Firing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- firing [ˈfaɪərɪŋ] сущ
- стрельбаж, перестрелкаж, выстрелм, пальбаж(shooting, shot)
- firing range – дальность стрельбы
- обжигм, сжиганиеср, горениеср(burning)
- firing temperature – температура обжига
- firing system – система сжигания
- запускм, включениеср(launch, insertion)
- обстрелм(bombardment)
- rocket firing – ракетный обстрел
- огоньм(fire)
- увольнениеср(dismissal)
- firing employees – увольнение сотрудников
- зажиганиеср, розжигм(ignition)
- ведение огня
- поджиганиеср
-
- firing [ˈfaɪərɪŋ] прил
- огневой(fire)
- firing position – огневая позиция
- пусковой(launch)
-
- firing [ˈfaɪərɪŋ] прич
- стреляющий(shooting)
- обстреливающий
-
- fire [ˈfaɪə] гл
- стрелять, выстрелить(shoot)
- fire again – стрелять снова
- fire twice – выстрелить дважды
- увольнять, уволить(dismiss)
- fire employees – увольнять сотрудников
- поджечь, сгореть, поджигать(burn)
- обстрелять, обстреливать(bombard, shell)
-
noun | |||
стрельба | shooting, firing, fire, shoot, gunning, fusillade | ||
обжиг | burning, firing, roasting, calcination, baking, roast | ||
пальба | firing | ||
запуск | start, launching, starting, firing, shot, shoot | ||
сжигание топлива | firing | ||
отопление | heating, firing | ||
топливо | fuel, firewood, combustible, firing | ||
работа | working, work, job, operation, labor, firing | ||
растапливание | firing | ||
произведение выстрела | firing | ||
произведение взрыва | firing | ||
паление шпуров | firing, blasting, shooting | ||
отпалка | blasting, firing | ||
adjective | |||
расстрельный | firing |
- firing сущ
- shot · shooting · bombardment · gunning · pounding
- ignition · kindling · burning · flame
- dismissal · sacking
- skirmish · firefight · shootout · fusillade · exchange of fire
noun
- kindling, inflammation, ignition, lighting
- fire
- sacking, liberation, discharge, dismission, release, dismissal, sack
- firing off, discharge
verb
- launch, shoot, discharge, let fly with
- shoot, discharge, let off, set off
- dismiss, discharge, give someone their notice, lay off, let go, get rid of, ax, cashier, sack, give someone the sack, boot out, give someone the boot, give someone their marching orders, pink-slip, make redundant
- start, get started, get going
- stimulate, stir up, excite, awaken, arouse, rouse, inflame, animate, inspire, motivate
- fuel
- give notice, displace, can, give the sack, give the axe, send away, sack, dismiss, force out, terminate
- discharge
- discharge, go off
- raise, kindle, enkindle, evoke, elicit, arouse, provoke
- open fire
- burn down, burn
- fire гл
- employ · miss
employ, miss
Firing the action of setting fire to something.
What about the report of a black ops helicopter circling the bay, firing off shots? |
А что насчет сообщения о вертолете для тайных операций стрелявшего, кружась над заливом? |
Reinforced concrete firing positions are also being installed along much of the National Guard ceasefire line. |
Наряду с этим вдоль значительной части линии прекращения огня национальной гвардии оборудуются бетонированные огневые позиции. |
Your website's pixel, or your app's events aren't firing correctly. |
Пиксель вашего веб-сайта или события вашего приложения срабатывают неправильно. |
Similar to the firing pin block, the obstruction to the hammer's travel is removed as a consequence of pulling the trigger. |
Подобно блоку боевого штифта, препятствие движению молота устраняется в результате нажатия на спусковой крючок. |
На флоте мы применяли его для наводки орудий. |
|
Каждый ствол имел свой собственный ударно-спусковой механизм. |
|
It did annex Crimea without firing a shot, but Crimea costs billions of dollars and is sinking into a swamp of corruption. |
Россия аннексировала Крым без единого выстрела, но он обошелся стране в миллиарды долларов, и в настоящее время он тоже погружается в болото коррупции. |
But on the fourth day another projectile was hurled into space behind us, and like each of the three before it, the moment of firing was almost exactly at midday. |
Но на четвертый день в космос вслед за нами взвился четвертый снаряд, и, как три предыдущих, его выпустили почти ровно в полдень по корабельному времени. |
In July 2019, the Walmart subreddit was flooded with pro-union memes in a protest to the firing of an employee who posted confidential material to the subreddit. |
В июле 2019 года субреддит Walmart был наводнен про-профсоюзными мемами в знак протеста против увольнения сотрудника, который разместил конфиденциальные материалы в субреддите. |
The SST does not allow firing both barrels at once, since the single trigger must be pulled twice in order to fire both barrels. |
SST не позволяет стрелять из обоих стволов одновременно, так как один спусковой крючок должен быть нажат дважды, чтобы выстрелить из обоих стволов. |
Создаем линию огня, прямо по центру! |
|
The sounds of heavy firing, mingled with shouts and cries, came to us from the city's streets, and Tars Tarkas hastened away to direct the fighting without. |
Грохот артиллерии, смешанный с криками и воплями, долетал до нас с городских улиц, и Тарс Таркас поспешил из зала руководить боем. |
Sweetie, I'm just telling you this because I don't think that you're firing on all cylinders right now. |
Что теперь? Я это говорю только потому, что, по-моему, ты не работаешь на полную мощность. |
