Fixed posture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: фиксированный, неподвижный, постоянный, установленный, стационарный, закрепленный, зафиксированный, твердый, связанный, неизменный
fixed object - закрепленный предмет
fixed dune - неподвижная дюна
payout fixed by contract - фиксированная выплата по контракту
sensors fixed - датчики фиксированной
fixed pattern - установленного образца
fixed wages - фиксированная заработная плата
to get it fixed - чтобы ее исправить
fixed me up - устремил на меня вверх
in fixed income - в фиксированном доходе
setting is fixed - настройка фиксируется
Синонимы к fixed: fastened, riveted, moored, firm, anchored, secure, fast, explicit, specified, set
Антонимы к fixed: unfixed, loose, break, weaken
Значение fixed: fastened securely in position.
noun: поза, положение, осанка, состояние, настроение, расположение духа
verb: ставить в позу, позировать
alert posture - настороженная поза
forces posture - расстановка сил
offensive military posture - наступательная военная доктрина
robust posture - надежная поза
keep good posture - сохранить хорошую осанку
foot posture - нога поза
perfect posture - идеальное положение
posture of the spine - поза позвоночника
its posture - его поза
great posture - большая осанка
Синонимы к posture: position, attitude, stance, pose, carriage, bearing, comportment, frame of mind, point of view, opinion
Антонимы к posture: absence, malfunction, certainty, actuality, advantage, be as quiet as a mouse, be humble, be meek, be modest, be quiet
Значение posture: a position of a person’s body when standing or sitting.
It's a classic self-comforting posture, an attempt to neutralize the distress signals being sent by your limbic system. |
Это классическая самоуспокаивающая поза попытка нейтрализовать сигналы неудовольствия. Их посылает ваша лимбическая система. |
Jasper sat close to the table, his tail thumping now and again upon the floor, his eyes fixed expectantly on me. |
Джеспер сидел перед столом, стуча время от времени хвостом о пол, глаза с ожиданием смотрели на меня. |
Thanks to construction delays in Columbia Heights, I have a fixed position for tango. |
Благодаря заморозке строительства в Коламбия Хайтс, я определил местоположение танго. |
UDDTs can be built as sitting or as squatting versions to accommodate the users' preference of defecation posture. |
Уддц могут быть построены как сидя или сидя на корточках версии, чтобы приспособить предпочтения пользователей позы дефекации. |
In desperation I pointed at the men's room door, then posed with my hands on my thighs and hunched forward in the classic Man Urinating posture. |
Я решительно указал рукой на дверь мужского туалета, потом принял классическую позу писающего мужчины. |
Newcomers with different language or habits and posture would seem repulsive. |
Пришельцы с другим языком, привычками и образом жизни моментально бросались бы в глаза. |
Keren fixed a military expression on his face and saluted as the officer approached. |
Керен зафиксировал на лице военное выражение и отдал честь, когда офицер приблизился. |
Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth. |
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот. |
In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions. |
В октябре 1993 года Соединенные Штаты объявили, что ими будет предпринят обзор ядерной концепции, предполагающий внесение изменений в политику и доктрину. |
We have also seen the United States Nuclear Posture Review. |
Мы также ознакомились с «Обзором состояния ядерного строительства» Соединенных Штатов. |
What is also worrisome is the posture of detachment and inaction on the part of the world community. |
Вызывает обеспокоенность и позиция отстраненности и бездействия, которую занимает международное сообщество. |
Depreciation profiles are part of the value model or depreciation book that you select for each fixed asset. |
Методы амортизации являются частью модели стоимости или журнала амортизации, которые выбираются для каждого основного средства. |
Trading conditions: the spread cannot be fixed; it should rather be tight. |
Торговые условия:? спред не может быть фиксированным; спред чаще должен быть узким. |
Such a posture of moral equivalence was strikingly different from the U.S. stance toward the turmoil in Iran, Syria and Libya. |
Такое проявление нравственного равенства резко отличается от позиции США по отношению к беспорядкам в Иране, Сирии и Ливии. |
