Financial planner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
financial record - финансовый отчет
published financial statement - опубликованный финансовый отчет
financial rehabilitation - оздоровление финансов
annual financial statement - годовая финансовая отчетность
financial status - финансовое положение
financial disclosure - раскрытие финансовой информации
financial records audit - аудит финансовой отчетности
further financial support - дальнейшая финансовая поддержка
difficult financial position - трудное материальное положение
financial obligations - финансовые обязательства
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
interactive media planner - специалист по средствам интерактивной рекламы
army planner - военный стратег
certified financial planner - дипломированный специалист по финансовому планированию
weekly planner - еженедельник
event planner - устроитель мероприятий
party planner - организатор праздников
sales planner - специалист по планированию продаж
transport planner - специалист по транспортному планированию
war planner - стратег
route planner - планировщик маршрутов
Синонимы к planner: deviser, contriver
Антонимы к planner: aper, copier, copycat, duplicator, imitator, mimic
Значение planner: a person who makes plans.
money manager, budget controlling bureaucrat, business manager, cheapskate, financial adviser, financial advisor, financial analyst, financial consultant, financial counsellor, financial guy, financial manager, financial officer, financial planning, financial scheme, fiscal conservative, investment adviser, investment advisor, investment banker, investment counselor, investment planner, miser, penny pincher, scrooge, skinflint, tightwad
41-year-old financial planner from Coral Springs. |
41-летний специалист по финансовому планированию из Корал-Спрингс. |
Are you a financial planner with clients interested in gold? |
Ты что, специалист по финансовому планированию, и твои клиенты интересуются золотом? |
My financial planner said a guy my age should have a will. |
Мой специалист по финансовому планированию сказал, что в мои годы пора уже составить завещание. |
Jacob H. Gold is an American financial planner, adjunct professor of finance at Arizona State University, and author. |
Голд - американский финансовый планировщик, адъюнкт-профессор финансов в Университете штата Аризона и автор книг. |
I am a Trademark Paralegal at Certified Financial Planner Board of Standards, Inc. |
Я являюсь помощником юриста по товарным знакам в Certified Financial Planner Board of Standards, Inc. |
Well, Mitch was a financial planner, and the economy hasn't exactly been answering people's prayers lately. |
Митч был специалистом по финансовому планированию, а в последнее время экономика не совсем соответствует молитвам людей. |
You know, become a financial planner, |
Знаешь, займусь финансовым планированием, наберу клиентов. |
He has since worked as a Certified Financial Planner practitioner. |
С тех пор он работал сертифицированным специалистом по финансовому планированию. |
Financial and energy sanctions are necessary for deterrence; but we also have genuine interests that are best advanced by dealing with Russia. |
Для сдерживания нужны финансовые и энергетические санкции, но у нас также есть национальные интересы, которые лучше всего защищать, сотрудничая с Россией. |
В любом случает он носил только финансовый характер. |
|
Previous governments have driven this country into economic paralysis, under the pretext of following the economic orthodoxy to which the financial world adheres. |
Действия предыдущего правительства парализовали экономику под предлогом сохранения финансовой целостности крупного капитала. |
But he was an executive in a solid financial institution that dealt with investments. |
Он был из руководства одной солидной финансовой фирмы, занимающейся инвестициями. |
Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost. |
Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты. |
Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions. |
Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками. |
Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities. |
Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов. |
Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it. |
Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием. |
It would also remove a financial burden from the central government. |
Кроме того, это ослабило бы финансовую нагрузку на государственный бюджет. |
The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant. |
Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным. |
This results in a statistical discrepancy as imports recorded in the current account are less than the financial transaction recorded in the financial accounts. |
Все это приводит к статистическому расхождению, поскольку импорт, учитываемый в счете текущих операций, имеет меньшую величину по сравнению с финансовой операцией, учитываемой в финансовых счетах. |
Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency. |
Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности. |
There is instability in world financial affairs. |
Наблюдается нестабильность в мировых финансовых делах. |
People living in poverty, like wealthy people, seek portfolios of various financial instruments to manage their range of vulnerabilities with flexibility. |
Люди с малым достатком, как и состоятельные клиенты, живо интересуются портфелями различных финансовых инструментов, стремясь гибко реагировать на возникающие риски. |
I am especially convinced that we must closely monitor actors in financial markets such as hedge funds. |
Я особенно убеждена, что мы должны пристально следить за игроками финансовых рынков, вроде хеджевых фондов. |
At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities. |
В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия. |
For decades, the US and Europe lectured the world on the importance of cleaning house in the wake of a financial crisis: in particular, repairing or resolving zombie banks. |
На протяжении десятилетий, США и Европа читали лекцию миру о важности уборки дома после финансового кризиса: в частности восстановления и решения вопросов с “зомби” – банками. |
This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, news, analyst opinions and research reports, graphs or data (“Financial Information”). |
К ним относятся данные финансового рынка, цитаты, новости, мнения аналитиков, исследовательские отчеты, графики и др. (далее «Финансовая информация»). |
But important questions remain – most important, whether the AIIB is a potential rival or a welcome complement to existing multilateral financial institutions like the World Bank. |
Однако остается один важный вопрос – важно понять, является ли АИИБ потенциальным конкурентом или же он станет желанным дополнением к существующим многосторонним финансовым учреждениям, таким как Всемирный банк. |
Whether one agrees with the enthusiasts or the skeptics depends on one's views about the net benefits of financial innovation. |
