Fire and gas protection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
fire on all cylinders - работать на полную мощность
fire endurance - огнестойкость
artillery fire direction aircraft - самолет-корректировщик
a burnt child dreads the fire - обжегшись боится огня
floating fire - плавучий огонь
preventative fire protection - профилактическая противопожарная защита
state fire service - государственная противопожарная служба
fire water mains - огонь водопроводы
flash fire - вспышка огня
rocket fire from gaza - ракетные обстрелы из сектора Газа
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
leg and leg - нога и нога
travel to and from work - путешествие на работу и обратно
and . . . ? - а также . , , ?
infusion on the seeds and skins - настаивание на мезге
propaganda and recruiting purpose - цель пропаганды и вербовки
beauty and healing treatment - салоны красоты и оздоровительные центры
facilities and services - удобства и услуги
ecological and analytical centre - эколого-аналитический центр
bolt and rivet shop - мастерская по изготовлению металлоизделий
olympus water and theme park - тематически парк водных развлечений Олимпус
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: газ, газы, бензин, бытовой газ, метан, светильный газ, горючее, болтовня, ветры, бахвальство
adjective: газовый
verb: наполнять газом, выделять газ, насыщать газом, отравлять газом, отравляться газом, газировать, заправляться горючим, бахвалиться, болтать, нести вздор для отвода глаз
atmospheric gas concentration - атмосферная концентрация газа
gas underthrust - газовый подпор
gas utilization factor - коэффициент утилизации газа
absorption gas treating process - процесс абсорбционной газоочистки
acid gas - кислый газ
gas-fired turbine - газовая турбина
gas allowances - газовые резервы
gas hose - газовый шланг
natural gas fired boiler - природный газовый котел
gas regulator r-400-s - Регулятор газа R-400-S
Синонимы к gas: fuel, petrol, gasoline, juice, flatulence, flatulency, gasolene, gaseous state, natural gas, throttle
Антонимы к gas: mask, gas mask
Значение gas: an airlike fluid substance which expands freely to fill any space available, irrespective of its quantity.
noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство
cyber crime protection - защита от киберпреступлений
form protection - защита от формы
statement of grant of protection - Заявление о предоставлении охраны
protection weight - вес защиты
austrian consumer protection act - австрийская защита права потребителей действуют
protection geographic indications - защита географических указаний
data protection representative - Представитель защиты данных
amount of protection - количество защиты
protection mandate - мандат защиты
protection cap - предохранительная крышка
Синонимы к protection: shelter, safekeeping, defense, sanctuary, safeguarding, safety, conservation, refuge, indemnity, shielding
Антонимы к protection: danger, distress, endangerment, imperilment, jeopardy, peril, trouble
Значение protection: the action of protecting someone or something, or the state of being protected.
The nickel steel armour was designed for protection against rifle fire. |
Броня из никелевой стали была предназначена для защиты от ружейного огня. |
Rocket handlers often wore heavy armour for extra protection so that they could fire at close range. |
Ракетчики часто носили тяжелую броню для дополнительной защиты, так что они могли стрелять с близкого расстояния. |
In cases of extreme fire, where leaves and shoots are removed, the protective bark aids in protecting epicormic buds which allow the tree to reshoot. |
В случае сильного пожара, когда удаляются листья и побеги, защитная кора помогает защитить эпикормические почки, которые позволяют дереву пересохнуть. |
Power supplies often have protection from short circuit or overload that could damage the supply or cause a fire. |
Источники питания часто имеют защиту от короткого замыкания или перегрузки, которые могут повредить источник питания или вызвать пожар. |
Here is a specific government text reference to the term bounding in passive fire protection. |
Вот конкретный правительственный текст, содержащий ссылку на термин ограничение в пассивной противопожарной защите. |
Tosei-gusoku became prominent starting in the 1500s due to the advent of fire arms, new fighting tactics and the need for additional protection. |
Тосэй-гусоку стал заметным начиная с 1500-х годов в связи с появлением огнестрельного оружия, новой боевой тактики и необходимостью дополнительной защиты. |
The crew remained safe inside for many hours, the Burlington LV2 composite armour protecting them from enemy fire, including multiple rocket propelled grenades. |
Экипаж оставался в безопасности в течение многих часов, композитная броня Burlington LV2 защищала их от вражеского огня, включая реактивные гранаты залпового огня. |
Gun safes may include additional security features such as fire or water protection, combination lock, digital lock, and fingerprint identification. |
Сейфы с оружием могут включать в себя дополнительные функции безопасности, такие как защита от огня или воды, кодовый замок, цифровой замок и идентификацию отпечатков пальцев. |
They made an attempt to tackle the fire but found that there was no water in the fire protection system. |
Они попытались справиться с огнем, но обнаружили, что в системе противопожарной защиты нет воды. |
The tanks were usually encased in ordinary brickwork as protection from bomb splinters or cannon fire. |