[2] — Нефиксированное значение спреда (плавающий спред). |
|
2) The new Nuclear Posture Review commits the United States to a no-first-use of nuclear weapons, except against. |
2) Новая редакция ядерной доктрины обязывает Соединённые Штаты Америки не использовать первыми ядерное оружие, за исключением следующих случаев. |
For Excel: This issue is now fixed in Version 1708 (Build 8431.2094). |
В Excel: эта проблема устранена в версии 1708 (сборка 8431.2094). |
Джо, должно быть, запустила какой-то устройство самонаведения. |
|
When I arrived at her home to bring the fixed bedpan, the rain suddenly stopped. |
Когда я пришел отдать починенный горшок, дождь внезапно перестал. |
Многие устраиваются так, чтобы вести бой сидя. |
|
Только пустые слова, кривлянье и позёрство. |
|
The woman are exactly the way he wants them... and he accurately portrays himself... as the skinny, bad posture, myopic man he is. |
Женщины в них именно такие, какими он их хочет видеть... и он очень точно изображает себя... тощим, близоруким и с плохой осанкой. |
At last the little girl kissed his face, which was flushed from his stooping posture and beaming with tenderness, loosed her hands, and was about to run away again; but her father held her back. |
Поцеловав его, наконец, в покрасневшее от наклоненного положения и сияющее нежностью лицо, девочка разняла руки и хотела бежать назад; но отец удержал ее... |
Да у тебя идеальная осанка от природы! |
|
The posture, the haircut, the tiny feet. |
Осанка, прическа, маленькие ноги. |
Miss Stephanie Crawford said he was so upright he took the word of God as his only law, and we believed her, because Mr. Radley's posture was ramrod straight. |
Мисс Стивени Кроуфорд говорила, он уж до того прямой и правильный человек, что слушает одного только бога, и мы ей верили, потому что мистер Рэдли был прямой, как громоотвод. |
Our nasal spray caused satanic hallucinations, and you fixed that. |
Наш назальный спрей вызывал сильные галлюцинации, а ты всё уладил. |
Hair, skin, eyes and posture, even a certain voice or smile can cause the beholder's heart to palpitate. |
волосы, кожа, глаза и осанка, даже её голос или улыбка могут привести сердце зрителя в замешательство. |
Hagrid suddenly stood up, his eyes fixed on the window. His normally ruddy face had gone the color of parchment. |
Огрид внезапно поднялся на ноги. Глаза его были прикованы к окну. Его обычно красное лицо приобрело пергаментный цвет. |
The unknown fixed on the young man one of those looks which penetrate into the depth of the heart and thoughts. |
Незнакомец бросил на Франца один из тех взглядов, которые проникают до самого дна ума и сердца. |
Look at Seifert's posture... easy smile, - not a hint of defensiveness. |
Посмотри на позу Сиферта - легкая улыбка, никакого защитного поведения. |
It's beginning to look like You got things fixed so I can't never win out. |
Мне начинает казаться, что у тебя всё схвачено, чтобы только я не выигрывал. |
I mean, you know, it needs to be fixed up a little bit, but... |
Ну, знаешь, там нужно кое-что подправить, но... |
В доме Господа человеку надлежит стоять на коленях. |
|
He was about to rise in his horror, when he caught the Prince's eye. It was fixed upon him from across the room with a frowning and angry stare. |
Джеральдин чуть не вскочил от ужаса, и только грозный и суровый взгляд принца Флоризеля, стоявшего в другом конце комнаты, удержал его на месте. |
The large, pleading, dilated eyes were fixed upon her wistfully, steady in their gaze, though the poor white lips quivered like those of a child. |
Миссис Хейл не сводила с дочери тоскливого, умоляющего взгляда широко раскрытых глаз, ее бледные губы дрожали, как у ребенка. |
Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture. |
Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе. |
Она повесила замок на ограду и выбросила ключ в реку. |
|
It's getting so a businessman can't expect no return from a fixed fight. |
До того уже дошло, что бизнесмен не может быть уверенным в выигрыше на договорном бое. |
Hatha yoga synthesizes elements of Patanjali's Yoga Sutras with posture and breathing exercises. |
Хатха-йога синтезирует элементы йога-сутр Патанджали с позой и дыхательными упражнениями. |
In the United Kingdom, No Smoking Day was held for the first time on Ash Wednesday in 1984 but is now fixed as the second Wednesday in March. |
В Соединенном Королевстве день отказа от курения впервые был проведен в Пепельную среду в 1984 году, но теперь он стал второй средой в марте. |
