Filled frontage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
filled with - наполненный
become filled - заполняться
filled up - заполнен
be filled with loathing - испытывать отвращение
filled form - заполненный бланк
being filled with wrath - исполнение ярости
plant-filled - заросший растениями
polyester batting filled - с подкладкой на синтепоне
jam filled brioche - булочка с джемом
gas-filled bladder - пузырь с газом
Синонимы к filled: fill to the brim, charge, fill up, top up, make full, cram (into), throng, overfill, squeeze into, pack (into)
Антонимы к filled: empty, empty, take, take up, clean up, free
Значение filled: put someone or something into (a space or container) so that it is completely or almost completely full.
noun: фасад, палисадник, ширина фронта, передний фасад, граница земельного участка, участок между зданием и дорогой
aisle frontage - фронт штабеля
attack frontage - ширина фронта наступления
break-through frontage - фронт прорыва
deepwater frontage - глубоководная причальная линия
deep-water frontage - глубоководная причальная линия
frontage length - протяженность по фасаду
narrow frontage - сужать фронт наступления
glass frontage - стеклянный фасад
have a frontage on - иметь фронт на
Синонимы к frontage: frontal, facade
Антонимы к frontage: interior design, aback, abaft, again, astern, back wall, backside, backward, backwards, contrariwise
Значение frontage: the facade of a building.
We have filled the void with something wonderful, but it is not enough. |
Мы заполняем существующие пробелы своими исследованиями, но этого не достаточно. |
The half filled cup dropped from her hands, and a flailing arm knocked the pitcher onto its side. |
Наполовину наполненная чаша выпала из пальцев, а дернувшаяся рука опрокинула кувшин. |
Oil lamps lit a room filled with a fog of pungent pipe smoke. |
Масляные лампы освещали комнату, наполненную едким табачным дымом. |
I soon got the magazine of the repeater filled again with cartridges, and once more opened fire, not on the seething black mass which was gathering at the end of the kraal, but on fugitives who bethought them to climb the wall. |
Я наполнил магазин патронами и снова открыл огонь по беглецам, которые карабкались по стене. |
The rocks were already growing dry, though the plants poking from the water-filled cracks were cold and wet. |
Скалы уже высыхали, но из заполненных водой трещин выглядывали холодные, мокрые растения. |
The ashtray on her desk was filled with butts smeared with pink lipstick. |
Пепельница на ее столе была полна окурков со следами губной помады. |
Having narrowed the list of travel agencies to six possibilities, I put in a call to Beverly Danziger and filled her in on my excursion to Florida. |
Затем я позвонила Беверли Дэнзигер и рассказала ей о своей поездке во Флориду. |
It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel. |
Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью. |
I filled up the car with gas and headed over the hill into Sherman Oaks. |
Я заправила свою старушку бензином и двинула через холмы в Шерман-Оукс. |
The body can be filled with water up to the level of the platform and the water can overflow via collectors which are interconnected spirally by means of pipes. |
Корпус выполнен с возможностью заполнения водой до уровня площадки и перетока ее через соединенные между собой по спирали трубами коллекторы. |
You will be given special questionnaire to be filled up and provided with discount World card that gives right for 15% discount. |
Вам выдадут для заполнения специальную анкету и предоставят дисконтную Мировую карту, дающую право на скидку 15%. |
Shelves filled with drugs. Cold, creamy treats flavored with drugs. |
Полки заполнены наркотиками, холодные сливочные угощения с наркотиками. |
Shake tequila, juice and syrup and strain into ice-filled collins glass. |
Взбейте текилу, сок и простой сироп в шейкере с большим количеством льда. Процедите в высокий бокал, наполненный льдом. |
They seem like poor fishermen, and suddenly they open some mysterious cavern filled with the wealth of the Indies. |
Вам кажется - это жалкие рыбаки, и вдруг они вводят вас в какую-нибудь таинственную пещеру, и перед вашими глазами сокровища, на которые можно купить всю Индию. |
Back in town, the riders picked up a large number of bottles that were filled with clear liquid, as well as a broad-shouldered woman from somewhere. |
В городе седоки захватили много белых бутылочек и какую-то широкоплечую гражданку. |
