Flexibility of the material - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
act of flexibility - проявление гибкости
flexibility in design - гибкость при разработке
action flexibility - конструктивная гибкость
adequate flexibility - достаточная гибкость
conformational flexibility - конформационная гибкость
control flexibility - гибкость управления
cutaneous flexibility - эластичность кожи
expansion flexibility - гибкость при наращивание
financial flexibility - финансовая гибкость
great deal of flexibility - большая гибкость
Синонимы к flexibility: pliancy, give, spring, bounce, elasticity, stretchiness, plasticity, pliability, resilience, springiness
Антонимы к flexibility: rigidity, toughness, stiffness, inflexibility, hardness
Значение flexibility: the quality of bending easily without breaking.
community of interests - сообщество интересов
percentage of - в процентах от
set of mugs - набор кружек
type of motive power - род тяги
location of seismometer sites - расположение площадок сейсмоприемников
coefficient of uniformity - коэффициент однородности
union of sets - объединение множеств
gulf of po hai - залив Бохайвань
tuft of grass - пучок травы
representatives of different professions - представители разных профессий
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
all the way - весь путь
deviation to the right - сдвиг лейкоцитарной формулы вправо
getting into the playoffs - выход в плей-офф
male half of the population - мужская половина населения
litany of the Faithful - ектения верных
brush for raising the pile - щетка для поднятия ворса
neck of the bladder - шейка мочевого пузыря
general of the air force - генерал ВВС
be under the hammer - продаваться с аукциона
the day before - за день до
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: материал, вещество, материя, ткань, данные, принадлежности, факты
adjective: материальный, вещественный, существенный, имущественный, физический, важный, телесный, денежный
material novelty - существенная новизна
advertising material - рекламный материал
brood material - личинки
foam material - пенопласт
off-colour material - материал, выпавший не по требуемому цвету
evidentiary material - доказательственный материал
correct material selection - правильный выбор материала
nonliving material - неживое вещество
attachment for material things - привязанность к материальным вещам
film material - пленочный материал
Синонимы к material: physical, solid, concrete, mundane, nonspiritual, temporal, corporeal, earthly, worldly, secular
Антонимы к material: spiritual, nonmaterial, immaterial
Значение material: denoting or consisting of physical objects rather than the mind or spirit.
The Type C1 BSC was borne out of necessity to control infectious material, chemical hazards, reduce operating costs and add flexibility in modern laboratories. |
Тип C1 BSC был создан из необходимости контролировать инфекционный материал, химические опасности, снизить эксплуатационные расходы и добавить гибкость в современных лабораториях. |
My delegation would therefore once again appeal to all delegations to display flexibility in order to make a fissile material treaty a reality. |
И поэтому моя делегация вновь призвала бы все делегации продемонстрировать гибкость, с тем чтобы сделать реальностью договор по расщепляющемуся материалу. |
Almost 90% of plasticizers are used in PVC, giving this material improved flexibility and durability. |
Почти 90% пластификаторов используется в ПВХ, что придает этому материалу повышенную гибкость и долговечность. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
The flexibility shown by many delegations in adopting the draft Convention by consensus deserved no less. |
Гибкость, проявленная многими делегациями при принятии проекта конвенции консенсусом, меньшего не заслуживает. |
Look at this material, it's beautiful. |
Посмотрите на него: он прекрасен. |
And it was this flexibility in our thinking that let us recognize that iproniazid and imipramine could be repurposed in this way, which led us to the serotonin hypothesis, which we then, ironically, fixated on. |
Гибкость ума позволила нам распознать, что ипрониазид и имипрамин можно перепрофилировать, что привело нас к гипотезе о серотонине, на которой мы, по иронии, и зациклились. |
Simply put, any implementation plan must have room for flexibility - those areas where plans need to be adjusted. |
Проще говоря, любой план внедрения должен обладать определенной гибкостью, т.е. позволять внесение возможных корректировок. |
We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found. |
Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки. |
There will have to be some flexibility if the EU is not to shrink, becoming a smaller eurozone. |
Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной. |
In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production. |
В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства. |
It was essential to have sufficient flexibility to enable the same multilateral treaty to shelter within it several bilateral relationships between States parties. |
Необходимо обладать достаточной гибкостью, чтобы обеспечить возможность объединения нескольких двусторонних взаимоотношений между государствами-участниками в рамках одного многостороннего договора. |
People living in poverty, like wealthy people, seek portfolios of various financial instruments to manage their range of vulnerabilities with flexibility. |