For instance, for a person to walk or stand upright, they must continuously monitor their posture and adjust muscle activity as needed to provide balance. |
Например, чтобы человек мог ходить или стоять прямо, он должен постоянно следить за своей осанкой и регулировать мышечную активность по мере необходимости, чтобы обеспечить равновесие. |
A well-performed sleight looks like an ordinary, natural and completely innocent gesture, change in hand-position or body posture. |
Хорошо выполненная ловкость выглядит как обычный, естественный и совершенно невинный жест, изменение положения рук или положения тела. |
Domestic geese are much larger than their wild counterparts and tend to have thick necks, an upright posture, and large bodies with broad rear ends. |
Домашние гуси намного крупнее своих диких собратьев и, как правило, имеют толстые шеи, вертикальное положение и большие тела с широкими задними концами. |
It is a single-engined monoplane with a fixed tricycle undercarriage, conventional control stick, and is, unusually, fitted with a V-tail. |
Это одномоторный моноплан с неподвижным трехколесным шасси, обычным рычагом управления и, что необычно, оснащенный V-образным хвостом. |
Hemorrhoids have plagued human beings throughout history, perhaps beginning when we first assumed upright posture. |
Геморрой мучил людей на протяжении всей истории, возможно, начиная с того момента, когда мы впервые приняли вертикальное положение. |
If the system is rescaled in such a way that the short wavelength cutoff remains fixed, the long-wavelength fluctuations are modified. |
Если система масштабируется таким образом, что коротковолновая отсечка остается фиксированной, то длинноволновые флуктуации модифицируются. |
Subordinate dingoes approach a more dominant dog in a slightly crouched posture, ears flat, and tail down, to ensure peace in the pack. |
Подчиненные динго подходят к более доминирующей собаке в слегка согнутой позе, с плоскими ушами и опущенным хвостом, чтобы обеспечить мир в стае. |
Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy. |
Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить. |
In this case, the ring gear is usually fixed and the sun gear is driven. |
В этом случае обычно фиксируется кольцевая шестерня, а солнечная шестерня приводится в движение. |
Looking at the posture of Pixiu, the creatures seem to project a sense of strength, elegance and mobility. |
Глядя на позу Пикси, кажется, что эти существа излучают ощущение силы, элегантности и подвижности. |
Their preening and posture saw them linked with the attribute of self-conceit. |
Их прихорашивание и осанка были связаны с атрибутом самомнения. |
I have not seen any evidence of this, regardless I think it can be fixed by pointing out what Ignore all rules is not. |
Я не видел никаких доказательств этого, но я думаю, что это можно исправить, указав на то, что игнорирование всех правил не является таковым. |
The price of the product includes the variable cost of each item plus a proportionate amount of the fixed costs. |
Цена продукта включает в себя переменную стоимость каждого элемента плюс пропорциональную сумму постоянных затрат. |
This concept dates from Joseph Leidy's 1865 reconstruction of Hadrosaurus, the first to depict a dinosaur in a bipedal posture. |
Эта концепция восходит к реконструкции гадрозавра Джозефом Лейди в 1865 году, когда он впервые изобразил динозавра в двуногой позе. |
A wheelchair user uses seatbelts for security or posture. |
Пользователь инвалидной коляски использует ремни безопасности для обеспечения безопасности или позы. |
These tools are required in order for a company to posture and focus their efforts effectively across the breadth of their customer base. |
Эти инструменты необходимы для того, чтобы компания могла эффективно позиционировать и фокусировать свои усилия по всему спектру своей клиентской базы. |
An influence in the playing posture has been credited to the example of Moorish rabab players. |
Влияние в игровой позе было приписано примеру мавританских игроков рабаба. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fixed posture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fixed posture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fixed, posture , а также произношение и транскрипцию к «fixed posture». Также, к фразе «fixed posture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.