Согласие с подходом энтузиастов или скептиков зависит от взглядов на чистую выгоду финансовых инноваций. |
The FMLC’s mission is to identify and propose solutions to issues of legal uncertainty in financial markets that might create risks in the future. |
Миссия FMLC является определить и предложить решения проблемам правовой неопределенности на финансовых рынках, которые могут создать риски в будущем. |
According to Central Bank data, Russia’s non-financial sector and households received $11.6 billion in net new loans from China. |
По данным Центробанка реальный сектор российской экономики и физические лица получили новых кредитов из Китая на чистую сумму 11,6 миллиардов долларов. |
Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills. |
Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки. |
This is slightly off topic, but the graph above shows why I have been so consistently dismissive of the Baltics’ economic performance after the financial crisis. |
Несколько уклоняясь от темы, добавлю, что вышеприведенный график объясняет, почему я так скептически отношусь к успехам прибалтийской экономики после финансового кризиса. |
The European Commission, hoping to speed things up, published a White Paper on financial services policy covering 2005-2010. |
В надежде ускорить этот процесс Европейская комиссия опубликовала официальный документ, излагающий политику в области финансовых услуг на 2005 - 2010 годы. |
5. The Client shall bear the risks of financial losses suffered due to force majeure. |
5. Трейдер принимает на себя риски финансовых потерь, вызванных форс-мажорными обстоятельствами. |
It should also be obvious that, in the absence of currency markets to act as a valve for economic and financial pressures, economic volatility may increase. |
Также должно быть очевидным и то, что при отсутствии валютных рынков, действующих как клапан для экономического и финансового давления, экономическая нестабильность может возрасти. |
If this were the whole story, then what lay at the root of financial contagion in emerging markets would be of secondary importance. |
Если бы на этом все и заканчивалось, тогда то, что вызвало распространение финансовой заразы на рынках развивающихся стран, имело бы второстепенную важность. |
The group is successfully in business for more than 30 years and provides its clients a direct and fast access to trading at financial markets across the world. |
Группа компаний Henyep Group успешно работает на рынке более тридцати лет, обеспечивая инвесторам прямой и быстрый доступ к торгам на мировых финансовых рынках. |
Our aim should be to invent financial mechanisms for segmenting and spreading risk, so that one bad case no longer has the potential to destroy the whole system. |
Нашей целью должно быть создание финансовых механизмов для сегментации и распределения риска таким образом, чтобы кризисная ситуация в одной стране не имела достаточного потенциала для разрушения всей системы. |
But Latvia’s attractiveness for the influx of Russian deposits goes beyond the welcoming financial and legal environment. |
Однако привлекательность Латвии для российских вкладов связана далеко не только с мягким финансовым и правовым законодательством. |
However, for example, Pepperstone Financial may Close Out a client's open position if the client fails to meet their Margin Requirements. |
Тем не менее, компания «Пепперстоун Файненшиал» имеет право «закрыть» открытую позицию клиента, если клиент более не в состоянии соответствовать требованиям маржинальной торговли. |
6. financial contracts for differences (CFDs); |
6. финансовые контракты на разницу (CFD – contract for difference); |
Under Default financial dimensions, select the dimensions that you want to use as default for the item in the resource. |
В разделе Финансовые аналитики по умолчанию выберите аналитики, которые необходимо использовать в качестве аналитик по умолчанию для номенклатуры в ресурсе. |
We're pulling out of the financial pawnshop in fine shape, and we'll get out without leaving one unredeemed pledge behind. |
Много мы снесли в эту ненасытную ссудную кассу, но теперь выкрутимся и все заклады до единого выкупим. |
Financial files, containing unpublished earnings reports. |
Финансовые документы, содержащие неопубликованные ранее отчеты. |
As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco. |
Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что. |
And as for your endeavors, doctors Watson and Magnus, full financial and governmental support for your Sanctuary. |
А что касается деятельности докторов Уотсона и Магнус, то мы обещаем полную финансовую и административную поддержку вашего Убежища. |
What I believe Professor Einstein is trying to say is that his generalized theory of relativity merits investigation, and financial investment, as well. |
Но думаю, профессор Эйнштейн пытается сказать, что его теория относительности заслуживает исследования и финансовых вложений. |
I'm the vice president of a major financial institution. |
Я вицепрезидент крупной финансовой организации. |
These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials... |
Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента... |
This Georgio Zhang... a.k.a Michael Lee contacted Pramuk through a financial fixer named Ajit. |
Этот Джорджио Чзан... он же Майкл Ли, связался с Прамуком через финансового посредника по имени Адзит. |
But I require your financial assistance before we're officially engaged. |
Конечно, мне понадобится ваша финансовая помощь, до тех пор, пока мы не обручились... |
I've been thinking about starting a financial-assistance fund. |
Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки. |
Let me turn this over to the head of my task force, Financial Crimes Director, Raymond King. |
Я передам этот вопрос главе специальной комиссии, директору отдела финансовых преступлений Рэймонду Кингу. |
This complaint requires you to preserve all personal and corporate financial records. Pending anti-trust motions to be filed in Federal Court. |
Вы обязуетесь сохранять все личные и корпоративные финансовые документации до момента передачи антимонопольного иска в федеральный суд. |
A lot of financial responsibilities are laid upon me right now. |
Сейчас у меня множество финансовых обязательств. |
У меня финансовые затруднения, Святая Дева. |
|
But what does a monkey financial-services corporation want with a fleet of classic cars? |
Но что же финансовая корпорация обезьян хочет сделать с целым флотом классических машин? |
I'm gonna need to review your financial statements. |
Мне нужно будет разобраться в ваших финансовых отчётах. |
She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks. |
Она исполнительный директор трех компаний из списка Fortune 500 и автор финансового бестселлера Деньги в почете, фигня в пролете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial planner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial planner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, planner , а также произношение и транскрипцию к «financial planner». Также, к фразе «financial planner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.