Once cocked and fired the MG 08 would continue firing rounds until the trigger was released or until all available ammunition was expended. |
После взведения курка и выстрела MG 08 будет продолжать стрелять до тех пор, пока спусковой крючок не будет спущен или пока не будут израсходованы все имеющиеся боеприпасы. |
One of the tunnels was converted for use as a storage facility after reportedly being used by the NSW police as a pistol firing range. |
Один из туннелей был переоборудован для использования в качестве склада после того, как, по сообщениям, полиция Нового Южного Уэльса использовала его в качестве полигона для стрельбы из пистолета. |
Rostov reined in his horse, whose spirits had risen, like his own, at the firing, and went back at a footpace. |
Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. |
At the same time stationary firing gained ground. |
В то же время стационарная стрельба набирала обороты. |
Kensi, Deeks, fall back, get ready for them to come out firing. |
Кензи, Дикс, отойдите, приготовьтесь, что они будут выходить стреляя. |
My team formed a firing line and prepared to engage if the Blues... |
Мой отряд выстроился в шеренгу и приготовился стрелять, если синие... |
Firing at cars has become a phenomenon, although there are special firing orders to aim at tyres. |
Стрельба по автомобилям стала явлением, хотя изданы специальные инструкции, предписывающие, чтобы огонь велся по шинам. |
Advancements in microscopic stamping have led to a push for the inclusion of firing pin microstamping. |
Достижения в области микроскопической штамповки привели к толчку на включение микроштамповки боевого штифта. |
V12s, being in effect two straight-6 engines married together, are fully balanced; if the V-angle is 60° for 4-stroke or 30° for 2-stroke, they also have even firing. |
V12, будучи фактически двумя прямоточными двигателями 6, соединенными вместе, полностью сбалансированы; если угол V равен 60° для 4-тактного или 30° для 2-тактного, они также имеют равномерную стрельбу. |
I walked up to that firing line, aiming my gun for the head and fired and immediately burst into tears. |
Я подошла к линии огня, направляя свой пистолет в голову, выстрелила и тут же разрыдалась. |
The Rubber-mounted shocks were modified to achieve better stability during firing. |
Резиновые амортизаторы были модифицированы для достижения лучшей устойчивости при стрельбе. |
By 1886, the gun was capable of firing more than 400 rounds per minute. |
К 1886 году пушка была способна производить более 400 выстрелов в минуту. |
Открывайте огонь по боевым платформам. |
|
Over time this increase in firing back propagated to the earliest reliable stimulus for the reward. |
Со временем это увеличение ответного выстрела распространилось на самый ранний надежный стимул для получения награды. |
The Tigers were hit by a number of M3 Lee tanks firing at a range of 80 to 100 metres. |
Тигры были поражены несколькими танками M3 Lee, стрелявшими с расстояния от 80 до 100 метров. |
She was over by some columns of concrete, walls of a ruined building. She was firing past him, with the hand pistol Klaus had given her. |
Тассо укрылась за бетонными глыбами -обломками какого-то здания. |
A covert way of firing people because it had agreed not to dismiss anyone. |
Под этим соусом многих поувольняли ведь по соглашению, просто так их нельзя было уволить |
The C fiber's synapse would inhibit the inhibitory interneuron, indirectly increasing the projection neuron's chance of firing. |
Синапс с-волокна будет подавлять тормозящий интернейрон, косвенно увеличивая вероятность срабатывания проекционного нейрона. |
The trigger had a mechanical interlock to prevent firing unless the bolt was fully locked. |
Спусковой крючок имел механическую блокировку, чтобы предотвратить стрельбу, если только затвор не был полностью заперт. |
Kabanov then hurried downstairs and told the men to stop firing and kill the family and their dogs with their gun butts and bayonets. |
Затем кабанов поспешил вниз и приказал солдатам прекратить стрельбу и убить семью и собак прикладами и штыками. |
That would have been obvious from the impact history alone, but these MASINT sensors established a pattern of the enemy firing locations. |
Это было бы очевидно только из истории удара, но эти датчики MASINT установили схему расположения вражеских огневых точек. |
“I held the firing button, squeezed and blasted away a long burst, and it was sufficient! |
— Я нажал гашетку, выпустил длинную очередь, и этого оказалось достаточно! |
Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ? |
|
Спичку обычно приходилось зажигать заново после каждого выстрела. |
|
Lacking a cartridge case to seal the breech, these guns require a complex and strong breech mechanism to safely seal the breech during firing. |
Не имея гильзы для герметизации казенной части, эти пушки требуют сложного и прочного казенного механизма для безопасного уплотнения казенной части во время стрельбы. |
Стрелять из лучемётов не так легко, как в кино показывают. |
|
Following her enlisting in April 2009, Miyake underwent a five-month long basic training including running and firing a heavy rifle. |
После того, как она завербовалась в апреле 2009 года, Миякэ прошла пятимесячную базовую подготовку, включающую бег и стрельбу из тяжелой винтовки. |