Some were taking away in wheelbarrows the rubbish which filled the ditch; others were hollowing out the earth with spades. Masons were bringing bricks and repairing the walls. |
Иные вывозили в тележках сор, наполнявший ров; другие лопатками копали землю; на валу каменщики таскали кирпич, и чинили городскую стену. |
On the evening of the fete, the grand ballroom and the petit ballroom were filled with beautifully dressed guests and smartly liveried servants offering endless glasses of champagne. |
Вечером большая и малая бальные залы заполнились прекрасно одетыми гостями, и лакеи в ливреях сбились с ног, разнося шампанское. |
She liked to leave untouched a large glass filled to the brim. |
Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал. |
First time I went camping, your dad told me that the campsite was filled with deadly snakes. |
В мой первый поход, твой отец сказал мне, что на месте нашего лагеря полным-полно ядовитых змей. |
An anthem is an epic song, filled with a groundswell of emotion that somehow seems bigger than itself. |
Гимн - это эпическая песня, наполненнная бурей эмоций которые даже больше чем ты сам. |
How if only three were filled? |
А если только три из них окажутся заняты? |
And when Pere Colombe, pale and quiet in his blue-knitted waistcoat, had filled the four glasses, these gentlemen tossed them off, so as not to let the liquor get flat. |
Спокойный, одутловато-бледный дядя Коломб, в синей фуфайке, налил четыре стаканчика, и молодцы опрокинули их разом, чтобы жидкость не испарялась. |
So the cartel filled garbage bags with hacked-up bodies? Without the hands and head? |
То есть, там тоже были мешки с расчлененными телами без рук и головы? |
She told me she found a little tray filled with teeth right inside that fireplace. |
Она сказала, что нашла пепельницу с зубами внутри этого камина. |
Now I look around me and I see crews filled with men who've only ever won a prize through surrender. |
Но я смотрю вокруг и вижу команды, которые не боролись, потому что им все сдаются и так. |
The empty space on the street left by the demolished house is half-filled by a fence of rotten boards, shored up by five stone posts. |
Площадку, образовавшуюся среди улицы на месте развалившегося дома, в одном месте перегораживал забор из сгнивших досок, подпертый пятью каменными тумбами. |
The Le Barge Indian was a young man, unlearned yet in his own limitations, and filled with pride. |
Индеец с озера Ле-Барж был молод, он еще не знал предела своих сил, и поэтому его переполняла гордая уверенность в себе. |
He wanted to time-travel back to that first moment, when light filled the Universe, and see it. |
Он хотел отправиться в прошлое к моменту, когда свет заполнял всю вселенную, и взглянуть на это. |
Сердце его было полно благодарности и восторга. |
|
I am a vessel, Mrs. Carson, and at times I'm filled with God. |
Я - сосуд, миссис Карсон, и в иные часы я полон Богом. |
To know that my father had to resort to ask me help from me, his only remaining son The one who is used to saw in the ranch filled me with sadness. |
Мысль о том, что отец просит помочь меня, единственного сына, оставшегося на ранчо, наполнила меня печалью. |
Filled our pot with frightened meat. |
Уже горшок с испуганным мясцом. |
Там полно народу, яркого света и машин. |
|
Мои носки полны крови! |
|
Можно было бы заполнить три тысячи бочек за один день. |
|
The German and Dutch ports and the English ports were filled with ice. |
Немецкие, голландские и английские порты были покрыты льдом. |
Look at it this way - we met, you were filled with a need I had a need, but people don't... |
Посмотри на это так - мы встретились, ты удовлетворил свою потребность я тоже, но люди не... |
And through the long twilight the air was filled with their noise as they went back to their roosts. |
А вечером воздух наполнялся их шумом, когда они летели обратно в свои гнезда. |
There's $4,000 to give away, so who has filled out their forms? |
Мы можем отдать на благотворительность 4 000 долларов, так что кто заполнил свои бланки? |
Dear Heavenly Father... our hearts are filled with great happiness... for the union of Randall and Jeannie... |
Отец наш Небесный, наши сердца полны счастья от соединения Рэндалла и Джинни... |
Koban confirmed that his wife mentioned leasing these lockers, but she didn't say to whom, and no paperwork was filled out. |
Кобан подтвердил, что его жена упомянула, что сдала в аренду эти контейнеры, но не сказала кому, и по ним нет никаких документов. |