Люди с малым достатком, как и состоятельные клиенты, живо интересуются портфелями различных финансовых инструментов, стремясь гибко реагировать на возникающие риски. |
Core elements of Rom and Manush culture are autonomy and flexibility for men, family life for women. |
Главными элементами культуры рома и мануш являются самостоятельность и гибкость для мужчин и семейная жизнь для женщин. |
Burning packing material added to solid fuels increases PCDD/F emissions. |
Уровень выбросов ПХДД/Ф возрастает в результате сжигания упаковочных материалов, добавляемых к твердому топливу. |
They will undoubtedly need a certain degree of flexibility with respect to putting in place trade regimes which are consistent with WTO membership. |
Вне всякого сомнения, им понадобится определенная свобода для маневра при установлении торговых режимов, согласующихся с членством в ВТО. |
Creating the battery actually requires several layers of the specially engineered paint, with each layer containing different material and contributing a necessary function. |
Чтобы получить батарею, требуется нанести несколько слоев специально разработанной краски, при этом каждый слой будет содержать различные материалы, выполняющие различные функции. |
This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only! |
Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых! |
Мы с тобой шли другой, более длинной, но более безопасной дорогой, потому что несли твои материалы. |
|
Он создан для мучений. |
|
And so their vocalisations are fairly stereotypical, with only a little bit of flexibility. |
Так что их возгласы довольно шаблонны, с лишь малой толикой вариативности. |
In the past few months, he's had the flexibility To hunt and kill, and he couldn't do all that and run loads. |
За последние несколько месяцев он находил время, чтобы выслеживать и убивать, он бы не смог одновременно доставлять грузы. |
And if you hadn't come back, I'd probably be married to some kind of material girl and playing in a men's over-30 dodgeball league. |
И если бы ты не вернулся я бы скорее всего женился на какой-нибудь светской девушке и играл бы в доджбол в мужской лиге где всем за 30. |
The Pirate Bay makes it possible for individuals to share material. |
The Pirate Bay дает каждому возможность делиться материалами. |
Operation Condor, which took place in the context of the Cold War, had the tacit approval and material support of the United States. |
Операция Кондор, проводившаяся в условиях Холодной войны, получила молчаливое одобрение и материальную поддержку Соединенных Штатов. |
Оба борются с серьезными материальными и моральными опасностями. |
|
Because of the high impact resistance and flexibility of HDPE pipe, it is well suited to installation in dynamic soils including in earthquake-prone areas. |
Из-за высокой ударопрочности и гибкости трубы HDPE, она хорошо подходит для установки в динамических грунтах, в том числе в сейсмоопасных районах. |
Researchers often find that Fiedler's contingency theory falls short on flexibility. |
Исследователи часто обнаруживают, что в теории непредвиденных обстоятельств Фидлера не хватает гибкости. |
Brahman is the only being which contains the elements of cit and a-cit which are transformed into the forms of individual souls and material objects. |
Брахман-это единственное существо, содержащее элементы чит и А-чит, которые преобразуются в формы индивидуальных душ и материальных объектов. |
The third citation refers to an IMDB article that discusses nothing specifically analogous to the material it references. |
Третья цитата относится к статье IMDB, в которой не обсуждается ничего конкретно аналогичного материалу, на который она ссылается. |
His subsequent involvement in a conference promoting adolescent sexuality caused the party to announce that it would no longer publish his material. |
Его последующее участие в конференции по пропаганде подростковой сексуальности заставило партию объявить, что она больше не будет публиковать его материалы. |
Such thought, leave alone entail gender equality, in fact obliterates any material distinction between the male and female altogether. |
Такая мысль, не говоря уже о гендерном равенстве, фактически полностью стирает любое материальное различие между мужчиной и женщиной. |
An individual’s cognitive flexibility, fluency, and vocabulary ability are predictive of performance on insight problems, but not on non-insight problems. |
Когнитивная гибкость, беглость и способность к словарному запасу предсказывают эффективность работы с проблемами инсайта, но не с проблемами, не связанными с инсайтом. |
The works of Josephus include useful material for historians about individuals, groups, customs, and geographical places. |
Труды Иосифа Флавия содержат полезный для историков материал об отдельных людях, группах, обычаях и географических местах. |
To improve welfare, these cages are sometimes enriched with items such as nesting material, shelters and running wheels. |
Чтобы улучшить благосостояние, эти клетки иногда обогащаются такими предметами, как гнездовой материал, укрытия и ходовые колеса. |
All the material we have here on to acquire knowledge already is discussed in the propositional knowledge article. |
Весь материал, который мы имеем здесь для приобретения знания, уже обсуждается в статье о пропозициональном знании. |
