Flame safeguard system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flame safeguard system - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
система противопожарной безопасности
Translate

- flame [noun]

noun: пламя, пыл, страсть, предмет любви, яркий свет

verb: пылать, гореть, пламенеть, вспыхивать, вспылить

  • flame out - плакать

  • flame up - плакать

  • gas-flame welding - газопламенная сварка

  • flame envelope - факел пламени

  • ejaculation of flame - выброс пламени

  • add oil to the flame - подливать масла в огонь

  • burst into flame - вспыхивать пламенем

  • flame deflector - отражатель пламени

  • jet of flame - сноп пламени

  • long tongue of flame - длинный язык пламени

  • Синонимы к flame: conflagration, fire, inferno, blaze, ardor, fervor, warmth, fervency, intensity, passion

    Антонимы к flame: commend, acclaim, admire, applaud, coldness, compliment, eulogize, exalt, extol, flatter

    Значение flame: a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire.

- safeguard [noun]

noun: гарантия, охрана, предохранительное устройство, предохранитель, предосторожность, конвой, телохранитель, охранное свидетельство

verb: гарантировать, охранять, уберегать

  • safeguard clause - защитительная оговорка

  • safeguard implementation - осуществление гарантий

  • procedural safeguard - процессуальная гарантия

  • safeguard measure - защитная мера

  • safeguard peace - защищать мир

  • memory safeguard - защита содержимого памяти

  • safeguard against over load - предохраняющее от перегрузки устройство

  • safeguard agreement - соглашение о гарантиях

  • safeguard wind belt - ветрозащитная полоса

  • legal safeguard - правовая охрана

  • Синонимы к safeguard: precaution, protection, guard, screen, provision, insurance, indemnity, surety, defense, cover

    Антонимы к safeguard: endangerment, harm, injury, hurt, jeopardy, endanger, injure, lay open, jeopardize

    Значение safeguard: a measure taken to protect someone or something or to prevent something undesirable.

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир



We are happy to note that the Agency is in the process of developing a programme for improving the cost effectiveness of the safeguards system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с радостью отмечаем, что Агентство находится в процессе разработки программы повышения рентабельности системы гарантий.

Effective internal controls enhance the safeguards against system malfunctions, errors in judgment and fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективный внутренний контроль повышает уровень защиты от сбоев в работе системы, ошибок в суждениях и мошенничества.

The lax safeguards of the New York Park system allow people with deadly and communicable diseases to mingle freely with the elderly and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабые стороны системы безопасности Нью-Йорка позоляют людям получать смертельные и заразные болезни от смешанных слоев населения от стариков до детей.

The United Kingdom fully supports both this safeguards system and the excellent work of IAEA in administering it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство полностью поддерживает как эту систему гарантий, так и великолепную работу МАГАТЭ по ее применению.

An effective system for reviewing the ethical suitabilityof clinical trials is primordial to safeguard participants withinany clinical trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная система оценки этической корректностиклинических исследований лежит в основе защиты интересов ихучастников.

Suriname intended to set up a system to safeguard the collective land rights of indigenous peoples and the Maroons, as had other countries of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суринам намерен создать систему, которая позволяет гарантировать коллективные права на землю коренных народов и маронов по примеру других стран региона.

Fissile material will increasingly be diverted from the military sphere to civilian use and thus be brought under the IAEA safeguards system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расщепляющиеся материалы будут все больше использоваться не в военной области, а в гражданской, и таким образом будут подпадать под систему гарантий МАГАТЭ.

Recent history and current trends make clear that considerable challenges face the safeguards system today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя история и нынешние тенденции со всей очевидностью свидетельствуют о том, что сегодня система гарантий сталкивается со значительными проблемами.

In the U.S., people have used the ever-growing sophistication of the legal system to safeguard the transfer of wealth between generations for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США люди уже не один десяток лет пользуются надежной системой передачи собственности по наследству, основанной на постоянном совершенствовании правовой базы.

These controls are put in place to safeguard any weaknesses in the system and reduce the effect of an attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти средства контроля используются для защиты любых слабых мест в системе и уменьшения последствий атаки.

