Flask - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Flask - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колба
Translate
амер. |flæsk| американское произношение слова
брит. |flɑːsk| британское произношение слова

  • flask [flɑːsk] сущ
    1. колбаж, склянкаж, флаконм, бутыльж, баллонм, бутылочкаж, флакончикм
      (retort, bottle)
      • volumetric flask – мерная колба
      • silver flask – серебряный флакон
    2. фляжкаж, флягаж, термосм
      (canteen, jar, thermos)
      • empty flask – пустая фляжка
    3. опокаж
    4. пороховницаж
      (powder flask)
    5. сосудм
      (vessel)
    6. кюветаж
      (cuvette)
    7. баклажкаж
    8. мерная колба
      (volumetric flask)

noun
колбаflask, bulb
фляжкаflask
флаконbottle, vial, flask, flacon
склянкаbottle, flask, vial, phial, glass, bell
флягаflask, water bottle
опокаflask, casting-box
бутылкаbottle, flask
бутыльbottle, flask
пороховницаpowder flask, flask

noun

  • bottle, container, hip flask, vacuum flask, Thermos
  • flaskful

Flask a container or bottle, in particular.



Porfiry Vladimirych took a flask out of his pocket, found a wine glass on the table, filled it and gave it to the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порфирий Владимирыч вынул из кармана пузырек, отыскал на столе рюмку, налил и поднес больной.

Josh filled my flask well the last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, когда я тут гостил, Джош доверху наполнил мою фляжку.

Someone opened this flask and left it under the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то открыл эту колбу и бросил ее под бак.

And until I get it... they are the proverbial flask in my purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я ее не получу, они останутся фляжкой в моей сумочке.

STUBB AND FLASK MOUNTED ON THEM, AND PASSING ADDITIONAL LASHINGS OVER THE ANCHORS THERE HANGING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Стабб и Фласк, сидя верхом на фальшборте, закрепляют висящие за бортом якоря добавочными найтовами.)

One of them lifted the plank, took out a flask of wine, drank some, and then passed it to his companion. These two men were the executioner's assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них приподнял доску, достал из-под нее флягу с вином, отпил глоток и передал ее товарищу; это были помощники палача.

In a common arrangement, electric wires are embedded within a strip of fabric that can be wrapped around a flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае электрические провода встроены в полоску ткани, которая может быть обернута вокруг колбы.

This is a third segment in the flask, in addition to the cope and drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже третий сегмент в колбе, помимо Коупа и драга.

See, I found traces of ink both in this glass and flask, and also on the drinking straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, я нашла следы чернил и на этом стакане, и на фляжке, а также на соломинке.

We found the flask in the rushes the morning the fair opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли бутылку в тросниках в то утро, когда открывалась ярмарка

In early fifties the high pressure molding was developed and applied in mechanical and later automatic flask lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале пятидесятых годов было разработано и применено формование под высоким давлением в механических, а затем автоматических колбовых линиях.

He relents when a watch on his hand flashes red and drinks something out of a flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смягчается, когда часы на его руке вспыхивают красным, и пьет что-то из фляжки.

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

Rahel carried the Eagle vacuum flask with the boiled water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рахели доверили Орлиную фляжку-термос с кипяченой водой.

Bradbury tilted the flask over his glass and poured in another generous shot of rye, which he diluted with ginger ale from the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдбери налил себе еще виски и смешал с имбирным пивом.

And as was the case in those days, some mounted cops had a flask in their boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как бывало в те времена, в сапоге у некоторых конных копов была припрятана фляжка.

He made a grimace which was habitual with him whenever he was out in a game; then subsided into a laugh, and drew a brandy-flask from his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состроил гримасу, какой обычно встречал карточные проигрыши, потом захохотал и вытащил из кармана коньячную фляжку.

Little Flask was one of the wrought ones; made to clinch tight and last long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И маленький Фласк был, конечно, гвоздем кованым, предназначенным для того, чтобы схватывать накрепко и надолго.

He drew a silver flask of something from his hip pocket on the way, and took a sip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге он достал из кармана джинсов плоскую серебряную фляжку и приложился к ней.

Must have pulled a number like you and the flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, выкинул тот же номер, как ты с флягой.