Historically, drawings were made in ink on paper or a similar material, and any copies required had to be laboriously made by hand. |
Исторически рисунки делались чернилами на бумаге или подобном материале, и все необходимые копии должны были быть тщательно сделаны вручную. |
An inadequate flexibility in the application of skills will, in a changing milieu, result in more or less serious maladjustments. |
Недостаточная гибкость в применении навыков в меняющихся условиях приведет к более или менее серьезным нарушениям адаптации. |
They started writing material under the name “The Ransom” with the idea of being a punk band. |
Они начали писать материал под названием “The Ransom” с идеей стать панк-группой. |
This material served as a source for Montana when he launched Archie. |
Этот материал послужил источником для Монтаны, когда он запустил Арчи. |
States also had the flexibility to use these funds for child care and other programs. |
Государства также имели возможность гибко использовать эти средства на нужды ухода за детьми и другие программы. |
The silk fibers are important in providing greater flexibility to the pupa attachment. |
Шелковые волокна играют важную роль в обеспечении большей гибкости прикрепления куколки. |
Experiments have demonstrated that such kind structure permits good mobility and high flexibility to uneven terrain. |
Эксперименты показали, что такая структура обеспечивает хорошую мобильность и высокую гибкость на неровной местности. |
Critics argue that Parsons' theory is inexcusably static and lacks the flexibility to meet instances of social change. |
Критики утверждают, что теория Парсонса непростительно статична и не обладает достаточной гибкостью, чтобы соответствовать примерам социальных изменений. |
This flexibility allows for the unique operation of two distinct individual exercises. |
Эта гибкость обеспечивает уникальную работу двух различных индивидуальных упражнений. |
Due to its flexibility, Masonite is commonly used by model railroaders for their layouts as fascia, to cover the structural materials used for the layout. |
Благодаря своей гибкости, Мазонит обычно используется модельными железнодорожниками для их компоновки в качестве фасции, чтобы покрыть конструкционные материалы, используемые для компоновки. |
In the middle is demand-responsive transport, offering flexibility whilst remaining affordable. |
В середине находится транспорт, реагирующий на спрос, предлагающий гибкость, оставаясь при этом доступным по цене. |
Another major shift in automation is the increased demand for flexibility and convertibility in manufacturing processes. |
Еще одним важным сдвигом в области автоматизации является возросший спрос на гибкость и конвертируемость производственных процессов. |
Therefore, the difference between hardware and software based implementation is more on power-efficiency, flexibility and cost. |
Таким образом, разница между аппаратной и программной реализацией в большей степени зависит от энергоэффективности, гибкости и стоимости. |
SBS is used as a modifier for enhancing substandard asphalt and provides a degree of flexibility much like rubber. |
SBS используется в качестве модификатора для усиления некачественного асфальта и обеспечивает определенную степень гибкости, во многом похожую на резину. |
Each exercise has a specific purpose, such as to strengthen feet and legs, increase extension, improve flexibility, and develop ballon. |
Каждое упражнение имеет определенную цель, например, укрепить стопы и ноги, увеличить растяжение, улучшить гибкость и развить баллон. |
The reliance on expressions gives the language great flexibility. |
Опора на выражения придает языку большую гибкость. |
The optical portion of the network provides a large amount of flexibility. |
Оптическая часть сети обеспечивает большую гибкость. |
It has high tensile strength and flexibility, as well as high oxygen and aroma barrier properties. |
Он обладает высокой прочностью на растяжение и гибкостью, а также высокими кислородными и ароматическими барьерными свойствами. |
This allows cutting the costs of integration and provides extreme flexibility. |
Это позволяет сократить затраты на интеграцию и обеспечивает исключительную гибкость. |
Lack of flexibility in these muscles can be direct risk indicator for OSD. |
Отсутствие гибкости в этих мышцах может быть прямым индикатором риска развития ОСД. |
However, as technology advances, greater flexibility in these dyes is sought. |
Однако по мере развития технологий эти красители становятся все более гибкими. |
Cointegration of multiprocessor applications provides flexibility in network architecture design. |
Коинтеграция многопроцессорных приложений обеспечивает гибкость в проектировании сетевой архитектуры. |
Conformable cable is a flexible reformable alternative to semi-rigid coaxial cable used where flexibility is required. |
Сообразный кабель-это гибкая переформируемая альтернатива полужесткому коаксиальному кабелю, используемому там, где требуется гибкость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flexibility of the material».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flexibility of the material» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flexibility, of, the, material , а также произношение и транскрипцию к «flexibility of the material». Также, к фразе «flexibility of the material» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.