Fly the coop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Fly the coop - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
летать курятник
Translate

- fly [noun]

noun: муха, полет, крыло, ширинка, колосники, маятник, вредитель, расстояние полета, одноконный наемный экипаж, откидное полотнище палатки

verb: летать, лететь, полететь, пролетать, пилотировать, улетать, развеваться, поднимать, нестись, перемахнуть

adjective: умный, осмотрительный, знающий

  • fly by - летать

  • fly into a tantrum - летать в истерику

  • Spanish fly - шпанская мушка

  • fly wire - лапка щупла самоостанова

  • cacao fruit fly - какаовая муха

  • latrine fly - муха отхожих мест

  • fly the flags - плавать под флагом

  • fly there - слетать туда

  • to fly - летать

  • a fly in the ointment - ложка дегтя в бочке меда

  • Синонимы к fly: fly sheet, rainfly, fly ball, hover, hang, take wing, glide, take to the air, mount, wing its way

    Антонимы к fly: drop, sit, drop down, land

    Значение fly: an opening at the crotch of a pair of pants, closed with a zipper or buttons and typically covered with a flap.

- the [article]

тот

- coop [noun]

noun: курятник, клетка для домашней птицы

verb: сажать в курятник, сажать в клетку

  • coop up - курить

  • coop (up) - курятник (вверх)

  • coop in - курить в

  • chicken coop - курятник

  • coop share fund - паевой фонд

  • pigeon coop - голубятня

  • square coop - тюк табака

  • Синонимы к coop: cooperative, shut in/up, detain, confine, cage (in), trap, keep, incarcerate, immure, pen up/in

    Антонимы к coop: free, fire house, firehouse, sole trader, aid, allow, bountiful, broad, comfort, complimentary

    Значение coop: a cage or pen for confining poultry.


verb

  • lam, bunk, run away, hightail it, scarper, break away, turn tail, scat, run, escape

stay, hold, remain, stay in place, stay where you are, stick, abide by, bide one's time, hang around, hang in there, hang on, hold one's ground, hold the fort, keep a stiff upper lip, keep a weather eye, keep one's seat, keep the home fires burning, keep vigil, keep watch, keep your ground, keep your seat, remain in place, ride it out, sit tight, stand one's ground

Fly The Coop To depart hastily or unannounced; to escape or flee.



I'll leave a penny under the mat when he's flown the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю пенни под дверным ковриком, когда он вылетит из гнезда.

On paper, the Beers had the far superior team. But the outside shooting of Coop and the deadly accuracy of Doug Remer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бумаге, Пивцы - гораздо более сильная команда, учитывая мастерство Купера и точность Дага Римера.

I think she was just sidetracked by Ashley, she flew the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, она просто отвлеклась на Эшли, она решила денежные вопросы.

Everyone's stomach in knots here, as Coop steps up. One more chance for that 3rd home run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куп выходит на старт, и всех бросает в жар, ведь это его шанс на 3-й хоум-ран.

And I understand that you'd wanna just spread your wings and fly the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И понятно, что ты хочешь встряхнуться

Your aunt locked our son in a chicken coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша тётя заперла нашего сына в курятнике.

You see, we always said when the last bird flew, we'd sell the coop, buy an RV and hit the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, мы всегда говорили, что когда последняя птица улетит, мы продадим дом, купим дом на колесах, и отправимся в путь.

Barney told me that your little friend at the club has flown the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барни сказал мне, что твоя подружка из клуба сбежала из курятника.

Two additional rockets severely damaged a chicken coop and caused a propane gas tank to go up in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две дополнительные ракеты серьезно повредили курятник и вызвали возгорание бензобака с пропаном.

So much the worse if she flew the coop one of these days; her parents would have to say their mea culpa, and own that they had driven her out themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в один прекрасный день она улизнет из дому, то родителям придется только признать свою вину, сознаться в том, что они сами вытолкали ее на улицу.

As the command investigation determined, this IDF position could not be adequately secured if the chicken coop structures were left intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было установлено в ходе служебного расследования, безопасность этой позиции ЦАХАЛ обеспечить надлежащим образом было бы невозможно без сноса помещений птицефермы.

Only to discover that lana's mystery assailant had somehow flown the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только обнаружить нападавшего на Лану не удалось, он таинственным образом ускользнул.

A weakling and an alcoholic, he had run away from the doctors and the chicken-coop of a city, and soaked up health like a thirsty sponge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморыш, пьянчуга, он бросил врачей и курятник, именуемый городом, и, словно сухая губка, с жадностью начал впитывать в себя здоровье.

As for the widow's hens, they gave up the ghost immediately after the service, and by evening there was a deathly hush in her chicken-coop and piles of dead poultry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается кур вдовы, то они прикончились тотчас после молебна и к вечеру в курятниках было мертво и тихо, лежала грудами закоченевшая птица.

As she bandaged it for him, he explained awkwardly that when attempting to get into a hen coop at Fayetteville, he had been discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она накладывала повязку, он сконфуженно объяснил, что его накрыли при попытке проникнуть в Фейетвилле в чей-то курятник.

When things got tough, he flew the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда становилось сложно, он сматывался.

Since the Armistice, the chick has flown the coop!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после заключения мира девица испарилась.

Look, Coop, you have to be realistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Куп, нужно быть реалистом.