Again came the gluck-gluck, again the smackings, and so on alternately, till an empty flask was heard falling upon the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бульканье сменялось чмоканьем, а чмоканье -бульканьем до тех пор, пока не раздался стук упавшей на пол пустой фляги.

Can't remember ever selling a hip flask for more than a shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, чтобы я выручал за фляжку больше шиллинга.

Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия.

There should be something to drink over there in a leather flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь должен быть запас воды. В тех кожаных бурдюках.

It's a flask, not the holy grail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же фляжка, а не святой Грааль.

She'll be fine until she realizes the drugs came from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет в порядке, пока не поймёт, что снотворное было из моей фляги.

Dinner, Mr. Flask, follows after his predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обедать, мистер Фласк, - спускается вслед за своими предшественниками.

He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита.

Farree ate his own rations and drank sparingly from his water flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарри подкрепился из тюбика со своим рационом и напился воды из фляги.

Here, have a drink, he commanded, offering me a thermos flask. Wonderfully cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На, выпей, - предложил он мне, протягивая термос. - Великолепный холодный напиток!

A volumetric flask is for general mixing and titration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерная колба предназначена для смешивания и титрирования.

For example, a language without complex clusters must be able to deal with an input such as /flask/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, язык без сложных кластеров должен иметь возможность работать с такими входными данными, как/flask/.

Mr Bienstock, could I have my flask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бинсток, можно мою фляжку?

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

So we're going to drop it into this flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ѕоэтому мы собираемс€ опустить его в эту колбу.

When you sleep, your face is flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы спите, ваше лицо расслаблено.

He filled his flask with Kirschenwasser; but did not drink of it before leaving the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, правда, наполнил свою флягу, но в гостинице ничего не пил.

You know, you ought to get yourself a little flask or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вам надо носить маленькую фляжку.

As they travel to the east to found a city of immortals, a rogue named Yolsippa unknowingly drinks a little water from their flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они отправляются на восток, чтобы основать город бессмертных, разбойник по имени Йолсиппа неосознанно пьет немного воды из их фляги.

A special vacuum forming flask is placed over the plastic pattern and is filled with a free-flowing sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пластиковым рисунком помещается специальная вакуумная формовочная колба, заполненная сыпучим песком.

No, but look at the size of the flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, взгляните на размер фляжки.

I drank from the flask and I... Lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпила из фляжки и... потеряла время.

At the news-stand she bought a copy of Town Tattle and a moving-picture magazine, and in the station drugstore some cold cream and a small flask of perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетном киоске она купила киножурнал и номер Таун Тэттл, а у аптекарского прилавка -кольдкрем и флакончик духов.

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

If I were to drop this flask, the resulting explosion would vaporise this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне уронить этот сосуд, и планета превратится в пыль.

Everything was now in an uproar, some calling for their pistols, some for their horses, and some for another flask of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все закричали: кто требовал коня, кто пистолет, кто еще одну флягу вина.

Well, I'm not carrying - Hip flask!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня с собой нет... - Фляжку!

You got sick because you drank from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заболела, потому что выпила из моей фляжки.

They are stowaways, Mr. Flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безбилетные пассажиры, мистер Фласк.

There he took a long deep swig from a hip flask of brandy, tossed the flask away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он сделал добрый глоток бренди из висевшей на поясе фляжки.

After a while, the victim trapped inside the flask will be reduced to a bloody mash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время жертва, запертая в колбе, превратится в кровавое месиво.

Its top is not more spacious than the palm of a man's hand, and standing upon such a base as that, Flask seemed perched at the mast-head of some ship which had sunk to all but her trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его верхний срез не шире человеческой ладони; и Фласк стоял на таком пьедестале, словно на мачте тонущего корабля, уже скрывшегося под водой по самые клотики.

He came out here with a hip flask full of whisky and then fell asleep with a cigarette on the go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел сюда с флягой виски, а потом по ходу дела уснул с сигаретой?

The flask is actually filled with oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

олба, вообще-то, наполнена кислородом.

Long enough to bring my own flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно, чтобы взять с собой фляжечку.

It was initially sold in a flask-like container shaped with a narrow neck to prevent moisture from seeping into the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он продавался в колбообразном контейнере с узким горлышком, чтобы предотвратить попадание влаги в продукт.



0You have only looked at
% of the information