The delegation highlighted that the present Government was formed with the specific mission to safeguard and protect the welfare system in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация отметила, что нынешнее правительство было сформировано с конкретной задачей обеспечить сохранение и жизнеспособность системы социальной защиты в кризисный период.

The PTP’s supporters are happy with a system that grants them a political voice – indeed, predictable electoral majorities – and that safeguards their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники PTP довольны системой, предоставляющей им политический голос – фактически, предсказуемое большинство на выборах – и тем самым стоящей на страже их прав.

The system has also been criticized for being arcane, lacking in some of the safeguards of justice, and unable to deal with the modern world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система также подвергалась критике за ее загадочность, отсутствие некоторых гарантий справедливости и неспособность справиться с современным миром.

Many individuals and businesses have also attempted to reduce their reliance on the municipal water system to safeguard their own water supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие частные лица и предприятия также пытались уменьшить свою зависимость от муниципальной системы водоснабжения, чтобы защитить свои собственные запасы воды.

He also added some safeguards to the system to make sure that mass conversion to Islam would not cause the collapse of the finances of the Umayyad government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также добавил некоторые гарантии в систему, чтобы гарантировать, что массовое обращение в ислам не приведет к краху финансов правительства Омейядов.

It introduced in the Sammarinese legal system a series of general principles safeguarding personal data files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством этого закона в судебную систему Сан-Марино был введен ряд общих принципов обеспечения защиты данных, имеющих личный характер.

The establishing of a legal system and coercive institutions are also noted to safeguard the socialist-oriented nature of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается также, что создание правовой системы и институтов принуждения обеспечивает сохранение социалистической направленности государства.

It had provided the IAEA safeguards system with the legal authority to carry out its tasks, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предоставил системе гарантий МАГАТЭ правовую основу для выполнения своих задач.

7.11 If, despite our numerous safeguards, any trading platform or related system failure should occur that makes trading impractical, all new trading will be suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если несмотря на наши многочисленные меры обеспечения безопасности произойдет сбой какой-либо трейдинговой платформы или сопутствующей системы, что сделает трейдинг невозможным, то все новые трейдинговые операции будут приостановлены.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

So, they were put into the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что их отправили в детдом.

So I think it should be really, really clear that our system is broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что наша система сломана.

We need to ensure that, even with the strains on the system, United Nations personnel always live up the highest standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо обеспечить, чтобы даже при ограничениях, испытываемых системой, положение персонала Организации Объединенных Наций всегда отвечало самым высоким стандартам.

An automated system for rapidly sorting these important biomarkers is not currently available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматизированной системы для быстрой сортировки этих важных биомаркеров в настоящее время нет.

As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза.

It is a system in which we all participate, including me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это система, в которой участвует каждый из нас, включая и меня.

It's your own immune system that's developed resistance and resilience to this bacteria that fights it off, and you actually never get the infection, which is very different from, say, our treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вырабатывает устойчивость к бактериям, и вы не можете заразиться, что очень отличает вакцинацию от лечебных процедур.

And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле.

It wasn't until we used that system as part of a performance in a small festival that we got an important tap on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только тогда, когда мы включили эту систему в наше выступление на небольшом фестивале, нам постучали по плечу с важным замечанием.

Fecal impaction therapy is good for the immune system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение запоров полезно для иммунной системы

Thanks to the last information from Farewell We can see the global Soviet espionage system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря последней информации, полученной от Файрвела, мы можем увидеть глобальную систему советского шпионажа.

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

Your brain received a shock and defended itself by sending out protein molecules to bind to your nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой мозг в состоянии шока послал белковые молекулы прямо в твою нервную систему.

And it's this system of production outside of France that is crucial for the Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно эта система производства за границей Франции оказалась ключевым элементом Просвещения.

I'm also going to assume that the option to display administrative groups within Exchange System Manager has been turned on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы будем считать, что опция показа административных групп в консоли управления Exchange System Manager включена.