Танки обычно были заключены в обычную кирпичную кладку для защиты от осколков бомб или пушечного огня. |
The hull armour is made from welded steel and provides protection against small arms fire and shrapnel. |
Броня корпуса выполнена из сварной стали и обеспечивает защиту от огня стрелкового оружия и осколков. |
The National Fire Protection Association have a special labeling system in the standard for Health Care Facilities, such as hospitals and dentistry offices. |
Национальная ассоциация противопожарной защиты имеет специальную систему маркировки в стандарте для медицинских учреждений, таких как больницы и стоматологические кабинеты. |
Леопард-2 оснащен системой противопожарной защиты. |
|
Why does Bounding in structural fire protection merit special attention in this article? |
Почему в данной статье особое внимание уделяется ограничению в конструктивной противопожарной защите? |
In 2005, all 13 of the city's stations met the National Fire Protection Association standard of a 5-minute response time. |
В 2005 году все 13 городских станций соответствовали стандарту Национальной ассоциации пожарной охраны о 5-минутном времени реагирования. |
to conjure the Fire Dragon, so they would come to us for protection. |
заклинать Дракона Огня, таким образом они прибыли бы к нам для защиты. |
A fire protection system approved by local authorities, for example, a local fire department, should be in place. |
Должна быть предусмотрена система пожаротушения, утвержденная местными органами власти, например, местным пожарным управлением. |
The hull is made of all-welded homogeneous armour plate, and provides protection against small arms fire. |
Корпус выполнен из цельносварного однородного броневого листа и обеспечивает защиту от огня стрелкового оружия. |
NCGA - Chapter 106 Article 75. Protection and Development of Forests; Fire Control. |
NCGA-глава 106 статья 75. Охрана и развитие лесов; борьба с пожарами. |
Fire protection has been provided by contract with the Palo Alto Fire Department since 1976. |
С 1976 года Пожарная охрана обеспечивается по контракту с пожарной службой Пало-Альто. |
He extended the fire into a large circle. Inside this circle he crouched, his sleeping outfit under him as a protection against the melting snow. |
Разложив костер широким кольцом, он бросил на тающий снег свою постель и сел на ней внутри этого кольца. |
Three breastworks gave limited protection from artillery-fire and there were no underground shelters for reserves. |
Три бруствера давали ограниченную защиту от артиллерийского огня, а подземные укрытия для резервистов отсутствовали. |
Though the voice recorder was also recovered, the thermal protective measures had failed and the recording tapes were destroyed by fire. |
Хотя диктофон также был восстановлен, теплозащитные меры не сработали, и записывающие ленты были уничтожены огнем. |
Она занимается поставкой огнетушительного и противопожарного оборудования. |
|
The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on. |
Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п. |
The recently formed Fire Protection Department has some 1,500 employees, including 164 fire inspectors. |
В недавно созданном департаменте пожарной охраны работает около 1500 человек, включая 164 пожарных инспекторов. |
You stated below, a few days ago, that you agreed that you should become an expert in fire protection before editing subject related text. |
Несколько дней назад вы заявили ниже, что согласны стать экспертом в области противопожарной защиты, прежде чем редактировать текст, связанный с темой. |
The A129's fuselage is highly angular and armoured for ballistic protection; the composite rotor blades are also able to withstand hits from 23mm cannon fire. |
Фюзеляж А129 имеет высокую угловую форму и бронирован для баллистической защиты; композитные лопасти несущего винта также способны выдерживать попадание из 23-мм орудийного огня. |
Information technology is another catalyst for careful fire protection. |
Информационные технологии - это еще один катализатор тщательной противопожарной защиты. |
The Tiger tanks proved that they had excellent protection from enemy fire; this greatly increased the crew's trust in the quality of the armour. |
Танки Тигр доказали свою превосходную защиту от огня противника, что значительно повысило доверие экипажа к качеству брони. |
Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department. |
Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа. |
In addition to protection from the weather, the discovery of fire allowed for innovations in hunting. |
Помимо защиты от непогоды, открытие огня позволило внести новшества в охоту. |
The section on structural fire protection I propose moved to a fire protection article. |
Раздел о конструктивной противопожарной защите я предлагаю перенести в статью о противопожарной защите. |
Using the flint from the saddlebags, she'd built a fire just inside the protection of the wind block she'd made. |
С помощью огнива, найденного в седельной сумке, она развела костер под защитой построенного шалаша. |
The sap contains tannic acid, which provides significant protection from fire damage. |
Сок содержит дубильную кислоту, которая обеспечивает значительную защиту от повреждения огнем. |
Plasters have been in use in passive fire protection, as fireproofing products, for many decades. |
Штукатурки используются в пассивной противопожарной защите, как огнезащитные средства, в течение многих десятилетий. |
