Filing a reimbursement request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Filing a reimbursement request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заполнение претензии о возмещении
Translate

- filing [noun]

noun: опиловка, систематизация, запись в файл, занесение в файл

  • filing a lawsuit - возбуждение судебного дела

  • filing fee - регистрационная пошлина

  • filing a complaint - подачи жалобы

  • regarding filing - в отношении подачи

  • from filing - от подачи

  • online filing - онлайн подачи

  • filing jointly - подачи совместно

  • filing for divorce - подачи на развод

  • procedure for filing - Порядок подачи

  • data filing system - Система подачи данных

  • Синонимы к filing: storing, registering, recording, ordering, listing, indexing, classifying, casing, arranging, charging

    Антонимы к filing: disarranging, disordering

    Значение filing: a small particle rubbed off by a file when smoothing or shaping something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- reimbursement [noun]

noun: возмещение, компенсация, оплата, возвращение денег, компенсирование

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



For example, an employee who submits a request for reimbursement should not also be able to authorize payment or print the check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сотрудник, который подает запрос на возмещение, также не должен иметь возможности авторизовать оплату или распечатать чек.

At my own request, I set forth on the voyage without servant or interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему собственному желанию я отправился в путь без лакея и переводчика.

In 1993, at the request of the Constitutional Government, UNDP coordinated a joint mission of several donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В 1993 году по просьбе конституционного правительства ПРООН выступила в качестве координатора объединенной миссии с участием нескольких доноров.

Eight hundred families were reimbursed for their homes and moved, after extensive legal battles and media coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьсот семей получили компенсацию за свои дома и переехали, после обширных судебных баталий и освещения в средствах массовой информации.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Well, as per your request, we're leaving that to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как вы несколько раз просили, мы оставили этого дело вам.

They approved your request to release Agent Ortiz into your custody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш запрос одобрили, и агент Ортиз освобождается под вашу ответственность?

If I were to go along with your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я занялся вашей просьбой.

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле.

Look, red, you should take kitty's request for a love life spice up seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, Рэд тебе надо было принять просьбу Китти добавить серьезности в личную жизнь.

It also supported the introduction of equipment and reimbursement rate standards for contingent-owned equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также поддерживает установление соответствующих норм в отношении оборудования и уровня компенсации за принадлежащее контингентам оборудование.

She expressed support in principle for the proposal of the Secretary-General to reimburse contingent-owned equipment and encourage bilateral provision of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выражает принципиальную поддержку предложению Генерального секретаря о выплате компенсации за принадлежащее контингентам оборудование и выступает за предоставление оборудования на двусторонней основе.

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

We can provide you with the costs of delivery from the commercial areas not indicated below on request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость доставки с торговых площадок не включенных в список можно получить по запросу.

Cash inflow from Member States has been followed by cash outflow to reimburse Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за притоком наличности от государств-членов последовал отток наличности для выплаты компенсации государствам-членам.

Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием.

7.7. In cases where a request to withdraw funds is not executed for any reason, it will be completed at the next Rollover once normal service has been restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший Ролловер после восстановления нормальной работы сервиса.

All the pieces of the request in the notification and the home reminders, including the translations for the action, are done in the Translation Tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводить текст запроса в уведомлении и напоминаниях, включая действие, нужно в инструменте для переводов.

On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду.

I don't have to get a Valentine's Day present for Nora, because every year, Nora sends me a request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не приходится доставать для Норы подарок на День Святого Валентина, потому что каждый год Нора сообщает мне о своем желании.

You come here and blatantly request we murder your foe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нагло сюда заявляетесь и просите убить вашего врага?

So, the estate needs to reimburse your mom for the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, правопреемнику нужно компенсировать Вашей маме средства, потраченные на похороны.

I should really get the bureau to reimburse you for room and board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязательно обращусь в бюро, чтобы вам возместили за комнату и стол.

The government is reimbursing me all the money I lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство вернуло мне все деньги, которые я потерял.

I just need a prescription so I can get reimbursed by my insurance company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужен рецепт, чтобы я мог Получить компенсацию у своей страховой компании

So if I fill this out, do I get reimbursed for the grape juice that I bought the kid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я заполню это, я получу компенсацию за виноградный сок, который я купил мальчишке?

He did ask if we reimburse for gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрашивал, вернём ли мы ему деньги за бензин.

And anyone else who has paid, if you will give your telegram to Thomas, I'll make sure that you're reimbursed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любому, кто платил, если дадите свою телеграмму Томасу, я позабочусь, чтобы деньги вернули.

You know, CIA never reimbursed me for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ЦРУ мне за это так и не заплатили.

But if you were to insist on some sort of expense reimbursement, we, of course, would not accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы вы настояли на возмещении некоторых расходов... мы бы, конечно, отказались.