Per your request we can also integrate our web-system with yours, for easy automation or any other purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TestLab² гарантирует сохранность и безопасность данных по каждому проекту в течение как минимум одного календарного года с момента окончания проекта.

At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики.

Preventing and detecting, at an early stage, non-communicable diseases of the reproductive system, especially breast and cervical cancers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

профилактика и обнаружение на ранних этапах незаразных заболеваний репродуктивной системы, прежде всего рака молочной железы и шейки матки;.

The Peacebuilding Fund seeks to expand partnerships beyond the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд миростроительства стремится к налаживанию более широких партнерских связей за пределами системы Организации Объединенных Наций.

In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных.

The need to create an efficient, rightly priced and affordable, safe and sustainable integrated transport system was the overall objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель заключалась в создании эффективной, основанной на разумных тарифах, доступной, безопасной и устойчивой комплексной транспортной системы.

They've just entered the transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только что вошли в транспортную систему.

These are often exacerbated by a lack of integrated vision and strategy both for the inland waterways and for the whole transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто обостряются из-за отсутствия комплексного прогнозирования и стратегии, как в отношении внутреннего водного транспорта, так и всей транспортной системы в целом.

There is no special legal system in Lithuania to protect the freedom necessary for scientific research and creative activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальной правовой системы охраны свободы, необходимой для научных исследований и творческой деятельности, в Литве не существует.

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

To address the delays in writing off property, all field missions had a new electronic inventory system, Galileo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы задержек со списанием имущества, во всех миссиях на местах была установлена новая система электронного учета материальных запасов «Галилео».

A broad-banded system is characterized by a limited number of wider bands or ranges and a bigger salary overlap between bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь этой возможностью, я хотел бы вновь заверить Вас, г-н Генеральный секретарь, в своем глубочайшем уважении.

The Estonian stock exchange was recently connected with the Helsinki stock exchange's trading system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстонская фондовая биржа была недавно подключена к торговой системе Хельсинкской фондовой биржи.

Differing views were expressed as to the need for a publicity system for security rights in movable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны разные мнения относительно необходимости системы публичности для обеспечительных прав в движимом имуществе.

An example of such an innovative finance source would be a levy on the increased property values arising from the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров таких новых источников финансовых средств являлся бы налог на увеличение стоимости недвижимости в результате создания таких систем.

Will you get your hands dirty or let things clog up the system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы предпочтете - замарть руки, или позволить системе закупориться?

Any unbalanced approach to the promotion of those rights renders the system less democratic, less responsive and thus more suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой несбалансированный подход к распространению этих прав делает такую систему менее демократичной, менее отзывчивой к чаяниям народа, а следовательно и более подозрительной.

The control system for TIR Carnets stores data on the termination of TIR operation at Customs offices of destination as transmitted by Customs authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе контроля за использованием книжек МДП хранятся данные, переданные таможенными органами, о прекращении операций МДП в таможнях места назначения.

We've also done the same thing with the pink system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое мы сделали с розовой системой.

The UNDP balanced scorecard complements the extended strategic plan by providing a management system to assist the organization in executing its strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система сбалансированных показателей ПРООН дополняет продленный стратегический план и формирует систему управления, при помощи которой организация осуществляет свою стратегию.

Annex II of this report gives an overview of the current resource mobilization strategies, structures and procedures of United Nations system organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении II к настоящему докладу приводится обзор нынешних стратегий, структур и процедур мобилизации ресурсов в организациях системы Организации Объединенных Наций.

Similarly, several other accounting subsystems, such as payroll, have been using the general accounting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же ряд других подсистем учета, например подсистема выплаты заработной платы, основываются на ОСУ.

Simulation of Mechanical System Stabilization with Active Resonance Controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитационное моделирование стабилизации механической системы с активно-резонансным регулятором.

And mantis shrimp are officially the fastest measured feeding strike of any animal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И охотничий бросок раков-богомолов официально самый быстрый среди всех животных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flame safeguard system». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flame safeguard system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flame, safeguard, system , а также произношение и транскрипцию к «flame safeguard system». Также, к фразе «flame safeguard system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information