Find your destiny - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Find your destiny - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
найти свою судьбу
Translate

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

  • find way out - находить выход

  • i find words - я нахожу слова

  • find attached - прилагается

  • go find - пойти найти

  • find trouble - найти проблемы

  • able to find anything - в состоянии найти что-нибудь

  • needs to find him - нужно найти его

  • to find me - найти меня

  • find the names - найти имена

  • find an artist - найти художника

  • Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out

    Антонимы к find: miss, overlook, pass over

    Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.

- your

твой

  • your deputy - ваш заместитель

  • your shoes - твоя обувь

  • were your - были ваши

  • your lies - твоя ложь

  • collect your - Заберу

  • insert your - вставить свой

  • across your - через ваш

  • your junk - ваше барахло

  • your relations - ваши отношения

  • your resident - ваш житель

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- destiny [noun]

noun: судьба, предназначение, удел, неизбежность, богиня судьбы, неизбежный ход событий

  • stone of destiny - Скунский камень

  • earthly destiny - земной удел

  • historic destiny - Исторические судьбы

  • ultimate destiny - конечная судьба

  • their destiny - их судьба

  • meet destiny - встречаются судьбы

  • fate and destiny - судьба и судьба

  • master of its own destiny - хозяин своей судьбы

  • will determine destiny - будет определять судьбу

  • great destiny - великая судьба

  • Синонимы к destiny: portion, doom, future, fate, lot, fortune, predestination, kismet, karma, luck

    Антонимы к destiny: choice, option, decision, fortuity, possibility, dawdling, composite, coincidence, unfortunate occurrence, autonomy

    Значение destiny: the events that will necessarily happen to a particular person or thing in the future.



Bachelors find their destiny in love lane

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А холостяки нашли свое предназначение в любви.

You sent me and Malcolm off to find the Kalabros Manuscript while the Legends managed to abscond with the Spear of Destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отправил меня и Малкольма на поиски рукописи Калаброса, и Легенды смогли скрыться, прихватив с собой Копьё Судьбы.

And love is about sacrifice and destiny and making a sacrifice for the one you love that allows them to find their destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь - это пожертвование, это судьба. и это жертва для любимого человека, чтобы он смог найти свою судьбу.

I have a great destiny, I'm about to find out what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ждут великие свершения, и я сейчас собираюсь узнать какие.

Dildor of Destiny - After witnessing Shin catch a fly with chop sticks, a deranged man believes Shin is in fact Dildor, an entity he has sworn to find, train and follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилдор судьбы-увидев, как Шин ловит муху палочками для рубки, невменяемый человек верит, что шин на самом деле Дилдор, существо, которое он поклялся найти, обучить и следовать.

In Destiny 2, players can visit the moon and find miniature statues of chibi-styled jade rabbit dolls which accept offerings of rice cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Destiny 2 игроки могут посетить Луну и найти миниатюрные статуэтки кукол из нефритового кролика в стиле чиби, которые принимают подношения рисового пирога.

With her destiny fulfilled, she is shown departing Utopia to find a new place for herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнив свое предназначение, она покидает утопию, чтобы найти себе новое место.

We are voyagers, set on a course towards destiny... lo find the one person our miracle is meant for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы странники на пути к судьбе и к тому, кому обещано наше чудо.

We just need to override Destiny's normal randomized shield pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто нужно переопределить образец для щитов Судьбы.

We were separate and without purpose so the Great Spirit illuminated us with the three virtues, unity, duty and destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были отдельные и без цели так что Большой Дух освещал нас с этими тремя достоинствами, единство, обязанность(пошлина) и судьба.

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

But if we don't eat there, then we'll usually find a restaurant, that's pretty close to our university, and we'll eat there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если мы едим не там, тогда мы ищем ресторан близко от университета, и едим там.

Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле.

Some adults absolutely can`t find common language with their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые взрослые абсолютно не могут найти общий язык со своими детьми.

Scientists and engineers can find the ways to reduce pollution from automobiles and factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые и инженеры могут найти пути сокращения вредных выбросов от автомобилей и фабрик.

You can find the information you’re looking for in 5 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете найти информацию, которую ищете за 5 секунд.

For example, we fear the sharks and find them dangerous, whereas they naturally keep sea water clean and filter it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы опасаемся акул и считаем их опасными, в то время как они, естественно содержат морскую воду чистой и фильтруют ее.

They wanted to find alternative ways to exterminate the Green Martian race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели найти другой способ истребить расу Зелёных Марсиан.

I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение.

Forget the very existence of that brilliant, extraordinary man of destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудьте само существование этого замечательного, выдающегося человека нелёгкой судьбы.