You see, there's a letter which we will send to Solomon Coop, revealing that you titillate and intoxicate on behalf of the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть письмо, которое мы отошлем Соломону Купу, разоблачающее то, как вы развлекаете и опьяняете в интересах американцев.

A dog got into the chicken coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака залезла в курятник.

How'd things go down at the chicken coop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как там дела в курятнике?

Have you at least shut up the chicken coop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотя бы заперла курятник?

Hs in the chicken coop, front row, where you've put him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на галерее, куда ты его посадил.

23 hours a day in a cell the size of a chicken coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 часа в сутки в камере размером с птичью клетку.

Well, the big chicken flew the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, большой цыпленок сбежал.

You coop us up here like rats while all you do all day is plot revenge!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заперла нас здесь, как крыс, и целыми днями планируешь отмщение!

You're a real crack-up, you know that, Coop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что, Куп? Ты такой наивный.

Hey, Coop, when you planning on punching out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куп, когда ты уже угомонишься?

Yeah, that went down well at Langley when they found out you flew the coop to attend your child's birthday 9000 miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого тебе здорово досталось в Лэнгли когда они узнали, что ты сбежал, ...чтобы посетить день рождения дочери за девять тысяч миль.

You know, Ezra was, uh... the only one left, after the other two, uh, flew the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Эзра был... последним, после того, как остальные улетели из гнезда.

Coop, these fine fellows here have sufficient cause to hold you for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куп, у этих замечательных людей есть веская причина, держать тебя здесь.

For some reason there were lots of wild chickens out there maybe they flew the coop, dunno, but kinda having no money,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то там было очень много диких куриц. Может, они вылетели из курятника, не знаю, но, как бы ни имея денег, я ходил туда искать яйца, понимаешь?

And they made sure as shit that everybody knew the Escobars were trying to fly the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они раструбили всем и каждому, что Эскобары пытаются сбежать из страны.

Hopefully,she hasn't flown the coop while you were getting to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, она не успела сбежать, пока вы тут разбирались.

If she's flown the coop, who's cleaning up her baby's poop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же она смоется, кому придется подмывать младенца?

The chickens are trying to fly the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыплята пытаются сбежать из курятника.

12 of them flew the coop last night. Good God, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 человек вылетело из клетки прошлой ночью.

Your former partner flew the coop, Coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твой бывший напарник, Куп, улетел из клетки.

oh, oh, I suppose my little chicks are getting ready to fly the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, мои маленькие птенчики готовы лететь из курятника.

Take the leap, fly the coop, dance with wolves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгни с парашутом, создай компанию, потанцуй с волками?

It's time for me to fly the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора разворошить этот курятник.

Your pal Rosetti's flown the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой приятель Розетти слинял.

Now that your pal Rosetti's flown the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда твой приятель Розетти удрал.

Used to call this poor sod home before it flew the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привык называть это место домом, пока не свалил оттуда.

Danny, what I'm gonna say may not mean so much coming from a mope like me, but I gotta tell you, you did great raising Richie and yourself after I flew the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни, что я хочу сказать, может значить не много, а тем более от такого тупицы как я. но должен сказать, что ты отлично вырастил Ричи и себя после того, как я ушел из семьи.

But I can help you fly the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я помогу тебе улететь отсюда.

And he stood up, and stood away, moving to the other coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сразу же поднялся, отошел к другой клетке.

How do you accidentally lock someone in a chicken coop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно случайно закрыть кого-то в курятнике?

He could hit 3 home runs if you wanted. Huh, Coop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может и 3 хоум-рана, правда, Куп?

Cooper flew the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купер вылетел из гнезда.

Mr. Coop, even though I am black, I am not related by blood to every slave stolen from Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Куп, хоть я и черный, я не состою в кровном родстве с каждым вывезенным из Африки рабом.

Mari0 is a fan-made four-player coop mashup of the original Super Mario Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mari0-это фанатский четыре игрока Coop коллажей из оригинального Супер Марио

Since 2002 cooperatives have been distinguishable on the Internet through the use of a .coop domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 года кооперативы стали различимы в Интернете благодаря использованию домена. coop.

Since 2002, ICA cooperatives and WOCCU credit unions could be distinguished by use of a .coop domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 года кооперативы ICA и кредитные союзы WOCCU можно было различать по использованию домена. coop.

On occasion owls may actually walk on the ground in pursuit of small prey or, rarely, inside a chicken coop to prey on the fowl within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда совы действительно могут ходить по земле в погоне за мелкой добычей или, реже, внутри курятника, чтобы охотиться на птицу внутри.

A coop also contains nesting boxes for hens to lay eggs in and roosts on which the chickens will perch at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В курятнике также есть скворечники, в которые куры кладут яйца, и насесты, на которые куры будут садиться ночью.

It doesn't matter whether organized self-defense is done by a mutual, commune, coop, partnership, or joint stock company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имеет значения, осуществляется ли организованная самооборона взаимно, коммуной, кооперативом, товариществом или акционерным обществом.

In the book, Balram talks about how he was in a rooster coop and how he broke free from his coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Балрам рассказывает о том, как он был в петушином курятнике и как он вырвался из своего курятника.

Coop et al mapped 50 alleles believed to be under selection and found they fractured along racial lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coop et al нанесли на карту 50 аллелей, которые, как полагают, находятся под отбором, и обнаружили, что они расщепляются по расовым линиям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fly the coop». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fly the coop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fly, the, coop , а также произношение и транскрипцию к «fly the coop». Также, к фразе «fly the coop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information