Five members of the security council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Five members of the security council - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пяти членов Совета безопасности
Translate

- five
пять, пятеро, пяток

noun: пятерка, пятый номер

- members

члены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • on the security of - под залог

  • head of special event security services - руководитель службы безопасности специальных мероприятий

  • security tips - подсказки безопасности

  • for food security - для обеспечения продовольственной безопасности

  • security campaign - кампания безопасности

  • security breaches - нарушения правил безопасности

  • nuclear safety security - безопасность ядерной безопасности

  • regard to security - что касается безопасности

  • security patching - внесение исправлений безопасности

  • security officials - сотрудники службы безопасности

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор



Allow me also to salute the presence of the five newly elected Security Council members - Austria, Japan, Mexico, Turkey and Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне также поприветствовать присутствующих здесь представителей пяти вновь избранных членов Совета Безопасности - Австрии, Японии, Мексики. Турции и Уганды.

The members of the Security Council have very carefully examined your proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета Безопасности весьма тщательно рассмотрели ваши предложения.

Members of Basij are more likely than non-members to obtain government positions, especially security related positions within government controlled institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Басидж имеют больше шансов, чем не члены, получить правительственные должности, особенно связанные с безопасностью в контролируемых правительством учреждениях.

It has been alleged by many people, including members of the security forces, that Jackson was an RUC agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, включая сотрудников сил безопасности, утверждали, что Джексон был агентом Рус.

With the addition of France, this concept came to fruition as the five permanent members of the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добавлением Франции эта концепция стала реализовываться в качестве пяти постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

It remains to be seen whether the talks now under way between Iran and the 5+1 Group (the five permanent members of the United Nations Security Council plus Germany) will bear fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще предстоит выяснить, принесут ли плоды переговоры между Ираном и группой 5+1 (пять постоянных членов Совета Безопасности ООН плюс Германия).

It also provides that members of the Rural Assistance Brigades may only be appointed to security duties in the indigenous reservations in exceptional cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также предусмотрено, что для охраны резерваций коренного населения сотрудники сельской полиции выделяются лишь в исключительном случае.

A suitable model for the ESC might be the UN Security Council, which allows concerted or joint action should agreement exist amongst its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моделью для ЕСБ может послужить Совет безопасности ООН, позволяющий согласованные или совместные действия на основе соглашения между странами-членами.

One security agency source said later that members of SO19 received training from the SAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из источников агентства безопасности позже сообщил, что члены SO19 проходили подготовку в SAS.

The Prime Minister nominates cross-party Members of Parliament to an Intelligence and Security Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр назначает межпартийных членов парламента в Комитет по разведке и безопасности.

The Israeli Prime Minister has chosen to defy the whole world - the Security Council, its permanent members and international public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский премьер-министр решил бросить вызов всему миру: Совету Безопасности, его постоянным членам и международной общественности.

Candidates for permanent membership should indicate their willingness to become new permanent members of the Security Council without the veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты в постоянный состав должны указать о своей готовности стать новыми постоянными членами Совета Безопасности без права вето.

Members of the security forces tried to obstruct the Stevens investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники сил безопасности пытались помешать расследованию дела Стивенса.

China was recognized as one of the Big Four of the Allies during the war and became one of the five permanent members of the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай был признан одним из большой четверки союзников во время войны и стал одним из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН.

We are therefore deeply encouraged by the positive resonance of some members of the Security Council in that connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нас глубоко вдохновляет позитивный отклик целого ряда членов Совета Безопасности в этой связи.

And so, the Security Council remains a blunt instrument of the foreign policies of the permanent members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Совет Безопасности по-прежнему остается грубым орудием проведения внешней политики в руках его постоянных членов.

Special sessions may be convened at the request of the United Nations Security Council, or a majority of UN members, or, if the majority concurs, of a single member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные сессии могут созываться по просьбе Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, большинства членов Организации Объединенных Наций или, если большинство согласится, одного члена.

However, every Secretary-General since 1953 has been recommended by a unanimous vote of the permanent members of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждый генеральный секретарь с 1953 года был рекомендован единогласным голосованием постоянных членов Совета Безопасности.

My delegation also wishes all the members of the Security Council a happy and prosperous new year for 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация также желает всем членам Совета Безопасности счастья и процветания в новом 2003 году.

Non-permanent members may be involved in global security briefings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непостоянные члены могут участвовать в брифингах по вопросам глобальной безопасности.

He would head and appoint the members of a new, more powerful security council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возглавит и назначит членов нового, более мощного Совета Безопасности.

Inmates are entitled to visits from their lawyers and family members, and security prisoners are allowed Red Cross visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные имеют право на свидания со своими адвокатами и членами семьи, а заключенные службы безопасности имеют право на свидания с представителями Красного Креста.

Russia is one of five permanent members of the UN Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия является одним из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН.

Members perceive changes in the security environment quite differently for a host of reasons, including the ebb and flow of domestic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники осознают перемены в структуре мировой безопасности весьма по-разному, по целому ряду причин – включая приливы и отливы во внутренней политике.

The permanent members, each holding the right of veto, announced their positions on Security Council reform reluctantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные члены, каждый из которых обладает правом вето, неохотно объявили о своей позиции в отношении реформы Совета Безопасности.

France is a founding member of the United Nations and serves as one of the permanent members of the UN Security Council with veto rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция является одним из основателей Организации Объединенных Наций и является одним из постоянных членов Совета Безопасности ООН с правом вето.