You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и...

She had to change the subject but she couldn't seem to find her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянно нужно было сменить тему, но она словно потеряла дар речи.

How fortunate it was for all of us that I was able to find you and bring you home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всем повезло, что я нашел тебя и вернул домой.

At some point I started putting green icing on anything I could find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд.

Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин?

We can find out if she electronically checked in anywhere during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем выяснить она в электронном виде проверялась ли где-нибудь на протяжении дня.

The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира.

Someone was trying to find out how their security was breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то пытался выяснить, каким образом у них происходит утечка информации.

Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром.

You need to find a nice Indian girl from a good family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи.

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

They were very easy to see, and find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их очень легко увидеть и обнаружить.

I don't know about my friends here, but I find your conversation... almost distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю насчет моих друзей, но я нахожу этот разговор весьма неприятным.

I'm just trying to help my friends find the cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь пытаюсь помочь моим друзьям найти лекарство.

Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным.

No, the only way to make up for my part in this is to find a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, единственный способ исправить мое положение, это найти решение.

This we find in God, when we know its Son Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, котор мы находим в боге, когда мы знаем своего сынка Иесус.

The books which are on that list will be difficult to find in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.

Category, things you would find in a hardware store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категория - вещи из строительного магазина.

Who happened to keep a complete set of the original documents in the hope that, one day, he might find the courage to set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который, оказывается, сохранил полный комплект документов, в надежде, что однажды, он найдет в себе силы все исправить.

I'm going back to find your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еду назад на остров, чтобы найти вашу дочь.

I'll find another way to strike at Stefan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду другой способ наказать Стефана.

Find a guy at home, and odds are he is doing just one thing at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мужик в доме, значит скорее всего он делает только одно дело одновременно.

And find other ways to encourage the discussion to be against sort of monolithic, single solutions, and more about a multiplicity of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся найти способы, чтобы вдохновить людей не мыслить узко, и не искать единого решения, а наоборот призвать к многогранности.

The United Nations should try to find a viable method of debt-servicing that did not impinge on indebted countries' right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации Объединенных Наций следует попытаться изыскать устойчивый метод обслуживания задолженности, который бы не подрывал право имеющих задолженность стран на развитие.

Go to Cartagena, find a bar called Sol Azul in Boca Grande.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди в Картагену, найди бар в Бока Гранде, который называется Сол Азул.

We go to headquarters, we find the pink door, we wipe the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробираемся в головной офис, находим розовую дверь и стираем систему.

Find this sucker, punch his clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай, думаю, устрою сопляку проверку на вшивость.

We have to find out what's in that crater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны узнать, что в той воронке.

Because they'd eventually find out about your condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, в конце концов, они узнают о твоем секрете.

Can’t find the banner size or theme you are looking for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не можете найти баннер подходящего размера или нужного Вам стиля?

Is it like gravity, which is the same everywhere in the universe, or there would be all kinds of different biochemistries wherever we find them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как гравитация, которая во всей вселенной одинакова, или есть множество разных биохимий где бы мы их не нашли?

But surely two great and ancient civilizations can find their way to the type of cordial, frank, courteous, temperate, deferential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, конечно, две великие и древние цивилизации могут найти свой путь к разновидности радушных, искренних, вежливых, сдержанных, почтительных.

If we cannot find Jamie, the Daleks will take pleasure in killing everyone in sight, and their greatest pleasure will be in killing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем найти Джейми, Далеки с удовольствием убьют всех в поле зрения, и их самое большое удовольствие будет убить меня.

He was overwhelmed by the inexplicable; he was overwhelmed by his own personality-the gift of that destiny which he had done his best to master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ошеломлен необъяснимым, ошеломлен своей собственной личностью - даром той судьбы, которую он всеми силами пытался себе подчинить.

Romania appears to him to be under a destiny of mediocrity, generated by a warm, fading and passive population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния кажется ему обреченной на то, чтобы быть посредственной страной, а причиной этому является мягкотелый, увядающий и пассивный народ.

We sleep our life, eternal kids of Destiny

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - дети вечные судьбы печальной, Ведь наша жизнь - лишь сновидений череда.

Look, it's possible that whatever's out there could be of great benefit to both ourselves and Destiny's mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, возможно, находящееся там может принести пользу и нам, и миссии Судьбы.

Well, we do know that Destiny is traveling down a path, basically a corridor of gates left behind by the ships that were sent in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что Судьба летит по пути, по сути, коридором врат, установленных летящими впереди кораблями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find your destiny». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find your destiny» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, your, destiny , а также произношение и транскрипцию к «find your destiny». Также, к фразе «find your destiny» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information