Ballistic protection is provided against small arms fire, shell splinters and some mines. |
Баллистическая защита обеспечивается от огня стрелкового оружия, осколков снарядов и некоторых мин. |
The loneliness came on me and I crouched close against the fire, as if its light and heat might be protection against the loneliness. |
Холодной волной на меня накатило одиночество, и я сжался, придвинувшись вплотную к костру, словно ища у него защиты от леденящих объятий пустоты. |
The guns were mounted sufficiently high so that they could fire across the decks; de-fuelled aircraft would be stowed in the hangar for protection during aerial attack. |
Орудия были установлены достаточно высоко, чтобы они могли вести огонь по палубам; обесточенные самолеты должны были быть размещены в ангаре для защиты во время воздушного нападения. |
Working carefully from a small beginning, he soon had a roaring fire, over which he thawed the ice from his face and in the protection of which he ate his biscuits. |
Он действовал осторожно, бережно поддерживая слабый огонек, пока костер не запылал ярким пламенем. Ледяная корка на его лице растаяла, и, греясь у костра, он позавтракал. |
It serves as protection against damage from parasites, herbivorous animals and diseases, as well as dehydration and fire. |
Он служит защитой от повреждений от паразитов, травоядных животных и болезней, а также от обезвоживания и пожара. |
He went overseas, and he lost his life to enemy fire protecting this country and all the principles that we hold dear. |
Он отправился в другую страну, где пал под вражеским огнем, защищая эту страну и все те принципы, которыми мы дорожим. |
Fire provided a source of warmth, protection from predators, a way to create more advanced hunting tools, and a method for cooking food. |
Огонь обеспечивал источник тепла, защиту от хищников, способ создания более совершенных охотничьих орудий и способ приготовления пищи. |
Your background in fire protection cannot be found on the web, apart from the above mentioned patent text. |
Ваш опыт в области противопожарной защиты не может быть найден в интернете, кроме вышеупомянутого текста патента. |
Armor of the Type 99 provides protection against small arms fire and artillery shell splinters. |
Броня Типа 99 обеспечивает защиту от огня стрелкового оружия и осколков артиллерийских снарядов. |
The side armour can provide protection against large caliber machine gun fire and shrapnel. |
Бортовая броня может обеспечить защиту от крупнокалиберного пулеметного огня и осколков. |
If I fire you now, it'll look like the administration is protecting Boyd, obstructing justice. |
Если я уволю тебя сейчас, это будет выглядеть так, словно администрация защищает Бойда, препятствует правосудию. |
Some alarm systems serve a single purpose of burglary protection; combination systems provide both fire and intrusion protection. |
Некоторые системы сигнализации служат одной цели защиты от взлома; комбинированные системы обеспечивают как пожарную, так и охранную защиту от вторжения. |
On July 8, 2014 Israel launched Operation Protective Edge to counter increased Hamas rocket fire from Gaza. |
8 июля 2014 года Израиль начал операцию Защитный край, чтобы противостоять возросшему ракетному обстрелу ХАМАСа из Газы. |
Fire walls resist spread of fire within or sometimes between structures to provide passive fire protection. |
Противопожарные стены сопротивляются распространению огня внутри или иногда между конструкциями, чтобы обеспечить пассивную противопожарную защиту. |
Then they're to cross to the starboard side and run those guns out ready to open fire. |
Потом матросы должны перебежать на правый борт, выдвинуть пушки и приготовиться открыть огонь. |
The stripped bed, the hearth swept clean, but with a small stack of wood set ready for a fire for the next resident: Those were the touches that told me she had tidied herself out of the room. |
Аккуратная кровать, выметенный очаг и маленькая горка дров, заботливо приготовленных для следующего обитателя. |
Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict. |
Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта. |
But it's what I wanted, and as soon as I left school, I applied to the fire service and I was accepted. |
Но ведь я действительно хотел стать пожарником; сразу после школы я подал заявление и меня приняли. |
My hands are white at the knuckles, I clench them so tightly in my longing for the fire to cease so that my comrades may come. |
У меня побелели пальцы, - так крепко я сжимаю руки, так страстно молю судьбу, чтобы огонь прекратился и чтобы пришли мои товарищи. |
Она целует меня и уговаривает меня и огонь разгорается снова. |
|
She put her hand on a fire hydrant and felt the cold seeping through her glove into her skin. |
Она положила руку на пожарный гидрант и почувствовала, как холод просачивается через перчатку к коже. |
He stole fire from the gods and moulded human flesh from clay. |
Он украл огонь у богов и слепил человека из глины. |
I shall be glad to get down to the fire. |
Я с радостью спущусь к камину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire and gas protection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire and gas protection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, and, gas, protection , а также произношение и транскрипцию к «fire and gas protection». Также, к фразе «fire and gas protection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.