Only members of the Security Council are permitted in the conference room for consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зал заседаний для проведения консультаций допускаются только члены Совета Безопасности.

Everyone hopes for security for his family members, but few can provide it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас желает безопасности своим близким, но не многие способны ее обеспечить.

On 14 June 2010, South Korea presented the results of its investigation to United Nations Security Council members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 2010 года Южная Корея представила членам Совета Безопасности Организации Объединенных Наций результаты своего расследования.

Members accept the obligation not to use force except in self-defense or unless it is authorized by the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены организации берут на себя обязательство не применять силу, кроме случаев самообороны или с санкции Совета Безопасности.

It has no NATO-like aspirations of foreign adventures or “projecting security” beyond its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее нет характерных для НАТО стремлений к иностранным авантюрам или к «проецированию безопасности» за пределами территории своих членов.

Other 1st Platoon members testified that many of the deaths of individual Vietnamese men, women and children occurred inside Mỹ Lai during the security sweep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены 1-го взвода свидетельствовали, что многие из смертей отдельных вьетнамских мужчин, женщин и детей произошли внутри Mỹ Lai во время проверки безопасности.

Our experience with the Security Council has made it clear that some Council members do not just oppose adhering to Article 31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш опыт отношений с Советом Безопасности высветил тот факт, что некоторые члены Совета не выступают против статьи 31 как таковой.

Under Article 27 of the UN Charter, Security Council decisions on all substantive matters require the affirmative votes of nine members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 27 Устава Организации Объединенных Наций решения Совета Безопасности по всем вопросам существа требуют утвердительного голосования девяти членов.

All local staff members were gathered in the UNDP compound with adequate security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все местные сотрудники были собраны на территории отделения ПРООН, наделенного надлежащими средствами безопасности.

Another criticism of the Security Council involves the veto power of the five permanent members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна критика в адрес Совета Безопасности связана с правом вето пяти постоянных членов.

I also want to thank Ambassador Danon very much for giving a readout of the meeting of the five permanent members of the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хочу горячо поблагодарить посла Данона за то, что он представил нам отчет о встрече пяти постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

Thirteen members of the United Nations Security Council voted in favor of a resolution declaring the referendum invalid, but Russia vetoed it and China abstained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать членов Совета Безопасности ООН проголосовали за резолюцию, объявляющую референдум недействительным, но Россия наложила на нее вето, а Китай воздержался.

At the conference, H. V. Evatt of the Australian delegation pushed to further restrict the veto power of Security Council permanent members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конференции Х. В. Эват из австралийской делегации настаивал на дальнейшем ограничении права вето постоянных членов Совета Безопасности.

The members of Galicia Division were individually screened for security purposes before admission to Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены отдела Галисия проходили индивидуальную проверку в целях обеспечения безопасности перед въездом в Канаду.

The programme claimed the bombings were carried out by the UVF, with help from members of the British security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа утверждала, что взрывы были осуществлены UVF с помощью сотрудников британских сил безопасности.

Members of another security force - the National Republican Guard - have also the right to belong to professional associations of freedom of association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники другой службы безопасности - Национальной республиканской гвардии - также наделены правом членства в профессиональных объединениях и правом на свободу ассоциации.

Number of resolutions vetoed by each of the five permanent members of the Security Council from 1946 until present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество резолюций, наложенных вето каждым из пяти постоянных членов Совета Безопасности с 1946 года по настоящее время.

Permanent Security Council members who wield the veto have a special responsibility not to use it in situations dealing with mass atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные члены Совета Безопасности, которые обладают правом вето, несут особую ответственность и не должны пользоваться им в ситуациях, когда речь идет о массовых злодеяниях.

Click Add, and select the users, security group, or role groups that you want add as members of the new role group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Добавить и выберите пользователей, группу безопасности или группы ролей, которые следует добавить как членов новой группы ролей.

Underwritten by 28 members, it has delivered security benefits to all Allies, year after year, for more than six decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданная из 28 членов, она предоставляла выгоды безопасности всем союзникам из года в год в течение свыше шестидесяти лет.

We believe that Security Council members can and should shoulder their responsibilities by giving a boost to confidence in the region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что члены Совета Безопасности могут и должны выполнить свои обязанности, дав импульс укреплению доверия в регионе в целом.

Of these, about thirty were members of various security forces and one hundred were civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них около тридцати были сотрудниками различных сил безопасности, а сто-гражданскими лицами.

But we are now more concerned with Internet security issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас нас больше волнуют вопросы безопасности в Интернете.

They may change their names but they generally don't fool with their Social Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди меняют имена, но обычно не порывают связи с управлением социального обеспечения.

I'm gonna need your guest list and security footage for the past week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен список ваших посетителей и записи с камер за последнюю неделю.

In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст.

It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций.

The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег.

The security of the city would be accomplished in four ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность в городе будет обеспечиваться четырьмя способами.

US military and security experts said, however, that the target of the attack was not the bunker but a prominent hotel used by foreign journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако американские военные эксперты и эксперты по вопросам безопасности заявили, что целью атаки был не бункер, а известный отель, где жили иностранные журналисты.

How does Facebook protect the privacy and security of my information when I submit an ID?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Facebook обеспечивает конфиденциальность и безопасность моей информации при получении моего удостоверения личности?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «five members of the security council». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «five members of the security council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: five, members, of, the, security, council , а также произношение и транскрипцию к «five members of the security council». Также, к фразе «five members of the security council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information