Petar wired it from the security company, so on paper, it looks like reimbursement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петар перевел их из охранной компании, так что по бумагам это возврат.

We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье.

After a long pause of reflection I concluded that the justice due both to him and my fellow creatures demanded of me that I should comply with his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного раздумья я решил, что справедливость, как по отношению к нему, так и по отношению к моим ближним, требует, чтоб я согласился на его просьбу.

I wonder if my request could be put forward on today's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете.

No reply on all frequency ID request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации.

Because it was Vic's last request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это была последняя просьба Вика.

You're recommending that we deny that request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рекомендуете отклонить запрос.

Can I make one request since it's my life that we're talking about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, раз речь идет о моей жизни, могу я внести одно предложение?

Indra request him to not give the Amrita to those Nagas as they will trouble them later, at which they forged a plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индра попросил его не давать амриту этим Нагам, так как они будут беспокоить их позже, на что они составили план.

Canada prohibits payment for gamete donation beyond the reimbursement of expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада запрещает платить за донорство гамет сверх возмещения расходов.

Japan announced on October 5, 2018, that it will be withdrawing from the fleet review because it could not accept Seoul's request to remove the Rising Sun Flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония объявила 5 октября 2018 года, что она выйдет из обзора флота, потому что она не может принять просьбу Сеула снять Флаг Восходящего Солнца.

Following this request, three domains suspended by Public Domain Registry were ordered to be transferred to easyDNS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого запроса три домена, приостановленные реестром общественного достояния, было приказано передать easyDNS.

I especially request that none of these are allowed to get into the hands of my adopted daughter, Suzanne Jones Cartmell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я особенно прошу, чтобы ни одна из них не попала в руки моей приемной дочери, Сюзанны Джонс Картмелл.

I am amazed that a request for something to be fixed can be ignored for weeks and months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поражен тем, что запрос на исправление чего-то может игнорироваться неделями и месяцами.

The reputation of Abauzit induced William III to request him to settle in England, but he did not accept the king's offer, preferring to return to Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репутация Абаузита побудила Вильгельма III просить его поселиться в Англии, но он не принял предложение короля, предпочтя вернуться в Женеву.

Shasta City offered $5 for every Indian head brought to City Hall; California's State Treasury reimbursed many of the local governments for their expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаста-Сити предлагал по 5 долларов за каждую голову индейца, доставленную в мэрию; казначейство штата Калифорния возмещало многие местные власти за их расходы.

Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court, Prince Alexander Belosselsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц Зейдельман поставил его для сопрано и полного оркестра в Дрездене в 1787 году по просьбе русского посла при саксонском дворе князя Александра Белосельского.

Thanks for your support at my recent Request for adminship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за Вашу поддержку в моем недавнем запросе на должность администратора.

James then left for France on 23 December after having received a request from his wife to join her, even though his followers urged him to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем 23 декабря Джеймс уехал во Францию, получив от жены просьбу присоединиться к ней, хотя последователи уговаривали его остаться.

If a pressure ulcer is acquired in the hospital the hospital will no longer receive reimbursement for the person's care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если язва, вызванная давлением, приобретается в больнице, больница больше не будет получать компенсацию за лечение этого человека.

Achievement of a passing grade in all three modules confers the status of a full Delta qualification for which candidates receive an overall certificate on request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение проходного балла по всем трем модулям дает статус полной Дельта-квалификации, за которую кандидаты получают общий сертификат по запросу.

Nor did he fail of his request, so our author says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не отказался от своей просьбы, как говорит наш автор.

The DWSD expected that Flint would reimburse the investments for the water system that benefited regional customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DWSD ожидало, что Flint возместит инвестиции в систему водоснабжения, которая принесла пользу региональным клиентам.

I have a request for a way to have an automatic search occur, like with non-existant articles, except just in the category namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть запрос на способ автоматического поиска, как в несуществующих статьях, за исключением только пространства имен категорий.

Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси.

The dispenser then receives reimbursement directly from New Eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем дозатор получает возмещение непосредственно от новых глаз.

Cited reasons for not participating are low reimbursement rates, complex forms and burdensome administrative requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые причины отказа от участия - низкие ставки возмещения, сложные формы и обременительные административные требования.

At the scene media and police were present, but nobody showed up to have the money reimbursed during the hour he held his political speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте происшествия присутствовали представители СМИ и полиции, но никто не появился, чтобы получить деньги обратно в течение часа, когда он проводил свою политическую речь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filing a reimbursement request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filing a reimbursement request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filing, a, reimbursement, request , а также произношение и транскрипцию к «filing a reimbursement request». Также, к фразе «filing a reimbursement request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information