Financial regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
international financial accounting - международный бухгалтерский учет
Agency on regulation and supervision of financial market and financial organizations - агентство по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций
financial worry - финансовый повод для беспокойства
draft financial statements - предварительный вариант финансовой отчетности
main department for financial accounting and control - главное управление по финансовому учету и контролю
financial and accounting consultant - финансовый и бухгалтерский консультант
global financial system - глобальная финансовая система
financial instruments exchange - Биржа финансовых инструментов
financial agent - финансовый посредник
financial reimbursement - денежная компенсация
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
communist regime - коммунистический режим
frontier regime - пограничный режим
visa-free regime - безвизовый режим
introduce regime - вводить режим
transient regime - переходный режим
special tax regime - специальный налоговый режим
bed regime - постельный режим
climatic regime - климатический режим
despotic regime - деспотический режим
regime of free trade - режим свободной торговли
Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern
Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion
Значение regime: a government, especially an authoritarian one.
financial system, financial scheme, financial programme, financial planning, financial sector, financial plan, finance scheme, financing scheme, funding scheme, finance plan
The 1997 Asian Financial Crisis and the fall of Suharto regime in 1998 marked the beginning a decade of setbacks for tourism. |
Азиатский финансовый кризис 1997 года и падение режима Сухарто в 1998 году ознаменовали начало десятилетия неудач для туризма. |
Выделение денежных пособий этой системой не предусматривается. |
|
Prior to the uprising, the Syrian regime enjoyed some financial and political support from Sunni Gulf states. |
До начала восстания сирийский режим пользовался некоторой финансовой и политической поддержкой со стороны суннитских государств Персидского залива. |
Destroying the financial power of the Ancien Regime laid the foundations for the vibrant market democracy France became. |
Разрушение финансовой власти Режима Ансьён положило основы для развития ярко выраженной рыночной демократии, которую построила Франция. |
The entire project was financially unsound, and only the corruption and lack of accountability of the Nazi regime made it possible. |
Весь этот проект был финансово несостоятелен, и только коррупция и отсутствие подотчетности нацистского режима сделали его возможным. |
But while theory suggests that flexible exchange rates should blunt foreign monetary or financial shocks, in practice, such a currency regime rarely works on its own. |
Хотя в теории гибкий валютный курс способен сдержать внешние монетарные и финансовые шоки, на практике подобный валютный режим редко срабатывает сам по себе. |
Russia also needs to reverse its total rejection of the political, financial and trade sanctions imposed by the Arab League if the Assad regime does not comply with its demands. |
Россия также должна резко изменить свою позицию полного неприятия политических, финансовых и торговых санкций, наложения которых требует Лига арабских государств в случае, если режим Асада не подчинится ее требованиям. |
American financial aid to the new regime was possible only if the Russians would fight on the Allied side. |
Американская финансовая помощь новому режиму была возможна только в том случае, если русские будут воевать на стороне союзников. |
Two years later he was finally granted a scholarship, which slightly eased his financial difficulties, but he retained his austere personal regime. |
Два года спустя ему, наконец, была предоставлена стипендия, которая немного облегчила его финансовые трудности, но он сохранил свой строгий личный режим. |
This regime should be applicable to banks, non-bank financial institutions and, when appropriate, other bodies particularly susceptible to money-laundering. |
Этот режим должен быть применим к банкам и небанковским финансовым учреждениям, а также, в надлежащих случаях, к другим органам, являющимся особо уязвимыми с точки зрения отмывания денег. |
In two of these three cases, the regime’s liberal predecessors had lost credibility because they had led the country into a financial crisis. |
В двух из трёх случаев либеральные предшественники нынешнего режима утратили доверие, потому что довели страну до финансового кризиса. |
If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying. |
Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации. |
How do today's problems compare with the 1929 financial crash and the depression that followed it? |