I stayed awake all night next to the body of a hexed priest only to attend a funeral filled with vampires. |
Я бодрствовал всю ночь рядом с телом околдованного священника. только для участия в похоронах, заполненных вампирами. |
The whole street is filled with her advertisement. |
Улицы увешаны её рекламой. |
His wife, too, filled him with stupefaction and admiration by the ingenuity of her mind, the value of her information, and the number of her acquaintances. |
Что касается его супруги, то она изумляла и восхищала его гибкостью своего ума, своей исключительной осведомленностью и своими широкими связями. |
He dressed and telephoned the police. Two police cars arrived, with sirens screaming, and then another car filled with detectives, and they asked Daniel questions, |
Он оделся и вызвал полицию. Прибыли две полицейские машины с ревущими сиренами и ещё машина, битком набитая полицейскими. Они задавали Даниэлю вопросы. |
Pulmonary sac is filled with blood, likely leading to severe cardiogenic shock. |
Лёгочный мешок наполнен кровью, что скорее всего привело к кардиогенному шоку. |
In an interdisciplinary team approach, members of the core team will often rôle-blend, taking on tasks usually filled by people in different roles on the team. |
При междисциплинарном командном подходе члены основной команды часто смешиваются, беря на себя задачи, обычно выполняемые людьми в разных ролях в команде. |
This article needs the B-Class checklist filled in to remain a B-Class article for the Comics WikiProject. |
Эта статья нуждается в заполнении контрольного списка B-класса, чтобы оставаться статьей B-класса для проекта комиксов WikiProject. |
If the checklist is not filled in by 7th August this article will be re-assessed as C-Class. |
Если контрольный список не будет заполнен до 7 августа, эта статья будет повторно оценена как C-класс. |
In the case of a mechanical imprint, the transaction details are filled in, a list of stolen numbers is consulted, and the customer signs the imprinted slip. |
В случае механического отпечатка заполняются реквизиты сделки, сверяется список украденных номеров, и клиент подписывает отпечатанный чек. |
The whitelisting process can take its time so once a request has been filled out, you may set the invisible parameter on the tag to true. |
Процесс занесения в белый список может занять некоторое время, поэтому, как только запрос будет заполнен, вы можете установить невидимый параметр на теге в true. |
In New Zealand, a flagon refers to a glass vessel filled with beer available in public bars or bottle stores. |
В Новой Зеландии бутыль - это стеклянный сосуд, наполненный пивом, которое можно купить в общественных барах или бутылочных магазинах. |
Infected leaves are filled with numerous black lesions that cover an obvious portion of the leaf. |
Зараженные листья заполнены многочисленными черными поражениями, которые покрывают очевидную часть листа. |
Бутылка частично заполнена водой и запечатана. |
|
This is land-filled or recycled, along with alternative metal or plastic scraps. |
Он заполняется землей или перерабатывается вместе с альтернативными металлическими или пластиковыми отходами. |
This used tiny microcapsules filled with electrically charged white particles suspended in a colored oil. |
При этом использовались крошечные микрокапсулы, заполненные электрически заряженными белыми частицами, взвешенными в цветном масле. |
Many homes had a sack made of deerskin filled with bear oil for cooking, while solidified bear fat resembled shortening. |
Во многих домах имелся мешок из оленьей кожи, наполненный медвежьим жиром для приготовления пищи,а затвердевший медвежий жир напоминал укороченный. |
The freeze concern only need be the water filled piping and collector manifolds in a hard freeze condition. |
Проблема замораживания должна касаться только заполненных водой трубопроводов и коллекторных коллекторов в условиях жесткого замораживания. |
After baking, a spoonful of jam or fruit is added and the pastry is then filled with whipped cream. |
После выпечки добавляют ложку варенья или фруктов, а затем тесто заливают взбитыми сливками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filled frontage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filled frontage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filled, frontage , а также произношение и транскрипцию к «filled frontage». Также, к фразе «filled frontage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.