The records generated by performance reviews might be consulted during binding arbitration to decide whether a firing was justified. |
В ходе обязательного арбитражного разбирательства можно было бы ознакомиться с записями, полученными в результате анализа результатов работы,чтобы решить, является ли увольнение оправданным. |
It is one of the three islands owned by the Singapore Armed Forces for live firing exercises, the other two being Pulau Sudong and Pulau Senang. |
Это один из трех островов, принадлежащих сингапурским Вооруженным Силам для проведения учений по боевой стрельбе, а два других-Пулау Судонг и Пулау Сенанг. |
So, professor, you're saying this is consistent with the prosecution witness, Josh Mundy, firing the weapon that killed the victim? |
Значит, профессор, вы говорите, что это логично для свидетеля обвинения, Джоша Манди, выстрелить из оружия, убившего жертву? |
Yeah, I saw these robots and they did this, like, firing thing and they came down and twisted this woman |
Да, я видел роботов и они кажется, стреляли друг в друга |
Стрелявшая латунная гильза выбрасывалась после выстрела. |
|
We were riding our bikes to school... when the Germans started firing at us. |
Мы ехали на велосипедах в школу, когда немцы начали стрелять в нас. |
For example, union rules might require an employer to warn a poorly performing employee and have a probationary period before firing. |
Например, профсоюзные правила могут потребовать от работодателя предупредить плохо работающего работника и иметь испытательный срок перед увольнением. |
Their powers extend to time-travel and firing bolts of magic. |
Их сила распространяется на путешествия во времени и магические стрелы. |
A teetotaler at the time, he avoided drugs and insisted all band members also adopt this policy, firing anyone he even suspected of breaking the rules. |
Трезвенник в то время, он избегал наркотиков и настаивал, чтобы все члены группы также приняли эту политику, увольняя всех, кого он даже подозревал в нарушении правил. |
Upturned shakos full of cartridges lay beside the men at the firing positions. |
Рядом с огневыми позициями стояли перевернутые кивера, полные патронов. |
He's also remembering the path he took out of the car park, which would be represented in the firing of grid cells. |
Он также помнит путь, по которому вышел из парковки, что возможно благодаря активности grid-клеток. |
It's alluded to being an energy beam that radiates from the weapon's firing head. |
Намекают, что это энергетический луч, который излучается из стреляющей головки оружия. |
IDF retaliated by firing about 25 artillery shells on the area. |
ИДФ нанесли ответный удар, выпустив по этому району около 25 артиллерийских снарядов. |
The traces of kiln supports, as well as the characteristic tendency to run and drip leading to pooling, may indicate the orientation of the object during firing. |
Следы опор печи, а также характерная тенденция к бегу и капанию, ведущая к образованию луж, могут указывать на ориентацию объекта во время обжига. |
Стрельба в городе противозаконна. |
|
Underglaze painting requires considerably more skill than overglaze, since defects in the painting will often become visible only after the firing. |
Подглазурная роспись требует значительно большего мастерства, чем надглазурная, так как дефекты в росписи часто становятся заметными только после обжига. |
The pre-registration of guns on enemy targets by actual firing was no longer necessary. |
Предварительная регистрация орудий на цели противника путем фактической стрельбы больше не требовалась. |
And asked me to exclude the firing from the calculations. |
Попросила бы исключить увольнение из расчетов. |
Other uses included firing in support of the troops at the front; and as a more static anti-aircraft gun for home defence. |
Другие виды применения включали стрельбу в поддержку войск на фронте и в качестве более статичного зенитного орудия для внутренней обороны. |
- firing azimuth - буссоль цели
- counter firing - встречный отжиг
- biscuit firing - обжиг на бисквит
- firing solenoid - соленоид механизма стрельбы
- premature firing - преждевременная вспышка
- firing on - стрелять
- firing upon - стрелять
- firing position - огневая позиция
- firing furnace - обжиг печи
- ceramics firing - керамика обжиг
- test firing - огневые испытания
- ignition firing - обжиг зажигания
- firing place - обжиг место
- reduction firing - обжиг сокращение
- firing shots - выстрелы
- firing people - огневые люди
- firing missiles - ракеты огневые
- firing exercises - огневые упражнения
- firing procedure - процедура обжига
- following the firing - после обжига
- bisque firing - бисквитный обжиг
- firing and pulling down of houses - поджигание и разрушение домов
- diagonal corner firing - сжигание в топке с диагональным расположением горелок
- firing chamber - камера для обжига
- tank-speed determined lead firing - стрельба по танку с упреждением в зависимости от скорости его движения
- firing condition deviation - отклонение условий стрельбы
- joy firing - разведение таких костров по случаю праздника
- neutron warhead projectile firing howitzer - гаубица для стрельбы снарядами с нейтронной БЧ
- firing table probable error - табличная вероятная ошибка стрельбы
- tank-level aiming and firing trainer - тренажёр для отработки прицеливания и стрельбы по танкам