В чём сходство сегодняшних проблем с финансовым крахом 1929 г. и последовавшей за ним экономической депрессией? |
I tell you, Bruce, I do a lot of financial planning. |
Откровенно говоря, я много занимаюсь бизнесом. |
In May 1979, 250 Oromos who were detained in the prisons of Dire Dawa were executed by the Derg regime. |
В мае 1979 года 250 оромо, содержавшихся в тюрьмах Дире-Дава, были казнены режимом Дерга. |
It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources. |
Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов. |
And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader. |
И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader. |
That being said, we also welcome proposals which may be pursued outside the regime of the inhumane weapons Convention for fast-track interim measures. |
В свете сказанного мы также приветствуем предложения, которые могут быть реализованы вне рамок режима Конвенции о негуманном оружии в целях обеспечения быстро осуществимых промежуточных мер. |
The most typical example is the case of debt management by the international financial institutions. |
Наиболее характерным примером здесь является управление задолженностью со стороны международных финансовых учреждений. |
She paid special tribute to UNCTAD and UNDP for providing substantive and financial assistance for organizing the first negotiating meeting. |
Министр особо отметила роль ЮНКТАД и ПРООН, оказавших экспертную и финансовую помощь в организации первого Переговорного совещания. |
The complementarity regime had often been offered as the solution to such a dilemma. |
В качестве решения подобной дилеммы обычно предлагался режим комплементарности. |
Financial instruments and real estate have lost a lot of value and cannot be used to hedge new credit. |
Финансовые инструменты и реальная недвижимость много потеряли в цене и не могут быть использованы для хеджирования нового кредита. |
Latest Financial Statements or Management Accounts |
Последние финансовые или управленческие отчеты |
Such a market can be a physical place, or it can be an electronic infrastructure created by various financial institutions such as brokers, banks and clearing houses. |
Такой рынок может быть физическим, а может быть электронной инфраструктурой, созданной различными финансовыми институтами, такими как брокеры, банки и расчетные палаты. |
Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece). |
Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции). |
By studying this comparison, investors can begin to measure the financial health of the company and whether or not it deserves their investment. |
Изучив данные сравнения, инвесторы могут оценить финансовое здоровье компании и решить стоит ли им инвестировать в нее свои средства. |
Beginning to trade a system without following this procedure, or some similar, is done at the financial risk of the trader. |
Если в начале торговли не прогнать систему через эту или подобную процедуру, то это может обернуться для трейдера финансовыми рисками. |
Please be aware that trading CFD or making financial spread bets is not permissible in some jurisdictions. |
Пожалуйста, помните о том, что торговля контрактами на разницу цен (CFD) или ставки на финансовые спреды запрещены в некоторых юрисдикциях. |
The Russian regime is not thawing, and there's no retreat from its geopolitical assertiveness or its dogged economic statism. |
Российский режим не смягчается, он не готов отказаться от своей агрессивной геополитической позиции или от своего упорного стремления контролировать экономику. |
Pepperstone Financial only accepts Cash or Cash Equivalent for the opening of a trading account. |
«Пепперстоун Файненшиал» принимает только наличные средства или эквивалент наличных средств для открытия торгового счета. |
But these mechanisms must be distinguished from a regime of more or less automatic, permanent transfers. |
Однако эти механизмы следует отличать от режима более или менее автоматических и постоянных трансферов. |
Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further. |
Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше. |
Second, it generates income for organized crime, which can be persuaded to share the loot with ethically challenged bureaucrats and to aid in the defense of the regime against rivals. |
Во-вторых, это создает доход для организованной преступности, которую можно убедить в необходимости делиться доходами с не очень стойкими в моральном отношении чиновниками, а также оказывать помощь в защите режима от его противников. |
The silver lining of past financial crises in Latin America is that most individuals carry far less debt than do Americans. |
Положительной чертой прошлого финансового кризиса в Латинской Америке стало то, что большинство людей имеют менее значительные долги, чем граждане США. |
It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow. |
Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании. |
The Kuchma regime's vast wealth, stolen from ordinary Ukrainians, suggested that the reign of thuggery and deceit could go on forever. |
Огромное богатство режима Кучмы, украденное у простых украинцев, наводило на мысль, что господство разбоя и обмана может продолжаться вечно. |
The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records. |
Данная система предусматривает не только требования в отношении финансовой отчетности, но и план счетов, в котором определяются категории бухгалтерских записей, которые необходимо вести, и форма их представления. |
In late July, the Syrian regime besieged Aleppo, with assistance from Russian advisers and air power. |
В конце июля войска сирийского режима при содействии российских советников и авиации окружили Алеппо. |
Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly. |
Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство. |
This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties. |
Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности. |
A unique opportunity to strengthen the world's financial infrastructure and increase economic efficiency for many years to come could be slipping away. |
Уникальная возможность на долгие годы вперед укрепить финансовую инфраструктуру мира и увеличить экономическую эффективность может оказаться утрачена. |
Will there be sound financial, transparency, environmental, and other conditions akin to those applied by multilateral banks such as the World Bank and ADB? |
Будет ли он предъявлять финансовые и экологические требования, а также требования к прозрачности, аналогичные требованиям таких международных структур, как Всемирный банк и АБР? |
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well. |
По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно. |
The yuan remains only partly convertible for financial transactions. |
Юань продолжает быть для финансовых операций лишь частично конвертируемой валютой. |
Western financial institutions were better at finding the right uses for capital than their Russian counterparts (and certainly better than the Russian government). |
Западные финансовые институты лучше умели с максимальной отдачей вкладывать капиталы, чем их российские коллеги (и тем более российское государство). |
Ты - слуга коррумпированного режима. |
|
I'm the vice president of a major financial institution. |
Я вицепрезидент крупной финансовой организации. |
Financial corruption is another poison pill when it comes to bringing down the powerful. |
Коррупция - это ещё одна пилюля для влиятельных людей. |
You mean the billionaire ceo who stopped by to talk about his financial support of my platform? |
Ты имеешь в виду миллиардера, который заехал поговорить о финансировании моей компании? |
Are you saying that I fence for a regime and not for my country? |
Вы говорите, что я фехтую для режима, а не для моей страны? |
Я думала, это простое финансовое дело. |
|
In imitation of Stalin's KGB, the Rákosi government established a secret political police, the ÁVH, to enforce the new regime. |
Подражая сталинскому КГБ, правительство Ракоши создало секретную политическую полицию АВХ для обеспечения соблюдения нового режима. |
Land and businesses of the Somoza regime were expropriated, the old courts were abolished, and workers were organized into Civil Defense Committees. |
Земли и предприятия режима Сомосы были экспроприированы, старые суды упразднены, а рабочие организованы в комитеты гражданской обороны. |
Since the downfall of the communist regime, the Romanian educational system has been through several reforms. |
После падения коммунистического режима румынская система образования претерпела ряд реформ. |
He provided crucial support to President Bashar al-Assad's regime during the Syrian Civil War. |
Он оказал решающую поддержку режиму президента Башара Асада во время Гражданской войны в Сирии. |
Также существует специальный правовой режим для индейцев. |
|
Most of these were made in the reign of Henry VIII and Elizabeth I as symbols of loyalty to the Tudor regime. |
Большинство из них были сделаны в царствование Генриха VIII и Елизаветы I как символы верности режиму Тюдоров. |
Over two months of instability overwhelmed Amin's regime as he moved against his opponents in the PDPA and the growing rebellion. |
Более двух месяцев нестабильности захлестнули режим Амина, когда он выступил против своих противников в НДПА и растущего восстания. |
Before the Second World War ended, the Soviets installed a pro-Soviet regime. |
Еще до окончания Второй мировой войны Советы установили просоветский режим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial regime».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, regime , а также произношение и транскрипцию к «financial regime». Также, к фразе «financial regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.