've been learning her weaknesses. |
Пока ты бился в истерике и строчил доносы, я изучал ее слабости. |
The complaints are endlessly filing in from the community, and our school's reputation hit the rock. |
Постоянные жалобы окружающих и репутация нашей школы на уровне нуля. |
All of these complainants were then charged or threatened with charges for filing a false police report. |
Затем всем этим заявителям были предъявлены обвинения или им угрожали обвинениями в подаче ложного полицейского рапорта. |
In many jurisdictions, a medical malpractice lawsuit is initiated officially by the filing and service of a summons and complaint. |
Во многих юрисдикциях судебный процесс о врачебной халатности возбуждается официально путем подачи и вручения повестки и жалобы. |
In 1952, upon the filing of a criminal libel complaint against Lacson by a judge whom he criticized on his radio show, Quirino suspended Lacson from office. |
В 1952 году, после подачи жалобы на клевету в отношении Лаксона судьей, которого он критиковал в своем радиошоу, Квирино отстранил Лаксона от должности. |
I may not have said anything, but I was... filing it away. |
Я, может, ничего не сказал, но у меня все записано. |
As a general rule, though, Filipino ferry and ship passengers are poor and cannot afford the services of lawyers or the high filing fees demanded by the courts. |
Хотя, как правило, филиппинские пассажиры паромов и суден являются бедными и не могут позволить себе услуги адвокатов или высокие заявочные пошлины, которых требуют суды. |
Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client. |
Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента. |
5.4. The Client is entitled to terminate this Agreement unilaterally by filing a request for redemption of all units of account (investment units). |
5.4. Клиент вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке, путем подачи заявки на погашение всех расчетных единиц (инвестиционных паев). |
The only thing that we could get him for is filing a false report. |
Всё, что мы можем предъявить ему - ложный вызов. |
By filing this action, you have opened your clients up to a charge of malicious litigation. |
Заполнив эту акцию, ты раскрыл своих клиентов за отдельную плату вредоносных судебных разбирательств. |
Хранилище произведений искусства ограбили у нас под носом. |
|
How many times have I told you that there's a special filing cabinet for things from corporate. |
— Сколько раз я тебе говорил, что для сообщений... из центрального офиса есть специальный ящик. |
I hear Bill Powell's giving a lecture on advances in appellate court e-filing techniques. |
Слышал, Билл Пауэлл даёт лекцию о достижениях в методах электронной подачи в апелляционный суд. |
I will be in communication with Sunmaster Fourteen and I will complain bitterly. |
При первой же связи с Властелином Солнца я буду жаловаться! |
О, не сетуйте, ваш удел - удел избранных! |
|
If I vex her, she will complain . |
Если я противоречу ей, она начинает плакаться перед всеми. |
So long as you don't complain. |
Если не будешь ныть. |
If I could do so with cuffs, said the King, my creditors should have little reason to complain of an empty exchequer. |
Если бы можно было всегда расплачиваться тумаками, мои кредиторы не жаловались бы на пустую казну, - сказал король. |
Jamie's traveling companions were in the same sorry state, no longer even able to complain. |
Спутники Джейми были в таком же жалком состоянии и даже не имели сил жаловаться. |
Hey, then no one's gonna complain when I'm revving my cars, my bike, or my lady. |
Ну тогда никто не будет жаловаться, когда я буду газовать на машине, на байке или на своей даме. |
You did not reply to my registered letter I log a complain agains X.... for the assassination of unproductive citizens. |
Так как вы не ответили на мой официальный запрос, я направляю обвинение в убийстве ненужных граждан. |
Nothing to complain about, then? |
Значит, жаловаться не на что? |
С ним у нас никогда не возникало проблем. |
|
You run labs, write orders, work every second night until you drop, and don't complain. |
Вы занимаетесь анализами, записываете назначения, работаете каждую вторую ночь, пока не свалитесь, и не жалуетесь. |
I heard some noise, and when I went to complain I found a work crew installing soundproofing in the floor. |
Я услышал шум, поднялся, чтобы пожаловаться, и застал ремонтную бригаду, устанавливающую звукоизоляцию на пол. |
Years ago, I began filing for a number of birth certificates. |
Много лет назад я зарегистрировал несколько сертификатов о рождении. |
You complain the whole way down. |
Ты всегда нудела всю дорогу. |
Yeah, so... so I complain, but the town council, they approve it anyway. |
Да, так что... так что я жаловался, но городской совет, они это одобрили. |
Do you really think he's going to charge us with filing false reports obstructing justice, being public nuisances? |
Думаешь, он действительно обвинит нас в составлении ложных рапортов, препятствию правосудию и нарушении общественного порядка? |
We are in the process of converting to a new filing system. |
Мы переходим на новую систему регистрации документов. |
Заполнять все эти анкеты - такая морока! |
|
In fact, not only that, 1% of people, when asked, said that they would actually call the police if they heard a car alarm, and 60% said they would call up to complain about it. |
На самом деле, не только всего, лишь 1% процент опрошенных людей ответили, что они бы вызвали полицию при звуке сигнализации, но и 60% ответили, что позвонили бы, чтобы пожаловаться об этом. |
Can ask him for some breathing room on this filing deadline. |
Могу попросить его не так давить со сроками подачи иска. |
Не жалуйся, тебе идет быть хэви-металлистом. |
|
It's called filing. |
Это называется подшивка. |
These plans may or may not involve a bankruptcy filing. |
Эти планы могут включать или не включать подачу заявления о банкротстве. |
Xenophon, in his Memorabilia, portrays her in much the same light, although he does make Lamprocles complain of her harshness. |
Ксенофонт в своих памятных вещах изображает ее почти в том же свете, хотя и заставляет Лампрокла жаловаться на ее грубость. |
Some amputees also complain of hypersensitivity in the stump which seems to exacerbate the phantom sensations. |
Некоторые ампутированные также жалуются на повышенную чувствительность культи, которая, по-видимому, усиливает фантомные ощущения. |
This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects. |
Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия. |
His spending was commensurate with this income even after he took less well-paid government positions in later years, something of which he would bitterly complain. |
Его расходы были соизмеримы с этим доходом даже после того, как он занял менее высокооплачиваемые государственные должности в последующие годы, на что он горько жаловался. |
Satirists such as Juvenal complain about the dissolute behavior of women. |
Такие сатирики, как Ювеналий, жалуются на распутное поведение женщин. |
After this bankruptcy filing, Greyhound dropped low-demand rural stops and started concentrating on dense, inter-metropolitan routes. |
После этого заявления о банкротстве Greyhound прекратила пользоваться малопотребными сельскими остановками и начала концентрироваться на плотных междугородних маршрутах. |
In 2010 he was suspended without pay and was filing suit against the NYPD. |
В 2010 году он был отстранен от работы без зарплаты и подал иск против полиции Нью-Йорка. |
This point is no longer valid as this student group is filing arguments in Federal courts. |
Этот пункт больше не имеет силы, поскольку эта студенческая группа подает аргументы в федеральные суды. |
Politicians have started filing laws to combat fake news and three Senate hearings have been held on the topic. |
Политики начали подавать законы о борьбе с фальшивыми новостями, и по этой теме были проведены три слушания в Сенате. |
Typewriters, filing cabinets, and telephones brought unmarried women into clerical jobs. |
Пишущие машинки, картотечные шкафы и телефоны привлекали незамужних женщин к канцелярской работе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filing a complaint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filing a complaint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filing, a, complaint , а также произношение и транскрипцию к «filing a complaint». Также, к фразе «filing a complaint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.